DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cinco mil
Search for:
Mini search box
 

5 results for cinco mil
Search single words: cinco · mil
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

eine elektrische/elektronische Einrichtung, zum Beispiel eine Fernbedienung, mit mindestens 50000 Varianten, die für Wechselcodes ausgelegt sein muss und/oder eine Mindestabtastzeit von zehn Tagen aufweisen muss, was höchstens 5000 Varianten pro 24 Stunden bei mindestens 50000 Varianten entspricht. [EU] un dispositivo eléctrico o electrónico (por ejemplo, un mando a distancia), con un mínimo de cincuenta mil combinaciones, que incluya códigos variables y/o tenga un tiempo mínimo de exploración de diez días; por ejemplo, un máximo de cinco mil combinaciones en veinticuatro horas para el mínimo de cincuenta mil combinaciones.

Für die Beihilfe ist im Jahr 2000 ein Betrag von 5 Mrd. ITL (rund 2582280 EUR) vorgesehen. [EU] La cuantía prevista de las ayudas asciende a cinco mil millones de liras (alrededor de 2582280 EUR) para el año 2000.

Im Fall von Familien mit weniger als 5000 Zulassungen in der EU, die innerhalb des Stichprobenzeitraums einer Stichprobe zu unterziehen sind, besteht ein Stichprobenlos mindestens aus sechs Fahrzeugen. [EU] En el caso de las familias formadas por menos de cinco mil matriculaciones en la UE y que sean objeto de muestreo dentro del período de muestreo, el número mínimo de vehículos en un lote de muestras es de seis.

Somit ist eine Überprüfung nicht erforderlich, wenn die jährlichen Verkaufszahlen für den betreffenden Fahrzeugtyp gemeinschaftsweit 5000 nicht überschreiten. [EU] Por tanto, no será necesario realizar dicha comprobación cuando las ventas anuales del tipo de vehículo sean inferiores a cinco mil en toda la Comunidad.

Werden die Fahrzeuge innerhalb der Europäischen Union verkauft, ist der Hersteller nicht zu einer Überprüfung der Übereinstimmung eines Fahrzeugtyps verpflichtet, wenn er gegenüber der Typgenehmigungsbehörde den zufrieden stellenden Nachweis erbringen kann, dass die jährlichen Verkaufszahlen für diesen Fahrzeugtyp in der Europäischen Union 5000 nicht überschreiten. [EU] En el caso de los vehículos que se van a vender en la Unión Europea, el fabricante no estará obligado a realizar un control de la conformidad en circulación de un tipo de vehículo si puede demostrar de manera satisfactoria para el organismo competente en materia de homologación que las ventas en la Unión Europea de ese tipo de vehículo son inferiores a cinco mil unidades al año.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners