DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
inoxidable
Search for:
Mini search box
 

534 results for inoxidable
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

10 Effusionszellen aus Edelstahl [EU] 10 = Células de efusión de acero inoxidable

20 ml der zu prüfenden Flüssigkeit werden in ein 46 ml fassendes Gefäß aus rostfreiem US-Normstahl 317 eingefüllt, das je eine Kugel mit einem Nenndurchmesser von 12,5 mm (0,5 Zoll) aus den US-Normstählen M10 (Werkzeugstahl) und SEA 52.100 (Chromstahl) sowie aus Schiffsbronze (60 % Kupfer, 39 % Zink und 0,75 % Zinn) enthält. Das Gefäß wird mit Stickstoff gespült und bei atmosphärischem Druck dicht verschlossen. [EU] Se colocan 20 ml del fluido a ensayar en una cámara de acero inoxidable tipo 317 de 46 ml que contiene una bola de 12,5 mm de diámetro (nominal) de cada uno de los materiales siguientes: acero para herramientas M-10, acero 52100 y bronce naval (60 % Cu, 39 % Zn, 0,75 % Sn).

Abfälle und Schrott, aus legiertem Stahl "EGKS" (ausg. aus nichtrostendem Stahl sowie Abfälle und Schrott, radioaktiv und solche aus Batterien und Akkumulatoren) [EU] Desperdicios y desechos "chatarra", de aceros aleados [CECA] (exc. de acero inoxidable, así como desperdicios y desechos radiactivos y desperdicios y desechos de pilas, de baterías de pilas y de acumuladores eléctricos)

Abfälle und Schrott, aus nichtrostendem Stahl "EGKS" (ausg. radioaktiv sowie aus Batterien und Akkumulatoren) [EU] Desperdicios y desechos "chatarra", de acero inoxidable [CECA] (exc. radiactivos, así como desperdicios y desechos de pilas, de baterías de pilas y de acumuladores eléctricos)

Abkühlen des Alkoholdampfes in einer geeigneten Kolonne (z. B. aus Edelstahl), in der er kondensiert und aufgefangen wird [EU] El vapor de alcohol se enfría en una columna apropiada (por ejemplo, de acero inoxidable), donde se condensa y recoge

Abwaschbecken und Waschbecken, aus nichtrostendem Stahl [EU] Fregaderos "piletas para lavar" y lavabos, de acero inoxidable

Abwasch- und Waschbecken, aus nicht rostendem Stahl [EU] Fregaderos (piletas de lavar) y lavabos, de acero inoxidable

Abwasch- und Waschbecken, aus nicht rostendem Stahl [EU] Fregaderos y lavabos, de acero inoxidable

Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Einführung eines endgültigen Ausgleichszolls auf die Einfuhren von bestimmtem nichtrostendem Stabstahl mit Ursprung in Indien und die endgültige Vereinnahmung der Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Zoll empfohlen werden sollte. [EU] Se informó a todas las partes de los principales hechos y consideraciones por los que estaba previsto recomendar el establecimiento de un derecho compensatorio definitivo sobre las importaciones de determinadas barras de acero inoxidable originarias de la India, así como la percepción definitiva de los importes depositados en calidad de derecho provisional.

Am 13. Mai 2011 kündigte die Kommission im Wege einer Einleitungsbekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union an, ein Antisubventionsverfahren betreffend die Einfuhren von bestimmten Verbindungselementen und Teilen davon aus nichtrostendem Stahl mit Ursprung in Indien ("Indien" oder "betroffenes Land") in die Union einzuleiten ("AS-Verfahren"). [EU] El 13 de mayo de 2011, la Comisión comunicó, mediante un anuncio publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea [2] («el anuncio de inicio»), el inicio de un procedimiento antisubvención relativo a las importaciones a la Unión de determinadas sujeciones de acero inoxidable y sus partes originarias de la India (o bien «el país afectado»).

Am 13. Mai 2011 veröffentlichte die Europäische Kommission ("Kommission") im Amtsblatt der Europäischen Union die Bekanntmachung der Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren von bestimmten Verbindungselementen und Teilen davon aus nichtrostendem Stahl mit Ursprung in Indien ("betroffene Ware") in die Union ("Einleitungsbekanntmachung"). [EU] El 13 de mayo 2011, la Comisión Europea («la Comisión») comunicó, mediante un anuncio publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea [2], («el anuncio de inicio») el inicio de un procedimiento antidumping relativo a las importaciones en la Unión de determinadas sujeciones de acero inoxidable y sus partes originarias de la India («el producto afectado»).

Am 13. November 2008 leitete die Kommission mit einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union ("Einleitungsbekanntmachung") ein Antidumpingverfahren gemäß Artikel 5 der Grundverordnung betreffend die Einfuhren von geschweißten Rohren und Hohlprofilen mit quadratischem oder rechteckigem Querschnitt aus Eisen (ausgenommen Gusseisen) oder Stahl (ausgenommen nichtrostender Stahl) ("Hohlprofile") mit Ursprung in Belarus, der Türkei und der Ukraine ("betroffene Länder") in die Gemeinschaft ein. [EU] El 13 de noviembre de 2008, de conformidad con el artículo 5 del Reglamento de base, la Comisión inició mediante un anuncio publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea [2] («anuncio de inicio»), el procedimiento antidumping relativo a las importaciones en la Comunidad de tubos soldados y perfiles huecos, de sección cuadrada o rectangular, de hierro salvo el hierro de fundición o de acero salvo el acero inoxidable («sección hueca»), originarios de Belarús, Turquía y Ucrania («los países en cuestión»).

Am 15. Februar 2010 erhielt die Europäische Kommission ("Kommission") einen Antrag, dem zufolge die Einfuhren von bestimmtem nichtrostendem Stabstahl mit Ursprung in Indien gedumpt waren und dadurch eine Schädigung verursachten. [EU] El 15 de febrero de 2010, la Comisión Europea («la Comisión») recibió una denuncia referente a un supuesto dumping perjudicial de las importaciones de determinadas barras de acero inoxidable originarias de la India.

Am 16. Mai 2011 ging bei der Europäischen Kommission ("Kommission") ein Antrag ein, dem zufolge die Einfuhren bestimmter nahtloser Rohre aus Eisen oder Stahl, mit Ausnahme von nahtlosen Rohren aus rostfreiem Stahl, mit Ursprung in Belarus ("betroffenes Land"), gedumpt sein sollen. [EU] El 16 de mayo de 2011, la Comisión Europea («la Comisión») recibió una denuncia referente al supuesto dumping perjudicial causado por las importaciones de determinados tubos y tuberías sin soldadura de hierro o acero, excluidos los tubos y tuberías y sin soldadura de acero inoxidable, originarios de Belarús («el país afectado»).

Am 1. April 2010 kündigte die Kommission im Wege einer Einleitungsbekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union an, ein Antisubventionsverfahren betreffend die Einfuhren von bestimmtem nichtrostendem Stabstahl mit Ursprung in Indien (Indien oder "betroffenes Land") in die Union einzuleiten ("AS-Verfahren"). [EU] El 1 de abril de 2010, la Comisión comunicó, mediante un anuncio publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea [2] («el anuncio de inicio»), el inicio de un procedimiento antisubvención relativo a las importaciones a la Unión de determinadas barras de acero inoxidable originarias de la India (o bien «el país afectado»).

Am 1. Februar 2008 veröffentlichte die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union eine Bekanntmachung der Einleitung eines Antidumpingverfahrens ("Einleitungsbekanntmachung") gemäß Artikel 5 der Grundverordnung betreffend die Einfuhren von kaltgewalzten Flacherzeugnissen aus nicht rostendem Stahl ("SSCR") mit Ursprung in der Volksrepublik China ("VR China"), der Republik Korea und Taiwan ("betroffene Länder"). [EU] El 1 de febrero de 2008, en virtud del artículo 5 del Reglamento de base, la Comisión comunicó mediante un anuncio («el anuncio de inicio»), publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea [2], el inicio de un procedimiento antidumping relativo a las importaciones de productos planos de acero inoxidable laminados en frío originarios de la República Popular China («RPC»), la República de Corea y Taiwán («los países afectados»).

Am 25. März 2008 ging bei der Kommission ein Antrag betreffend Einfuhren von Walzdraht aus Eisen, nicht legiertem oder legiertem Stahl, ausgenommen nicht rostender Stahl ("Walzdraht"), mit Ursprung in der Volksrepublik China ("VR China"), der Republik Moldau und der Türkei ein. [EU] El 25 de marzo de 2008, la Comisión recibió una denuncia relativa a las importaciones de barras y varas laminadas en caliente, enrolladas en espiras irregulares, de hierro, acero no aleado o acero aleado, pero no de acero inoxidable (denominadas en lo sucesivo «alambrón»), originarias de la República Popular China («RPC»), la República de Moldova («RM») y Turquía.

Am 30. September 2010 kündigte die Europäische Kommission ("Kommission") mit einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union die Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren bestimmter nahtloser Rohre aus rostfreiem Stahl mit Ursprung in der Volksrepublik China ("VR China" oder "betroffenes Land") an. [EU] El 30 de septiembre de 2010, la Comisión Europea («la Comisión») comunicó, mediante un anuncio publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea [2], el inicio de un procedimiento antidumping relativo a las importaciones de determinados tubos sin soldadura de acero inoxidable originarios de la República Popular China («China» o «el país afectado»).

Am 30. Juni 2009 erhielt die Europäische Kommission ("Kommission") einen Antrag, dem zufolge die Einfuhren bestimmter Verbindungselemente und Teile davon aus nichtrostendem Stahl mit Ursprung in Indien und Malaysia ("betroffene Länder") gedumpt waren und dadurch eine Schädigung verursachten. [EU] El 30 de junio de 2009, la Comisión Europea («la Comisión») recibió una denuncia referente a un supuesto dumping perjudicial de importaciones de determinadas sujeciones de acero inoxidable y sus partes originarias de la India y Malasia («los países afectados»).

Am 30. Juni 2009 erhielt die Europäische Kommission ("Kommission") einen Antrag, dem zufolge die Einfuhren bestimmter Verbindungselemente und Teile davon aus nichtrostendem Stahl mit Ursprung in Indien und Malaysia ("betroffene Länder") subventioniert wurden und dadurch eine Schädigung verursachten. [EU] El 30 de junio de 2009, la Comisión Europea («la Comisión») recibió una denuncia referente a una supuesta subvención perjudicial de importaciones de determinadas sujeciones de acero inoxidable y sus partes originarias de la India y Malasia («los países afectados»).

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners