A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for Nordamerikanischer
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Aus
diesem
Grund
wurden
VVG-Kosten
und
Gewinne
anhand
der
gewogenen
durchschnittlichen
VVG-Kosten
und
Gewinne
dreier
nordamerikanischer
Hersteller
ermittelt
,
die
der
Untersuchung
zufolge
zu
den
größten
Unternehmen
der
Stickstoffdüngemittelbranche
gehören
;
zugrunde
gelegt
wurden
dabei
die
Inlandsverkäufe
der
gleichen
allgemeinen
Warengruppe
(
Stickstoffdünger
). [EU]
Por
tanto
,
los
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
y
los
beneficios
se
determinaron
tomando
como
base
la
media
ponderada
de
los
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
y
de
los
beneficios
de
tres
productores
norteamericanos
que
se
encuentran
entre
las
mayores
empresas
del
sector
de
los
fertilizantes
nitrogenados
por
lo
que
respecta
a
sus
ventas
en
el
mercado
interior
de
la
misma
categoría
general
de
productos
(fertilizantes
nitrogenados
).
Die
Ergebnisse
der
Statistiken
nach
Staatsangehörigkeit
werden
in
folgende
Kategorien
untergliedert:
"eigene
Staatsangehörigkeit"
,
"Staatsangehörigkeit
anderer
EU-Mitgliedstaaten"
,
"Staatsangehörigkeit
anderer
europäischer
Länder"
,
"Staatsangehörigkeit
nordamerikanischer
Länder"
,
"Staatsangehörigkeit
mittel-
und
südamerikanischer
Länder"
,
"Staatsangehörigkeit
asiatischer
Länder"
,
"Staatsangehörigkeit
afrikanischer
Länder"
,
"Staatsangehörigkeit
sonstiger
Länder"
. [EU]
Los
resultados
de
las
estadísticas
por
nacionalidad
deben
desglosarse
en
las
categorías
siguientes:
«ciudadanía
nacional»
,
«ciudadanía
de
otros
Estados
miembros
de
la
UE»
,
«ciudadanía
de
otros
países
europeos»
,
«ciudadanía
de
los
países
de
América
del
Norte»
,
«ciudadanía
de
los
países
de
Centroamérica
y
Sudamérica»
;
«ciudadanía
de
los
países
de
Asia»
,
«ciudadanía
de
los
países
de
África»
y
«otra
ciudadanía»
.
Es
wurde
festgestellt
,
dass
entsprechende
Daten
nordamerikanischer
Hersteller
(
aus
den
USA
und
Kanada
)
für
den
Untersuchungszweck
am
besten
geeignet
waren
,
da
über
börsennotierte
Unternehmen
aus
diesem
Teil
der
Welt
zuverlässige
und
vollständige
Finanzdaten
in
großem
Umfang
öffentlich
zugänglich
waren
. [EU]
Se
constató
que
los
datos
correspondientes
a
productores
norteamericanos
(Estados
Unidos
y
Canadá
)
eran
los
más
apropiados
para
el
objeto
de
la
investigación
,
dada
la
gran
disponibilidad
de
información
financiera
de
dominio
público
exhaustiva
y
fiable
de
empresas
que
cotizan
en
bolsa
en
esa
zona
del
mundo
.
Es
wurde
festgestellt
,
dass
entsprechende
Daten
nordamerikanischer
Hersteller
(
USA
und
Kanada
)
für
den
Untersuchungszweck
am
besten
geeignet
waren
,
da
über
börsennotierte
Unternehmen
aus
diesem
Teil
der
Welt
zuverlässige
und
vollständige
Finanzdaten
in
großem
Umfang
öffentlich
zugänglich
waren
. [EU]
Se
comprobó
que
los
datos
correspondientes
a
productores
norteamericanos
(Estados
Unidos
y
Canadá
)
serían
los
más
apropiados
para
el
objeto
de
la
investigación
,
dada
la
gran
disponibilidad
de
información
financiera
de
dominio
público
completa
y
fiable
de
empresas
que
cotizan
en
bolsa
en
esta
zona
del
mundo
.
Es
wurde
festgestellt
,
dass
entsprechende
Daten
nordamerikanischer
(
USA
und
Kanada
)
Hersteller
für
den
Untersuchungszweck
am
besten
geeignet
waren
,
da
über
börsennotierte
Unternehmen
aus
diesem
Teil
der
Welt
zuverlässige
und
vollständige
Finanzdaten
in
beträchtlichem
Umfang
öffentlich
zugänglich
waren
. [EU]
Se
comprobó
que
los
datos
correspondientes
a
productores
norteamericanos
(los
Estados
Unidos
y
Canadá
)
serían
los
más
apropiados
para
el
objeto
de
la
investigación
,
dada
la
gran
disponibilidad
de
información
financiera
de
dominio
público
completa
y
fiable
de
empresas
que
cotizan
en
bolsa
en
esta
zona
del
mundo
.
Für
den
Untersuchungszweck
am
besten
geeignet
waren
Daten
nordamerikanischer
Hersteller
(
USA
und
Kanada
),
da
über
börsennotierte
Unternehmen
aus
diesem
Teil
der
Welt
sehr
umfangreiche
zuverlässige
und
vollständige
Finanzdaten
öffentlich
zugänglich
sind
. [EU]
Se
llegó
a
la
conclusión
de
que
los
datos
correspondientes
de
productores
de
Estados
Unidos
y
Canadá
serían
los
más
apropiados
para
los
fines
de
la
investigación
,
dada
la
gran
disponibilidad
de
información
financiera
pública
completa
y
fiable
de
empresas
que
cotizan
en
bolsa
en
esta
zona
del
mundo
.
Für
den
Untersuchungszweck
am
besten
geeignet
waren
Daten
nordamerikanischer
Hersteller
(
USA
und
Kanada
),
da
über
börsennotierte
Unternehmen
aus
diesem
Teil
der
Welt
sehr
viele
zuverlässige
und
vollständige
Finanzdaten
öffentlich
zugänglich
sind
. [EU]
Se
llegó
a
la
conclusión
de
que
los
datos
correspondientes
de
productores
de
Estados
Unidos
y
Canadá
serían
los
más
apropiados
para
los
fines
de
la
investigación
,
dada
la
gran
disponibilidad
de
información
financiera
pública
completa
y
fiable
de
empresas
que
cotizan
en
bolsa
en
esta
zona
del
mundo
.
Mithin
wurden
die
VVG-Kosten
und
die
Gewinnspanne
auf
der
Grundlage
der
gewogenen
durchschnittlichen
VVG-Kosten
und
Gewinne
dreier
nordamerikanischer
Hersteller
,
die
zu
den
größten
Unternehmen
auf
dem
Stickstoffdüngemittelsektor
gehören
,
ermittelt
und
zwar
in
Bezug
auf
ihre
Inlandsverkäufe
derselben
allgemeinen
Warenkategorie
(
Stickstoffdünger
). [EU]
Por
tanto
,
los
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
y
los
beneficios
se
determinaron
tomando
como
base
los
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
y
los
beneficios
medios
ponderados
de
tres
productores
norteamericanos
que
se
encuentran
entre
las
mayores
empresas
en
el
sector
de
los
fertilizantes
nitrogenados
por
lo
que
respecta
a
sus
ventas
en
el
mercado
interno
de
la
misma
categoría
general
de
productos
(fertilizantes
nitrogenados
).
Mithin
wurden
die
VVG-Kosten
und
Gewinne
anhand
der
gewogenen
durchschnittlichen
VVG-Kosten
und
Gewinne
dreier
nordamerikanischer
Hersteller
,
die
zu
den
größten
Unternehmen
auf
dem
Düngemittelsektor
gehören
,
ermittelt
,
und
zwar
in
Bezug
auf
ihre
in
Nordamerika
getätigten
Verkäufe
der
gleichen
allgemeinen
Warengruppe
(
Stickstoffdünger
). [EU]
Por
lo
tanto
,
los
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
y
los
beneficios
se
determinaron
tomando
como
base
los
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
y
los
beneficios
medios
ponderados
de
tres
productores
norteamericanos
que
se
encuentran
entre
las
compañías
más
importantes
del
sector
de
los
fertilizantes
en
cuanto
a
ventas
en
Norteamérica
de
la
misma
categoría
general
de
productos
(fertilizantes
nitrogenados
).
Mithin
wurden
VVG-Kosten
und
Gewinne
anhand
der
gewogenen
durchschnittlichen
VVG-Kosten
und
Gewinne
dreier
nordamerikanischer
Hersteller
,
die
zu
den
größten
Unternehmen
auf
dem
Düngemittelsektor
gehören
,
ermittelt
,
und
zwar
in
Bezug
auf
ihre
in
Nordamerika
getätigten
Verkäufe
der
gleichen
allgemeinen
Warengruppe
(
Stickstoffdünger
). [EU]
Por
lo
tanto
,
los
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
y
los
beneficios
se
determinaron
tomando
como
base
los
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
y
los
beneficios
medios
ponderados
de
tres
productores
norteamericanos
que
se
encuentran
entre
las
compañías
más
importantes
del
sector
de
los
fertilizantes
en
cuanto
a
ventas
en
EE
.UU. y
Canadá
de
la
misma
categoría
general
de
productos
(fertilizantes
nitrogenados
).
Mithin
wurden
VVG-Kosten
und
Gewinne
aufgrund
der
gewogenen
durchschnittlichen
VVG-Kosten
und
Gewinne
dreier
nordamerikanischer
Hersteller
,
die
zu
den
größten
Unternehmen
auf
dem
Düngemittelsektor
gehören
,
ermittelt
und
zwar
im
Bezug
auf
ihre
in
Nordamerika
getätigten
Verkäufe
derselben
allgemeinen
Warengruppe
(
Stickstoffdünger
). [EU]
Por
lo
tanto
,
los
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
y
los
beneficios
se
determinaron
tomando
como
base
los
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
y
los
beneficios
medios
ponderados
de
tres
productores
norteamericanos
que
se
encuentran
entre
las
compañías
más
importantes
del
sector
de
los
fertilizantes
en
cuanto
a
ventas
en
EEUU
y
Canadá
de
la
misma
categoría
general
de
productos
(fertilizantes
nitrogenados
).
Mithin
wurden
VVG-Kosten
und
Gewinne
aufgrund
der
gewogenen
durchschnittlichen
VVG-Kosten
und
Gewinne
dreier
nordamerikanischer
Hersteller
,
die
zu
den
größten
Unternehmen
auf
dem
Stickstoffdüngemittelsektor
gehören
,
ermittelt
und
zwar
im
Bezug
auf
ihre
Inlandsverkäufe
der
gleichen
allgemeinen
Warengruppe
(
Stickstoffdünger
). [EU]
Por
tanto
,
los
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
y
los
beneficios
se
determinaron
tomando
como
base
los
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
y
los
beneficios
medios
ponderados
de
tres
productores
norteamericanos
que
se
encuentran
entre
las
mayores
empresas
en
el
sector
de
los
fertilizantes
nitrogenados
por
lo
que
respecta
a
sus
ventas
en
el
mercado
interno
de
la
misma
categoría
general
de
productos
(fertilizantes
nitrogenados
).
Nordamerikanischer
Aalmutter
[EU]
Babosa
vivípara
americana
Nordamerikanischer
Flusshering
[EU]
Pece
limón
n.c.o.p.
Nordamerikanischer
Flusshering
[EU]
Pinchagua
Nordamerikanischer
Seehecht
[EU]
Merluza
atlántica
Unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
die
Zuwiderhandlung
auf
weltweiter
Ebene
mit
der
Teilnahme
nordamerikanischer
Unternehmen
begann
,
die
u. a.
einwilligten
,
sich
aus
dem
europäischen
Markt
zurückzuziehen
,
hält
es
die
Kommission
für
angemessen
,
die
weltweiten
Marktanteile
der
an
der
Zuwiderhandlung
beteiligten
Unternehmen
bei
der
Ermittlung
ihres
jeweiligen
Gewichts
zugrunde
zu
legen
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
que
la
infracción
empezó
a
escala
global
,
con
la
intervención
de
las
empresas
norteamericanas
que
acordaron
,
entre
otras
cosas
,
retirarse
del
mercado
europeo
,
la
Comisión
considera
conveniente
en
este
caso
utilizar
las
cuotas
de
mercado
globales
de
las
empresas
que
han
cometido
la
infracción
para
determinar
la
importancia
relativa
de
cada
una
de
ellas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nordamerikanischer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners