A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for gefällte
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
CO2
,
das
in
Produkten
oder
als
Ausgangsstoff
für
die
chemische
und
Zellstoffindustrie
eingesetzt
und
gebunden
wird
(z. B.
für
Harnstoff
oder
gefällte
Karbonate
) [EU]
Utilizado
en
productos
o
materias
primas
de
los
que
es
componente
en
la
industria
química
y
de
la
pasta
de
papel
(por
ejemplo
,
para
formar
urea
o
carbonatos
precipitados
)
Gefällte
anfällige
Pflanzen
,
außer
solche
,
die
bei
Waldbränden
vollständig
vernichtet
wurden
,
werden
nach
einem
Plan
beprobt
und
auf
den
Kiefernfadenwurm
untersucht
,
mit
dem
mit
99
%iger
Zuverlässigkeit
bestätigt
werden
kann
,
dass
der
Kiefernfadenwurm-Befall
dieser
anfälligen
Pflanzen
unter
0,02 %
beträgt
. [EU]
Las
plantas
sensibles
taladas
distintas
de
las
plantas
totalmente
destruidas
por
incendios
forestales
serán
objeto
de
un
muestreo
y
se
someterán
a
ensayos
de
detección
del
NMP
,
con
arreglo
a
un
sistema
de
muestreo
que
pueda
confirmar
con
una
fiabilidad
del
99
%
que
el
nivel
de
presencia
del
NMP
en
dichas
plantas
sensibles
es
inferior
al
0,02 %.
Gefällte
anfällige
Pflanzen
,
bei
denen
der
Kiefernfadenwurm
noch
nicht
nachgewiesen
wurde
,
werden
nach
einem
Plan
beprobt
und
auf
den
Kiefernfadenwurm
untersucht
,
mit
dem
mit
99%iger
Zuverlässigkeit
bestätigt
werden
kann
,
dass
der
Kiefernfadenwurm-Befall
dieser
anfälligen
Pflanzen
unter
0,1 %
beträgt
. [EU]
Las
plantas
sensibles
taladas
en
las
que
no
se
haya
comprobado
la
presencia
del
NMP
serán
objeto
de
un
muestreo
y
se
someterán
a
ensayos
de
detección
del
NMP
,
con
arreglo
a
un
sistema
de
muestreo
que
pueda
confirmar
con
una
fiabilidad
del
99
%
que
el
nivel
de
presencia
del
NMP
en
dichas
plantas
sensibles
es
inferior
al
0,1 %.
gefällte
Baumstämme
,
Bauholz
,
Nutzholz
[EU]
Troncos
,
madera
Huber
Corporation
vertreibt
im
EWR
Kaolin
,
PCC
,
gefällte
Silikate
und
Silikate
(
PSS
). [EU]
Huber
Corporation
opera
en
el
sector
del
suministro
de
caolín
,
PCC
y
sílices
y
silicatos
precipitados
(PSS).
Nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1347/2007
kann
jeder
Beteiligte
die
Feststellung
beantragen
,
dass
eine
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
gefällte
Entscheidung
anzuerkennen
und
für
vollstreckbar
zu
erklären
ist
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1347/2000
establece
que
cualquier
parte
interesada
podrá
solicitar
que
una
resolución
pronunciada
en
un
Estado
miembro
se
reconozca
y
se
declare
ejecutiva
en
otro
Estado
miembro
.
Siliciumdioxid
ist
ein
amorpher
synthetischer
Stoff
,
der
entweder
durch
Dampfhydrolyse
,
bei
der
pyrogene
Kieselsäure
entsteht
,
oder
in
einem
Nassverfahren
,
bei
dem
gefällte
Kieselsäure
,
Kieselgel
oder
hydrierte
Kieselsäure
entstehen
,
hergestellt
wird
. [EU]
El
dióxido
de
silicio
es
una
sustancia
amorfa
que
se
produce
sintéticamente
bien
mediante
un
proceso
de
hidrólisis
en
fase
de
vapor
,
que
da
sílice
pirogenada
,
bien
mediante
un
proceso
húmedo
,
que
da
sílice
precipitada
,
gel
de
sílice
, o
sílice
hidratada
.
Sofern
eine
der
vorgenannten
Maßnahmen
zutrifft
,
beschreiben
Sie
diese
bitte
und
bestätigen
Sie
,
dass
das
Hauptziel
dieser
Maßnahmen
darin
besteht
,
zur
Erhaltung
oder
Wiederherstellung
des
forstlichen
Ökosystems
,
der
forstlichen
Artenvielfalt
oder
der
Kulturlandschaften
beizutragen
und
dass
keine
Beihilfen
gewährt
werden
für
das
Fällen
von
Bäumen
mit
dem
wesentlichen
Ziel
der
kommerziell
rentablen
Holzgewinnung
oder
für
die
Wiederaufforstung
,
bei
der
gefällte
Bäume
durch
gleichwertige
Bäume
ersetzt
werden
. [EU]
Si
es
de
aplicación
alguno
de
los
conceptos
anteriores
,
descríbanse
las
medidas
y
confírmese
que
el
objetivo
primordial
de
la
medida
es
mantener
y
recuperar
el
ecosistema
forestal
y
la
biodiversidad
o
el
paisaje
tradicional
, y
que
quedan
excluidos
la
tala
con
la
finalidad
primordial
de
obtener
madera
de
manera
comercialmente
viable
y
la
plantación
de
sustitución
en
la
que
los
árboles
talados
se
sustituyen
por
otros
equivalentes:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gefällte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners