DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

176 results for durchschnittliches
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

1,4-Anhydro-D-glucitol, ethoxyliert, Ester mit Bienenwachs (durchschnittliches Molverhältnis 20 Mol EO) [EU] 1,4-anhidro-D-glucitol, etoxilado, ésteres con cera de abejas (proporción molar media: 20 moles de óxido de etileno/mol)

(;)-Cholest-5-en-3-ol, ethoxyliert (durchschnittliches Molverhältnis 10 Mol EO) [EU] (3β)-colest-5-en-3-ol, etoxilado (proporcion molar media: 10 moles de óxido de etileno/mol)

4-Nonylphenol, ethoxyliert, Sulfate, Ammoniumsalze, 30 Mol EO (durchschnittliches Molverhältnis) [EU] 4-nonilfenol, etoxilado de sulfatos, sales amónicas (proporción molar media: 30 moles de óxido de etileno/mol)

(62) Bis die strukturellen Maßnahmen zu einem ausreichenden Wettbewerb auf dem Markt für Roamingdienste geführt haben, besteht der wirksamste und die Verhältnismäßigkeit am besten wahrende Ansatz für die Regulierung der Preise für abgehende und ankommende SMS-Roamingdienste auf der Großkundenebene darin, ein unionsweit geltendes durchschnittliches Höchstentgelt pro SMS-Nachricht, die aus einem besuchten Netz abgeht, festzusetzen. [EU] Hasta que las medidas estructurales hayan aportado una competencia suficiente en el mercado de los servicios de itinerancia, el enfoque más eficaz y proporcionado para una regulación de los precios de los mensajes SMS itinerantes regulados en el nivel mayorista es la fijación en la Unión de una tarifa media máxima por SMS enviado desde una red visitada.

Alkohole, C11-15, ethoxyliert (durchschnittliches Molverhältnis 12 Mol EO) [EU] Alcoholes, C11-15, etoxilados (proporción molar media: 12 moles de óxido de etileno/mol)

Alkohole, C11-15-sekundär, ethoxyliert (durchschnittliches Molverhältnis 12 Mol EO) [EU] Alcoholes, C11-15, secundarios, etoxilados (proporción molar media: 12 moles de óxido de etileno/mol)

Alkohole, C16-C18, ethoxyliert, Phosphate, Bis(2-hydroxyethyl)-Ammoniumsalze (durchschnittliches Molverhältnis 2 Mol EO) [EU] Alcoholes, C16-18, etoxilados, fosfatos, sales de bis(2-hidroxietil) amonio (proporción molar media: 2 moles de óxido de etileno/mol)

Alkohole, C16- und C18-, ungesättigt, ethoxyliert (durchschnittliches Molverhältnis 10 Mol EO) [EU] Alcoholes, insaturados en C16 y C18, etoxilados (proporción molar media: 10 moles de óxido de etileno/mol)

Alkohole, Kokos-, ethoxyliert (durchschnittliches Molverhältnis 10 Mol EO) [EU] Alcoholes, coco, etoxilados (proporción molar media: 10 moles de óxido de etileno/mol

Alkohole, Kokos-, ethoxyliert, oxidiert (durchschnittliches Molverhältnis 7 Mol EO) [EU] Alcoholes, coco, etoxilados, oxidados (proporción molar media: 7 moles de óxido de etileno/mol

Alkohole, Kokos-, ethoxyliert, Reaktionsprodukte mit Glucose (durchschnittliches Molverhältnis 4 Mol EO) [EU] Alcoholes, coco, etoxilados, productos de reacción con glucosa (proporción molar media: 4 moles de óxido de etileno/mol

Angesichts der einzigartigen Position der C2-Deponie und der Trommelofenanlagen in dem Land scheint ein solches durchschnittliches Unternehmen in den Niederlanden nämlich nicht zu existieren. [EU] Vista la posición del vertedero C2 y de los hornos en el país, una mediana empresa de este tipo no parece existir en los Países Bajos.

Anlehnung an die Höhe der nationalen Jahresgebühren für ein durchschnittliches Europäisches Patent, das in den teilnehmenden Mitgliedstaaten zu dem Zeitpunkt wirksam wird, zu dem die Höhe der Jahresgebühren erstmals festgelegt wird. [EU] Equipararla a la cuantía de las tasas anuales nacionales que se paguen por una patente europea media con efecto en los Estados miembros participantes en el momento en que la cuantía de las tasas anuales se determine por primera vez.

Auch wurden die entsprechenden Ausgaben nicht auf der Grundlage einer Analyse der Kosten zu bestimmt, die ein durchschnittliches, gut geführtes und angemessen ausgestattetes Unternehmen gehabt hätte. [EU] Tampoco los gastos correspondientes se determinaron sobre la base de un análisis de los costes que una empresa media, bien gestionada y adecuadamente equipada, hubiera tenido que soportar.

Ausgleichsleistungen für die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse für Flug- und Seeverkehrshäfen, deren durchschnittliches jährliches Verkehrsaufkommen während der beiden Finanzjahre, die dem Jahr vorausgehen, in dem die Betrauung mit der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erfolgte, im Fall von Flughäfen höchstens 200000 Passagiere und im Fall von Seehäfen höchstens 300000 Passagiere betrug. [EU] Compensación por la prestación de servicios de interés económico general en lo relativo a aeropuertos y puertos cuyo tráfico medio anual durante los dos ejercicios económicos anteriores a aquel en el que se atribuyó el carácter de servicio de interés económico general no hubiere superado 200000 pasajeros en el caso de los aeropuertos y 300000 pasajeros en el caso de los puertos.

Bei operationellen Programmen im Rahmen des Ziels "Europäische territoriale Zusammenarbeit", bei denen mindestens ein Teilnehmer zu einem Mitgliedstaat gehört, dessen durchschnittliches Pro-Kopf-BIP im Zeitraum 2001-2003 weniger als 85 % des durchschnittlichen Pro-Kopf-BIP der EU-25 im gleichen Zeitraum betragen hat, darf die Beteiligung des EFRE 85 % der zuschussfähigen Ausgaben nicht übersteigen. [EU] Respecto de aquellos programas operativos referentes al objetivo de «cooperación territorial europea» en que al menos uno de los participantes pertenezca a Estados miembros cuyo PIB medio per cápita haya sido, entre 2001 y 2003, inferior al 85 % de la media de la EU-25 durante ese mismo período, la contribución del FEDER no será superior al 85 % del total del gasto subvencionable.

Beschreibung von Boden und Unterboden anhand von Tiefe, Textur, Struktur und Gehalt an Teilchen sowie organischem Material, Steinigkeit, Erosion, gegebenenfalls durchschnittliches Gefälle und erwartete Wasserspeicherkapazität. [EU] Suelo y subsuelo, caracterizados según su profundidad, textura, estructura y contenido de partículas y material orgánico, pedregosidad, erosión y, cuando proceda, pendiente media y capacidad estimada de almacenamiento de agua.

Bis-(2-hydroxyethyl)ammonium- Poly(oxy-1,2-ethandiyl)-α-(C12-C13)-alkyl-ω-sulfat, (durchschnittliches Molverhältnis 3 Mol EO) [EU] Poli(oxi-1,2-etanodiil)-α-alquil(C12-13)-ω- sulfato de bis-(2-hidroxietil)amonio (proporción molar media: 3 moles de óxido de etileno/mol)

C16-18-Alkohole, ethoxyliert (durchschnittliches Molverhältnis 100 Mol EO) [EU] Alcoholes de C16-18, etoxilados (proporción molar media: 100 moles de óxido de etileno/mol)

C16-18-Alkohole, ethoxyliert (durchschnittliches Molverhältnis 29 Mol EO) [EU] Alcoholes C16-18, etoxilados (proporción molar media: 29 moles de óxido de etileno/mol)

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners