A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for disziplinarische
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Der
Missionsleiter
der
zivilen
Krisenbewältigungsoperation
der
EU
übt
die
disziplinarische
Kontrolle
über
das
Personal
der
zivilen
Krisenbewältigungsoperation
der
EU
aus
. [EU]
El
jefe
de
misión
de
la
operación
civil
de
la
UE
de
gestión
de
crisis
será
responsable
del
control
disciplinario
del
personal
de
la
operación
.
Die
persönliche
finanzielle
und
disziplinarische
Haftung
der
Bediensteten
gegenüber
der
Agentur
bestimmt
sich
nach
den
einschlägigen
Vorschriften
,
die
für
das
Personal
der
Agentur
gelten
. [EU]
La
responsabilidad
personal
de
los
agentes
frente
a
la
Agencia
en
cuestiones
financieras
y
disciplinarias
estará
regulada
por
las
disposiciones
pertinentes
aplicables
al
personal
de
la
Agencia
.
Die
persönliche
finanzielle
und
disziplinarische
Haftung
des
Personals
des
Büros
gegenüber
dem
Büro
bestimmt
sich
nach
den
einschlägigen
Vorschriften
für
das
Personal
des
Büros
. [EU]
La
responsabilidad
del
personal
de
la
Oficina
respecto
a
la
Oficina
en
cuestiones
financieras
y
disciplinarias
estará
regulada
por
las
disposiciones
pertinentes
aplicables
al
personal
de
la
Oficina
.
Für
die
persönliche
finanzielle
Haftung
und
disziplinarische
Verantwortung
der
Bediensteten
der
Behörde
gegenüber
der
Behörde
gelten
die
einschlägigen
Regeln
für
das
Personal
der
Behörde
. [EU]
La
responsabilidad
del
personal
respecto
a
la
Autoridad
en
cuestiones
financieras
y
disciplinarias
estará
regulada
por
las
disposiciones
pertinentes
aplicables
al
personal
de
la
Autoridad
.
Für
die
persönliche
finanzielle
und
disziplinarische
Haftung
des
Personals
der
Agentur
gegenüber
der
Agentur
gelten
die
einschlägigen
Vorschriften
für
das
Personal
der
Agentur
. [EU]
La
responsabilidad
del
personal
respecto
a
la
Agencia
en
cuestiones
financieras
y
disciplinarias
estará
regulada
por
las
disposiciones
pertinentes
aplicables
al
personal
de
la
Agencia
.
Gegen
jede
Person
,
die
für
eine
Verletzung
der
Sicherheitsvorschriften
dieses
Beschlusses
verantwortlich
ist
,
können
disziplinarische
Maßnahmen
gemäß
den
geltenden
Vorschriften
ergriffen
werden
. [EU]
La
persona
que
sea
responsable
de
un
fallo
de
las
normas
de
seguridad
establecidas
en
la
presente
Decisión
podrá
ser
objeto
de
medidas
disciplinarias
de
conformidad
con
la
normativa
aplicable
.
weist
erneut
darauf
hin
,
dass
das
Parlament
seit
seiner
Entschließung
zur
Entlastung
2006
die
Agenturen
aufgefordert
hat
,
die
Einrichtung
eines
agenturenübergreifenden
Disziplinarrats
in
Erwägung
zu
ziehen
,
um
disziplinarische
Sanktionen
bis
hin
zum
Ausschluss
unvoreingenommen
zu
verhängen
;
stellt
fest
,
dass
dieses
Vorhaben
weiterhin
schwer
voranzubringen
ist
;
fordert
die
Agentur
,
die
die
Funktion
des
Koordinators
für
das
Netz
der
Agenturen
ausübt
,
auf
,
ein
Netz
von
Bediensteten
einzurichten
,
die
die
erforderliche
Besoldungsgruppe
aufweisen
,
um
für
dem
Disziplinarrat
als
unabhängige
Mitglieder
anzugehören
[EU]
Recuerda
una
vez
más
que
el
Parlamento
,
desde
su
Resolución
sobre
aprobación
de
la
gestión
de
2006
,
ha
venido
pidiendo
a
las
agencias
la
creación
de
un
consejo
de
disciplina
común
a
las
agencias
encargado
de
aplicar
,
de
manera
imparcial
,
desde
sanciones
disciplinarias
hasta
la
exclusión
;
observa
que
sigue
siendo
difícil
llevar
adelante
este
proyecto
;
pide
a
la
agencia
coordinadora
de
la
red
de
agencias
que
establezca
una
red
de
agentes
que
tengan
el
grado
necesario
para
ser
miembros
imparciales
del
consejo
de
disciplina
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "disziplinarische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners