A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
6 results for desorganización
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Der
hohe
Bedarf
an
Umlaufvermögen
(
nachstehend
"BUV"
) (
61
Mio
.
€
;)
ist
auf
die
gestörte
Organisation
am
Ende
des
Jahres
2000
im
Zusammenhang
mit
der
Rückkehr
von
Bahnangestellten
zur
SNCF
in
großer
Zahl
(
über
1600
Mitarbeiter
im
Finanzjahr
2000
)
zurückzuführen
. [EU]
El
elevado
importe
de
61
millones
EUR
para
cubrir
las
necesidades
de
capital
circulante
se
debe
a
la
desorganización
de
finales
del
ańo
2000
relacionada
con
el
reingreso
masivo
de
empleados
ferroviarios
(más
de
1600
reingresos
en
el
ejercicio
de
2000
).
Die
Kommission
vertritt
die
Auffassung
,
dass
die
Einfuhren
dieser
Warenkategorien
mit
Ursprung
in
der
VR
China
aus
nachstehend
erläuterten
Gründen
durch
bestehende
oder
drohende
Marktzerrüttung
den
ordnungsgemäßen
Handel
mit
diesen
Waren
im
Sinne
des
Absatzes
242
des
Berichts
der
Arbeitsgruppe
zum
Beitritt
der
VR
China
zur
WTO
und
des
Artikels
10a
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3030/93
zu
behindern
drohen
. [EU]
La
Comisión
considera
que
las
importaciones
de
origen
chino
de
esas
categorías
,
debido
a
la
existencia
o
posibilidad
de
desorganización
del
mercado
,
amenazan
con
impedir
el
desarrollo
ordenado
del
comercio
en
el
sentido
del
párrafo
242
del
Informe
del
Grupo
de
Trabajo
sobre
la
Adhesión
de
la
República
Popular
China
a
la
OMC
y
del
artículo
10
bis
del
Reglamento
(CEE)
no
3030/93
,
por
las
razones
que
se
exponen
a
continuación
.
Gemäß
Abschnitt
242
des
Berichts
der
Arbeitsgruppe
zum
Beitritt
der
Volksrepublik
China
zur
WTO
und
Artikel
10a
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3030/93
führte
die
Europäische
Kommission
nach
entsprechendem
Ersuchen
Konsultationen
mit
der
VR
China
über
die
Warenkategorien
,
in
denen
die
Einfuhren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
durch
Marktzerrüttung
die
ordnungsgemäße
Entwicklung
des
Handels
mit
diesen
Waren
zu
behindern
schienen
. [EU]
La
Comisión
Europea
solicitó
y
celebró
consultas
con
China
con
arreglo
al
párrafo
242
del
Informe
del
Grupo
de
Trabajo
sobre
la
Adhesión
de
laRepública
Popular
China
y
al
artículo
10
bis
del
Reglamento
(CEE)
no
3030/93
,
respecto
de
aquellas
categorías
de
productos
en
las
que
las
importaciones
originarias
de
China
presuntamente
amenazaban
con
impedir
,
debido
a
la
desorganización
del
mercado
,
el
desarrollo
ordenado
del
comercio
.
Insgesamt
seien
die
Prognosen
für
eine
Sanierung
des
Geschäfts
unrealistisch
und
ohne
spätere
Zusatzbeihilfen
und
ohne
Erschleichung
von
Marktanteilen
zu
Lasten
der
Wettbewerber
durch
ein
Aufbrechen
des
Marktes
nicht
durchführbar
. [EU]
Las
previsiones
de
recuperación
de
actividades
son
irreales
e
imposibles
de
realizar
sin
ayudas
complementarias
posteriores
y
sin
una
captación
de
cuotas
de
mercado
merced
a
una
política
de
desorganización
del
este
último
,
en
detrimento
de
los
competidores
.
Ist
ein
WTO-Mitglied
der
Auffassung
,
dass
Einfuhren
von
Textilwaren
und
Bekleidung
mit
Ursprung
in
der
VR
China
durch
Marktzerrüttung
die
ordnungsgemäße
Entwicklung
des
Handels
mit
diesen
Waren
behindern
,
kann
es
um
Konsultationen
mit
der
VR
China
ersuchen
,
um
diese
Marktzerrüttung
einzudämmen
oder
zu
verhindern
. [EU]
En
esta
cláusula
se
establece
que
cuando
un
miembro
de
la
OMC
considere
que
las
importaciones
de
productos
textiles
y
de
vestido
de
origen
chino
amenazan
,
debido
a
la
desorganización
del
mercado
,
con
obstaculizar
el
desarrollo
ordenado
del
comercio
de
esos
productos
,
dicho
miembro
podrá
pedir
la
celebración
de
consultas
con
China
,
al
objeto
de
atenuar
o
evitar
dicha
desorganización
del
mercado
.
vorübergehende
Arbeitseinstellung
oder
Freisetzung
, z. B.
wegen
schlechten
Wetters
,
Maschinen-
oder
Stromausfalls
,
Rohstoff-
oder
Treibstoffknappheit
; [EU]
desorganización
o
suspensión
temporal
del
trabajo
debida
a
razones
como
mal
tiempo
,
averías
mecánicas
o
eléctricas
, o
escasez
de
materias
primas
o
combustible
, u
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "desorganización":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners