A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
inmensamente
inmenso
inmensurable
inmerecido
inmerso
inmerso en
inmigrar
inmigratorio
inminente
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for
inmerso
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Anmerkung:Unternummer
9D004d
erfasst
nicht
"Software"
,
die
in
nichterfasster
Ausrüstung
integriert
ist
oder
die
für
Wartungstätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Kalibrierung
,
Instandsetzung
oder
Aktualisierung
des
aktiven
Spaltregelungssystems
nötig
ist
. [EU]
Nota:El
subartículo
9D004
.d.
no
somete
a
control
el
"equipo
lógico"
(«software»)
inmerso
en
equipos
no
controlados
o
necesario
para
actividades
de
mantenimiento
relacionadas
con
el
calibrado
o
la
reparación
, o
necesario
para
la
actualización
del
sistema
de
control
del
juego
por
compensación
activa
.
Anmerkung:Unternummer
9D004d
erfasst
nicht
"Software"
,
die
in
von
Anhang
I
nicht
erfasster
Ausrüstung
integriert
ist
oder
die
für
Wartungstätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Kalibrierung
,
Instandsetzung
oder
Aktualisierung
des
aktiven
Spaltregelungssystems
nötig
ist
. [EU]
Nota:El
subartículo
9D004
.d.
no
somete
a
control
el
"equipo
lógico"
()
inmerso
en
equipos
no
incluidos
en
el
anexo
I o
necesario
para
actividades
de
mantenimiento
relacionadas
con
el
calibrado
o
la
reparación
, o
necesario
para
la
actualización
del
sistema
de
control
del
juego
por
compensación
activa
.
Anmerkung:Unternummer
9D004d
erfasst
nicht
"Software"
,
die
in
von
Anhang
I
nicht
erfasster
Ausrüstung
integriert
ist
oder
die
für
Wartungstätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Kalibrierung
,
Instandsetzung
oder
Aktualisierung
des
aktiven
Spaltregelungssystems
nötig
ist
. [EU]
Nota:El
subartículo
9D004
.d.
no
somete
a
control
el
"equipo
lógico"
(«software»)
inmerso
en
equipos
no
incluidos
en
el
anexo
I o
necesario
para
actividades
de
mantenimiento
relacionadas
con
el
calibrado
o
la
reparación
, o
necesario
para
la
actualización
del
sistema
de
control
del
juego
por
compensación
activa
.
der
Antragsteller
ist
zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
wegen
einer
schweren
Straftat
im
Zusammenhang
mit
seiner
wirtschaftlichen
Tätigkeit
verurteilt
oder
ein
Insolvenzverfahren
ist
anhängig
[EU]
si
el
solicitante
ha
sido
condenado
por
una
infracción
penal
grave
relacionada
con
su
actividad
económica
o
está
inmerso
en
un
procedimiento
de
concurso
en
el
momento
de
presentar
la
solicitud
Dieser
habe
sich
wegen
seiner
dauerhaften
Zweckbindung
in
einem
finanztechnischen
Kreislauf
befunden
und
habe
der
LSH
keinen
Vorteil
durch
die
Erhöhung
ihrer
Solvabilität
verschafft
. [EU]
Dada
su
vinculación
permanente
a
una
finalidad
específica
,
este
capital
estaba
inmerso
en
un
ciclo
técnico-financiero
y
no
proporcionó
a
LSH
una
ventaja
gracias
a
la
mejora
de
su
solvencia
.
EUROFER
machte
demgegenüber
geltend
,
die
chinesische
FeMo-Branche
befinde
sich
in
einer
Phase
der
Konsolidierung
und
Umstrukturierung
und
Unternehmen
,
die
die
neuen
chinesischen
Vorschriften
nicht
erfüllten
,
seien
von
der
Schließung
bedroht
,
was
ihnen
jede
Möglichkeit
zur
Steigerung
von
Produktionskapazitäten
und
Produktionsmengen
nehme
. [EU]
Por
su
parte
,
Eurofer
ha
indicado
que
el
sector
de
producción
de
FeMo
chino
se
halla
inmerso
en
un
proceso
de
consolidación
y
reestructuración
y
que
aquellas
empresas
que
no
cumplen
el
marco
reglamentario
chino
se
ven
amenazadas
de
cierre
,
lo
que
mina
el
posible
crecimiento
de
las
capacidades
y
de
los
volúmenes
de
producción
.
Filze
,
mit
Kunststoff
oder
Kautschuk
getränkt
,
bestrichen
oder
überzogen
oder
mit
Lagen
aus
diesen
Stoffen
versehen
,
mit
einem
Anteil
an
Spinnstoffen
von
50
GHT
oder
weniger
,
oder
Filze
,
ganz
in
Kunststoff
oder
Kautschuk
eingebettet
(
Kapitel
39
oder
40
) [EU]
El
fieltro
impregnado
,
recubierto
,
revestido
o
estratificado
,
con
plástico
o
caucho
,
con
un
contenido
de
materia
textil
inferior
o
igual
al
50
%
en
peso
,
así
como
el
fieltro
inmerso
totalmente
en
plástico
o
caucho
(capítulos
39
o
40
)
gegen
den
Antragsteller
zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
ein
Insolvenzverfahren
anhängig
ist
. [EU]
el
solicitante
esté
inmerso
en
un
procedimiento
de
concurso
en
el
momento
de
presentar
la
solicitud
.
Wirkungsweise
eines
Magneten
,
der
in
dem
Magnetfeld
der
Erde
aufgehängt
ist
; [EU]
Acción
de
un
imán
inmerso
en
el
campo
magnético
terrestre
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "inmerso":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners