A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for sprich
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Außerdem
konnte
keine
der
Stellungnahmen
des
Einführerverbandes
die
Schlussfolgerung
entkräften
,
dass
ein
Wertzoll
für
die
Einführer
im
oberen
Marktsegment
aufgrund
des
höheren
Wiederverkaufspreises
(
sprich
Gewinns
)
eher
geringe
Auswirkungen
hätte
,
und
dass
er
für
das
untere
Marktsegment
lediglich
zu
einem
mäßigen
Anstieg
der
absoluten
Preise
führen
würde
und
die
Unternehmen
dieses
Segments
angesichts
ihrer
durchschnittlichen
Gewinnspanne
nicht
sehr
stark
von
Antidumpingmaßnahmen
betroffen
wären
. [EU]
Además
,
ninguna
de
las
observaciones
presentadas
por
la
asociación
de
importadores
era
de
tal
naturaleza
que
pudiera
modificar
las
conclusiones
,
según
las
cuales
,
por
lo
que
respecta
a
los
importadores
que
operan
en
la
gama
superior
del
mercado
,
un
derecho
ad
valorem
tendría
un
impacto
moderado
,
teniendo
en
cuenta
el
precio
de
venta
muy
superior
(y,
por
tanto
,
el
beneficio
), y
con
respecto
a
los
importadores
que
operan
en
la
gama
inferior
del
mercado
,
dicho
derecho
solo
daría
lugar
a
un
aumento
moderado
del
precio
absoluto
y,
habida
cuenta
del
nivel
de
su
margen
de
beneficio
medio
,
no
se
verían
afectados
significativamente
por
las
medidas
.
Der
Kaufpreis
wurde
auf
der
Grundlage
der
von
Verditakst
vorgenommenen
Schätzung
festgelegt
,
sprich
11000000
NOK
. [EU]
El
precio
de
venta
se
acordó
con
arreglo
a
la
valoración
llevada
a
cabo
por
Verditakst
,
es
decir
,
11000000
NOK
.
Die
Beihilfenkontrolle
im
Bereich
des
Umweltschutzes
soll
in
erster
Linie
sicherstellen
,
dass
die
staatlichen
Beihilfemaßnahmen
zu
einer
Umweltentlastung
führen
,
die
ohne
die
Beihilfe
nicht
eintreten
würde
,
und
dass
die
positiven
Auswirkungen
der
Beihilfe
die
negativen
Folgen
-
sprich
die
dadurch
erzeugten
Wettbewerbsverzerrungen
-
überwiegen
,
wobei
dem
in
Artikel
73
des
EWR-Abkommens
verankerten
Verursacherprinzip
Rechnung
zu
tragen
ist
. [EU]
El
principal
objetivo
del
control
de
las
ayudas
estatales
en
el
ámbito
de
la
protección
del
medio
ambiente
es
garantizar
que
las
medidas
de
ayuda
redunden
en
niveles
de
protección
ambiental
superiores
a
los
que
se
alcanzarían
sin
las
ayudas
, y
que
los
efectos
positivos
de
estas
sean
superiores
a
sus
efectos
negativos
en
lo
tocante
a
la
distorsión
de
la
competencia
,
habida
cuenta
del
principio
de
que
"quien
contamina
paga"
(en
lo
sucesivo
denominado
"QCP"
)
establecido
por
el
artículo
73
del
Acuerdo
EEE
.
Mit
den
Leitlinien
für
Umweltschutzbeihilfen
soll
in
erster
Linie
sichergestellt
werden
,
dass
die
staatlichen
Beihilfemaßnahmen
zu
einer
Umweltentlastung
führen
,
die
ohne
die
Beihilfe
nicht
eintreten
würde
,
und
dass
die
positiven
Auswirkungen
der
Beihilfe
die
negativen
Folgen
-
sprich
die
dadurch
erzeugten
Wettbewerbsverzerrungen
-
überwiegen
,
wobei
dem
in
Artikel
191
AEUV
verankerten
Verursacherprinzip
Rechnung
zu
tragen
ist
. [EU]
Con
las
Directrices
sobre
ayudas
en
favor
del
medio
ambiente
se
debe
garantizar
,
en
primer
lugar
,
que
las
medidas
de
ayuda
estatal
redunden
en
niveles
de
protección
ambiental
superiores
a
los
que
se
alcanzarían
sin
las
ayudas
y
que
los
efectos
positivos
de
estas
sean
superiores
a
sus
efectos
negativos
en
lo
tocante
a
el
falseamiento
de
la
competencia
,
habida
cuenta
del
principio
de
que
quien
contamina
paga
establecido
por
el
artículo
191
del
TFUE
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sprich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners