A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for geschüttet
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
1
Bei
unverpackten
Waren
ist
die
Anzahl
der
Gegenstände
oder
"lose
geschüttet
"
anzugeben
. [EU]
Si
las
mercancías
no
vienen
en
bultos
,
indíquese
el
número
de
unidades
o
consígnese
la
mención
"a
granel"
,
en
su
caso
.
1
bis
2
cm3
der
zu
prüfenden
pulverförmigen
Substanz
werden
aus
etwa
1 m
Höhe
auf
eine
nicht
brennbare
Unterlage
geschüttet
,
und
es
wird
beobachtet
,
ob
sich
die
Substanz
beim
Fallen
oder
innerhalb
von
5
Minuten
nach
Ablagerung
entzündet
. [EU]
Se
vierten
1 o 2
cm3
de
la
sustancia
problema
,
desde
una
altura
de
alrededor
de
1 m,
sobre
una
superficie
no
combustible
y
se
observa
si
la
sustancia
se
inflama
durante
la
caída
o
durante
los
primeros
5
minutos
después
de
depositarse
.
Anschließend
wurde
das
Kohlegemisch
in
den
Füllwagen
auf
einem
Gleis
oberhalb
der
Ofenbatterie
transportiert
und
dann
über
die
Ofendeckel
in
die
einzelnen
Ofenkammern
geschüttet
. [EU]
La
máquina
cargadora
transportaba
la
mezcla
de
carbón
a
través
de
un
raíl
situado
sobre
la
parte
superior
de
la
batería
,
para
después
descargarla
en
el
horno
a
través
de
unos
orificios
especiales
situados
en
la
parte
superior
de
cada
horno
.
Bei
der
künstlichen
Trocknung
werden
die
unverarbeiteten
Blüten
in
einer
15
bis
20
cm
hohen
Schicht
auf
einer
sauberen
Oberfläche
ausgebreitet
,
dann
in
Körben
oder
anderen
Transportbehältern
gesammelt
und
auf
ein
Förderband
geschüttet
. [EU]
Si
las
flores
de
manzanilla
se
secan
artificialmente
,
las
flores
no
tratadas
se
extienden
sobre
una
superficie
limpia
en
una
capa
de
15
a
20
cm
de
espesor
,
luego
se
recogen
en
cestas
u
otros
medios
de
transporte
y
se
echan
en
la
cinta
transportadora
.
Bei
unverpackten
Waren
ist
die
Anzahl
der
Gegenstände
bzw
.
'lose
geschüttet
'
anzugeben
. [EU]
Para
las
mercancías
sin
embalar
,
hágase
constar
el
número
de
objetos
o
la
mención
"a
granel"
.
Ein
speziell
angepasstes
Rüttelsieb-System
verarbeitet
die
getrockneten
Kamillenblüten
,
die
zur
Entfernung
der
Stiele
auf
eine
Maschine
geschüttet
wurden
,
entfernt
die
abgefallenen
Blütenblätter
,
den
Mittelteil
,
die
Knospen
und
alle
eventuellen
Rückstände
.
Die
Schneidklingen
am
unteren
Ende
der
Sieb-
oder
Köpfwalzen
entfernen
die
Stiele
.
Danach
kommen
die
Blüten
auf
ein
Sortierband
,
auf
dem
sie
erneut
von
Hand
verlesen
werden
. [EU]
El
sistema
de
criba
utilizado
trata
las
flores
secas
de
manzanilla
que
se
habían
echado
en
la
máquina
de
separación
del
pedúnculo
,
separa
los
pétalos
caídos
,
los
moyuelos
,
los
botones
y
cualquier
impureza
restante
.
Las
láminas
giratorias
instaladas
en
la
parte
inferior
y
al
final
de
la
criba
, o
cilindros
desmochadores
,
eliminan
los
tallos
.
Mostäpfel
,
frisch
,
lose
geschüttet
ohne
Zwischenlagen
,
vom
16
.
September
bis
15
.
Dezember
[EU]
Manzanas
para
sidra
frescas
, a
granel
,
del
16
de
septiembre
al
15
de
diciembre
Mostäpfel
,
lose
geschüttet
ohne
Zwischenlagen
,
vom
16
.
September
bis
15
.
Dezember
[EU]
Manzanas
para
sidra
, a
granel
,
del
16
de
septiembre
al
15
de
diciembre
Mostbirnen
,
frisch
,
lose
geschüttet
ohne
Zwischenlagen
,
vom
1.
August
bis
31
.
Dezember
[EU]
Peras
para
perada
frescas
, a
granel
,
del
1
de
agosto
al
31
de
diciembre
Mostbirnen
,
lose
geschüttet
ohne
Zwischenlagen
,
vom
1.
August
bis
31
.
Dezember
[EU]
Peras
para
perada
frescas
, a
granel
,
del
1
de
agosto
al
31
de
diciembre
Mostbirnen
,
lose
geschüttet
ohne
Zwischenlagen
,
vom
1.
August
bis
31
.
Dezember
[EU]
Peras
para
perada
, a
granel
,
del
1
de
agosto
al
31
de
diciembre
Vor
Durchführung
des
Investitionsvorhabens
wurde
die
Kohle
ohne
weitere
Schutzvorkehrungen
in
die
Ofenkammern
geschüttet
,
so
dass
es
während
der
Beschickung
zu
erheblichen
Gasemissionen
kam
. [EU]
Antes
de
la
inversión
,
el
carbón
se
vertía
en
el
horno
sin
mayores
protecciones
,
causando
importantes
emisiones
de
gas
.
Zunächst
wurde
die
Kohle
aus
dem
Kohleturm
in
die
unterhalb
des
Turms
bereitstehenden
Füllwagen
geschüttet
. [EU]
El
carbón
se
transfería
de
la
torre
a
la
máquina
cargadora
,
que
durante
esta
fase
debe
situarse
bajo
la
torre
de
carga
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geschüttet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners