A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
25 results for Mehrverbrauch
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
B.
Kraftstoff
für
unvorhergesehenen
Mehrverbrauch
im
Umfang
von
5 %
des
Streckenkraftstoffs
vom
Entscheidungspunkt
bis
zum
Bestimmungsflugplatz
1 [EU]
El
combustible
para
contingencias
sea
similar
al
5 %
del
combustible
para
el
trayecto
desde
el
punto
de
decisión
hasta
el
aeródromo
de
destino
1
B.
Kraftstoff
für
unvorhergesehenen
Mehrverbrauch
vom
vorher
festgelegten
Punkt
bis
zum
Bestimmungsflugplatz
, [EU]
El
combustible
para
contingencias
desde
el
PDP
al
aeródromo
de
destino
; y
Darüber
hinaus
muss
für
unvorhergesehenen
Mehrverbrauch
eine
Kraftstoffreserve
mitgeführt
werden
. [EU]
Además
,
la
aeronave
deberá
llevar
una
reserva
de
combustible
para
hacer
frente
a
imprevistos
.
den
Kraftstoff
für
unvorhergesehenen
Mehrverbrauch
,
es
sei
denn
,
in
Absatz
2
'Reduzierung
des
Kraftstoffs
für
unvorhergesehenen
Mehrverbrauch
'
ist
etwas
anderes
geregelt
,
je
nachdem
,
welcher
Wert
über
den
nachstehenden
Buchstaben
a
oder
b
liegt:
[EU]
El
combustible
para
contingencias
,
salvo
que
se
dé
lo
previsto
en
el
apartado
2
"Combustible
para
contingencias
reducido"
,
que
será
el
más
elevado
de
los
valores
indicados
en
los
apartados
a) o b)
que
siguen:
Durch
den
Mehrverbrauch
an
schwerem
Rohöl
werden
die
Rohstoffkosten
gesenkt
,
und
hinsichtlich
der
Herkunft
der
zu
verarbeitenden
Rohöle
entsteht
größere
Flexibilität
. [EU]
El
proyecto
de
inversión
concluía
que
el
aumento
de
la
utilización
de
petróleo
crudo
pesado
reduciría
los
costes
de
materias
primas
y
daría
flexibilidad
al
origen
de
los
crudos
que
se
deben
transformar
.
Kraftstoff
für
unvorhergesehenen
Mehrverbrauch
,
berechnet
gemäß
Unterabsatz
1.3
oben
,
und
[EU]
El
combustible
para
contingencias
calculado
con
arreglo
al
apartado
1.3
anterior
, y
Kraftstoff
für
unvorhergesehenen
Mehrverbrauch
(
Contingency
Fuel
) [EU]
Combustible
para
contingencias
"Kraftstoff
für
unvorhergesehenen
Mehrverbrauch
"
(
contingency
fuel
):
Kraftstoff
,
der
zur
Berücksichtigung
unerwarteter
Einflüsse
erforderlich
ist
,
die
sich
auf
den
Kraftstoffverbrauch
bis
zum
Zielflugplatz
auswirken
könnten
. [EU]
«avión
terrestre»
una
aeronave
de
alas
fijas
diseñada
para
el
despegue
y
aterrizaje
en
tierra
,
incluidas
avionetas
anfibias
operadas
como
aviones
terrestres
.
Kraftstoff
für
unvorhergesehenen
Mehrverbrauch
(
contingency
fuel
) (
vgl
.
OPS
1.192)
und
[EU]
El
combustible
para
contingencias
(véase
el
OPS
1.192), y
Kraftstoff
für
unvorhergesehenen
Mehrverbrauch
(
Contingency
Fuel
)
von
nicht
weniger
als
5 %
des
geplanten
Kraftstoffs
für
die
Flugphase
(
Trip
Fuel
)
oder
im
Fall
einer
Umplanung
während
des
Flugs
5 %
des
Kraftstoffs
für
die
Flugphase
(
Trip
Fuel
)
für
den
verbleibenden
Teil
des
Flugs
und
[EU]
El
combustible
para
contingencias
no
inferior
al
5 %
del
combustible
previsto
para
el
vuelo
,
en
caso
de
replanificación
en
vuelo
,
no
inferior
al
5 %
del
combustible
para
el
resto
del
vuelo
, y
Kraftstoff
für
unvorhergesehenen
Mehrverbrauch
[EU]
Combustible
para
contingencias
Kraftstoff
für
unvorhergesehenen
Mehrverbrauch
im
Umfang
von
5 %
des
Streckenkraftstoffs
vom
Entscheidungspunkt
bis
zum
Bestimmungsflugplatz
1
und
[EU]
El
combustible
para
contingencias
es
igual
al
5 %
del
combustible
para
el
trayecto
desde
el
punto
de
decisión
hasta
el
aeródromo
de
destino
1, y
Kraftstoff
für
unvorhergesehenen
Mehrverbrauch
im
Umfang
von
bzw
.
mindestens
der
gemäß
Unterabsatz
1.3
oben
vom
Startflugplatz
zum
Bestimmungsflugplatz
2
berechneten
Menge
,
und
[EU]
El
combustible
para
contingencias
,
que
no
será
inferior
a
la
cantidad
calculada
con
arreglo
al
apartado
1.3
anterior
desde
el
aeródromo
de
salida
hasta
el
aeródromo
de
destino
2, y
Kraftstoff
für
unvorhergesehenen
Mehrverbrauch
:
Kraftstoffmenge
von
nicht
weniger
als
5 %
des
geplanten
Streckenkraftstoffs
oder
im
Fall
einer
Umplanung
während
des
Fluges
5 %
des
Streckenkraftstoffs
für
den
verbleibenden
Teil
des
Fluges
und
[EU]
Combustible
para
contingencias:
una
reserva
de
combustible
no
inferior
al
5 %
del
combustible
previsto
para
el
trayecto
o,
en
caso
de
replanificación
en
vuelo
,
no
inferior
al
5 %
del
combustible
necesario
para
el
resto
del
vuelo
,
Kraftstoff
für
unvorhergesehenen
Mehrverbrauch
mindestens
im
Umfang
von
5 %
des
voraussichtlichen
Kraftstoffverbrauchs
vom
Entscheidungspunkt
bis
zum
Bestimmungsflugplatz
1
und
[EU]
El
combustible
para
contingencias
,
que
no
será
inferior
al
5 %
del
consumo
de
combustible
estimado
desde
el
punto
de
decisión
hasta
el
aeródromo
de
destino
1, y
Kraftstoff
für
unvorhergesehenen
Mehrverbrauch
und
[EU]
El
combustible
de
contingencia
, y
Kraftstoff
für
unvorhergesehenen
Mehrverbrauch
vom
vorher
festgelegten
Punkt
bis
zum
Bestimmungsflugplatz
,
berechnet
gemäß
Anlage
1
zu
OPS
1.255
Absatz
1.3,
und
[EU]
El
combustible
para
contingencias
desde
el
punto
predeterminado
hasta
el
aeródromo
de
destino
calculado
de
acuerdo
con
el
apéndice
1
del
OPS
1.255,
apartado
1.3, y
"Kraftstoff-Reiseflugausweichflugplatz"
(
fuel
ERA
aerodrome
):
ein
Streckenausweichflugplatz
,
der
für
die
Zwecke
der
Verringerung
von
Kraftstoff
für
unvorhergesehenen
Mehrverbrauch
ausgewählt
wird
. [EU]
«operación
local
con
helicóptero»
una
operación
de
transporte
aéreo
comercial
con
helicópteros
con
una
masa
máxima
certificada
de
despegue
(MCTOM)
superior
a
3175
kg
y
una
configuración
máxima
operativa
de
asientos
de
pasajeros
(MOPSC)
igual
o
inferior
a
nueve
plazas
de
pasajeros
,
en
condiciones
diurnas
,
sobre
rutas
que
pueden
navegarse
por
referencia
visual
al
terreno
,
efectuada
dentro
de
una
zona
geográfica
local
y
definida
,
especificada
en
el
manual
de
operaciones
.
Lage
des
3
%-Streckenausweichflugplatzes
zwecks
Reduzierung
des
Kraftstoffs
für
unvorhergesehenen
Mehrverbrauch
auf
3 % [EU]
Situación
del
aeródromo
alternativo
en
ruta
3 % (ERA 3 %)
con
objeto
de
reducir
el
combustible
para
contingencias
al
3 %
Lage
des
3
%-Streckenausweichflugplatzes
zwecks
Reduzierung
des
Kraftstoffs
für
unvorhergesehenen
Mehrverbrauch
auf
3 % (
vgl
.
Anlage
1
zu
OPS
1.255
Absatz
1.3
Buchstabe
a
Ziffer
ii
und
OPS
1.192). [EU]
Situación
del
aeródromo
alternativo
en
ruta
3 % (ERA 3 %)
con
objeto
de
reducir
el
combustible
para
contingencias
al
3 % [véase el apéndice 1 del OPS 1.255 1.3) a) ii) y el OPS 1.192].
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mehrverbrauch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners