A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
6 results for dringendes
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Die
Marktlage
gebietet
dringendes
Handeln
und
erfordert
die
unverzügliche
Durchführung
der
Maßnahmen
.
Die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Maßnahmen
sollten
daher
unverzüglich
zur
Anwendung
kommen
. [EU]
Dado
que
la
situación
del
mercado
reviste
cierta
urgencia
y
requiere
la
rápida
aplicación
de
medidas
,
es
conveniente
que
las
disposiciones
del
presente
Reglamento
entren
en
vigor
de
inmediato
.
Ein
Mitgliedstaat
oder
gegebenenfalls
die
Kommission
leitet
das
in
diesem
Abschnitt
geregelte
Verfahren
ein
,
indem
er
in
jedem
der
folgenden
Fälle
die
anderen
Mitgliedstaaten
,
die
Agentur
und
die
Kommission
informiert
,
wenn
aufgrund
der
Bewertung
von
Daten
aus
Pharmakovigilanz-Tätigkeiten
dringendes
Handeln
als
notwendig
erachtet
werden:
[EU]
Un
Estado
miembro
o
la
Comisión
,
según
proceda
,
iniciará
el
procedimiento
establecido
en
la
presente
sección
informando
a
los
demás
Estados
miembros
, a
la
Agencia
y a
la
Comisión
cuando
considere
necesaria
una
actuación
urgente
como
consecuencia
de
la
evaluación
de
los
datos
derivados
de
las
actividades
de
farmacovigilancia
,
en
cualquiera
de
los
casos
siguientes:
Findet
vor
Ablauf
der
Frist
keine
Tagung
statt
oder
ist
dringendes
Handeln
erforderlich
,
so
gilt
das
Recht
auf
Stellungnahme
als
dem
zuständigen
Ausschuss
übertragen
. [EU]
Si
no
hubiere
un
período
parcial
de
sesiones
antes
de
que
expire
el
plazo
o
cuando
fuere
necesario
intervenir
con
urgencia
,
se
entenderán
delegadas
las
facultades
de
respuesta
en
la
comisión
competente
para
el
fondo
.
Vor
allem
bei
der
Festlegung
gemeinsamer
Zollsätze
für
alle
Waren
und
bei
der
Harmonisierung
aller
sonstigen
Einfuhrabgaben
und
-gebühren
gemäß
dem
jeweiligen
Zeitplan
für
die
Harmonisierung
der
Zollsätze
ist
dringendes
Handeln
erforderlich
. [EU]
En
particular
,
deben
abordarse
con
carácter
de
urgencia
la
definición
de
aranceles
comunes
para
todos
los
productos
y
la
armonización
de
todos
los
impuestos
y
gravámenes
adicionales
a
la
importación
,
de
conformidad
con
el
respectivo
calendario
de
armonización
arancelaria
.
Wird
ein
dringendes
wissenschaftliches
Gutachten
angefordert
,
trifft
die
Behörde
die
notwendigen
Maßnahmen
,
damit
das
Gutachten
so
rasch
wie
möglich
abgegeben
wird
. [EU]
En
caso
de
petición
de
un
dictamen
científico
urgente
,
la
Autoridad
hará
lo
necesario
para
que
el
dictamen
se
emita
a
la
mayor
brevedad
posible
.
Wird
jedoch
dringendes
Handeln
für
notwendig
erachtet
,
gilt
das
Verfahren
der
Artikel
107i
bis
107k
." [EU]
No
obstante
,
si
se
considera
que
es
necesario
actuar
con
urgencia
,
se
aplicará
el
procedimiento
establecido
en
los
artículos
107
decies
a
107
duodecies
.».
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dringendes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners