A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Unfug
Unfug machen
Unfug treiben
unfundiert
unfähig
unfähig machen
Unfähigkeit
unförmig
Unförmigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for
unfähig
Word division: un·fä·hig
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Der
Nachweis
der
medizinischen
Tauglichkeit
,
welche
die
körperliche
und
geistige
Tauglichkeit
umfasst
,
beinhaltet
den
Nachweis
,
dass
keine
Erkrankungen
oder
Behinderungen
vorliegen
,
die
die
einen
Flugverkehrskontrolldienst
erbringende
Person
unfähig
machen
, [EU]
La
demostración
de
la
aptitud
psicofísica
,
que
comprenderá
la
aptitud
física
y
mental
,
significa
,
entre
otras
cosas
,
que
no
se
deberá
sufrir
ningún
tipo
de
enfermedad
o
discapacidad
que
incapacite
a
la
persona
que
preste
un
servicio
de
control
del
tránsito
aéreo
para:
Einige
interessierte
Parteien
brachten
vor
,
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
sei
unfähig
zur
Umstrukturierung
und
könne
daher
nicht
von
den
schon
seit
vielen
Jahren
für
eine
Vielzahl
von
Drittländern
geltenden
Antidumpingzöllen
profitieren
. [EU]
Algunas
partes
interesadas
adujeron
que
la
industria
de
la
Comunidad
no
había
sido
capaz
de
reconvertirse
y
beneficiarse
plenamente
de
los
derechos
antidumping
impuestos
durante
muchos
años
a
toda
una
serie
de
terceros
países
.
Er/Sie
ist
unfähig
,
selbständig
zu
leben
[EU]
Es
incapaz
de
vivir
de
manera
independiente
Nach
Leitlinie
1999
befindet
sich
ein
Unternehmen
dann
in
Schwierigkeiten
,
wenn
es
unfähig
ist
,
aus
eigener
Kraft
bzw
.
unter
Einbeziehung
von
Ressourcen
,
die
ihm
seine
Aktionäre
oder
Gläubiger
bereitstellten
,
wieder
auf
die
Beine
zu
kommen
. [EU]
Las
Directrices
de
1999
establecían
que
una
empresa
está
en
crisis
si
es
incapaz
de
recuperarse
con
sus
propios
recursos
o
con
fondos
obtenidos
de
sus
accionistas
o
acreedores
.
Nur
wenn
der
belgische
Träger
anerkannt
hat
,
dass
der
Arbeitnehmer
unfähig
ist
,
unter
Tage
oder
über
Tage
zu
arbeiten
. [EU]
Solamente
si
la
institución
belga
reconoce
que
el
trabajador
es
impropio
para
el
trabajo
subterráneo
o a
nivel
del
suelo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unfähig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners