A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8380 results for octubre
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
"04
alle
Bestimmungsländer
mit
Ausnahme
der
Schweiz
,
Bulgariens
ab
1.
Oktober
2004
und
der
unter
02
und
03
genannten
Bestimmungsländer
." [EU]
«04
todos
los
destinos
, a
excepción
de
Suiza
,
de
Bulgaria
a
partir
del
1
de
octubre
de
2004
y
de
los
destinos
mencionados
en
02
y
03
.».
08AA19843
(
gültig
bis
13
.
Oktober
2013
) [EU]
08AA19843
(fecha
de
caducidad:
13
de
octubre
de
2013
).
10000
Tonnen
für
jeden
der
Monate
von
Mai
bis
Oktober
. [EU]
10000
toneladas
en
cada
uno
de
los
meses
del
período
comprendido
entre
mayo
y
octubre
.
101
.
Verordnung
vom
17
.
Oktober
2001
über
die
Bewilligungen
im
Arzneimittelbereich
(
AS
2001
3399
),
zuletzt
geändert
am
25
.
Mai
2011
(
AS
2011
2561
) [EU]
Ordenanza
de
17
de
octubre
de
2001
sobre
el
establecimiento
de
permisos
(RO
2001
3399
),
modificada
en
último
lugar
el
25
de
mayo
de
2011
(RO
2011
2561
).
103
.
Verordnung
vom
17
.
Oktober
2001
über
klinische
Versuche
mit
Heilmitteln
(
AS
2001
3511
),
zuletzt
geändert
am
8.
September
2010
(
AS
2010
4043
)" [EU]
Ordenanza
de
17
de
octubre
de
2001
sobre
ensayos
clínicos
de
productos
farmacéuticos
(RO
2001
3511
),
modificada
en
último
lugar
el
8
de
septiembre
de
2010
(RO
2010
4043
)».
105
.
Verordnung
des
EJPD
vom
16
.
April
2004
über
nichtselbsttätige
Waagen
(
AS
2004
2093
),
zuletzt
geändert
am
2.
Oktober
2006
(
AS
2006
4189
) [EU]
Ordenanza
del
Ministerio
Federal
de
Justicia
y
Policía
de
16
de
abril
de
2004
sobre
los
instrumentos
de
pesaje
no
automáticos
(RO
2004
2093
),
modificada
en
último
lugar
el
2
de
octubre
de
2006
(RO
2006
4189
).
105
.
Verordnung
vom
17
.
Oktober
2001
über
die
Arzneimittel
(
AS
2001
3420
),
zuletzt
geändert
am
8.
September
2010
(
AS
2010
3863
)" [EU]
Ordenanza
de
17
de
octubre
de
2001
sobre
medicamentos
(RO
2001
3420
),
modificada
en
último
lugar
el
8
de
septiembre
de
2010
(RO
2010
3863
).»
106
.
Verordnung
vom
17
.
Oktober
2001
über
die
Arzneimittel
(
AS
2001
3420
),
zuletzt
geändert
am
10
.
September
2008
(
AS
2008
4377
) [EU]
Ordenanza
de
17
octubre
2001
sobre
productos
biocidas
(RO
2001
3420
)
modificada
en
último
lugar
el
16
marzo
2007
(RO
2007
1961
).
108
.
Verordnung
des
EJPD
vom
19
.
März
2006
über
Messanlagen
für
Flüssigkeiten
außer
Wasser
(
AS
2006
1533
),
zuletzt
geändert
am
5.
Oktober
2010
(
AS
2010
4595
) [EU]
Ordenanza
del
Ministerio
Federal
de
Justicia
y
Policía
de
19
de
marzo
de
2006
sobre
los
sistemas
de
medida
de
líquidos
distintos
del
agua
(RO
2006
1533
),
modificada
en
último
lugar
el
5
de
octubre
de
2010
(RO
2010
4595
).
10
.
Richtlinie
2001/81/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
Oktober
2001
über
nationale
Emissionshöchstmengen
für
bestimmte
Luftschadstoffe
; [EU]
Directiva
2001/81/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
23
de
octubre
de
2001
,
sobre
techos
nacionales
de
emisión
de
determinados
contaminantes
atmosféricos
.
114
.
Verordnung
des
EJPD
vom
15
.
August
1986
über
Gewichtstücke
(
AS
1986
2022
),
zuletzt
geändert
am
2.
Oktober
2006
(
AS
2006
4193
)" [EU]
Ordenanza
de
15
de
agosto
de
1986
sobre
los
pesos
(RO
1986
2022
),
modificada
en
último
lugar
el
2
de
octubre
de
2006
(RO
2006
4193
).»
11
.
September
2003
(
Antwort
der
französischen
Behörden
am
20
.
Oktober
2003
) [EU]
11
de
septiembre
de
2003
(las
autoridades
francesas
contestaron
el
20
de
octubre
de
2003
),
11
.
und
25
.
Oktober
2007
[EU]
11
y
25
de
octubre
de
2007
11
.
September
2003
(
von
der
französischen
Regierung
am
20
.
Oktober
2003
beantwortet
) [EU]
11
de
septiembre
de
2003
(las
autoridades
francesas
contestaron
el
20
de
octubre
de
2003
)
[12]
Richtlinie
94/47/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26
.
Oktober
1994
zum
Schutz
der
Erwerber
im
Hinblick
auf
bestimmte
Aspekte
von
Verträgen
über
den
Erwerb
von
Teilzeitnutzungsrechten
an
Immobilien
(
ABl
. L
280
vom
29
.10.1994, S.
83
). [EU]
Directiva
94/47/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
26
de
octubre
de
1994
,
relativa
a
la
protección
de
los
adquirentes
en
lo
relativo
a
determinados
aspectos
de
los
contratos
de
adquisición
de
un
derecho
de
utilización
de
inmuebles
en
régimen
de
tiempo
compartido
(DO L
280
de
29
.10.1994, p.
83
).
13
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2232/96
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
Oktober
1996
zur
Festlegung
eines
Gemeinschaftsverfahrens
für
Aromastoffe
,
die
in
oder
auf
Lebensmitteln
verwendet
werden
oder
verwendet
werden
sollen
(
ABl
. L
299
vom
23
.11.1996, S. 1) [EU]
Reglamento
(CE)
no
2232/96
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
28
de
octubre
de
1996
,
por
el
que
se
establece
un
procedimiento
comunitario
para
las
sustancias
aromatizantes
utilizadas
o
destinadas
a
ser
utilizadas
en
o
sobre
los
productos
alimenticios
(DO L
299
de
23
.11.1996, p. 1).
148001
,25
Tonnen
für
das
Wirtschaftsjahr
vom
1.
Oktober
2008
bis
zum
30
.
Juni
2009
. [EU]
148001
,25
toneladas
para
la
campaña
de
comercialización
del
1
de
octubre
de
2008
al
30
de
junio
de
2009
.
[14]
Richtlinie
97/55/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
6.
Oktober
1997
zur
Änderung
der
Richtlinie
84/450/EWG
über
irreführende
Werbung
zwecks
Einbeziehung
der
vergleichenden
Werbung
(
ABl
. L
290
vom
23
.10.1997, S.
18
). [EU]
Directiva
97/55/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
6
de
octubre
de
1997
,
por
la
que
se
modifica
la
Directiva
84/450/CEE
sobre
publicidad
engañosa
, a
fin
de
incluir
en
la
misma
la
publicidad
comparativa
(DO L
290
de
23
.10.1997, p.
18
).
15
,6
Basispunkte
sind
eine
Claw-Back-Anpassung
für
den
Zeitraum
vom
26
.
Januar
2009
(
dem
Beginn
der
ursprünglichen
Maßnahme
)
bis
zum
25
.
Oktober
2009
. [EU]
Los
15
,6
pb
son
un
ajuste
de
devolución
para
el
período
comprendido
entre
el
26
de
enero
de
2009
(el
comienzo
de
la
medida
inicial
) y
el
25
de
octubre
de
2009
[16].
15
.
Mai
bis
31
.
Oktober
[EU]
Del
15
de
mayo
al
31
de
octubre
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "octubre":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners