A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for abandonara
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Am
11
.
Dezember
2006
verabschiedete
die
EFSA
ein
Gutachten
über
die
Bewertung
des
Risikos
der
Einschleppung
von
Tollwut
in
das
Vereinigte
Königreich
,
nach
Irland
,
Schweden
und
Malta
als
Folge
der
Abschaffung
des
serologischen
Tests
auf
Vorhandensein
der
schützenden
Antikörper
gegen
Tollwut
. [EU]
El
11
de
diciembre
de
2006
,
la
EFSA
emitió
un
dictamen
sobre
la
evaluación
del
riesgo
de
introducción
de
la
rabia
en
el
Reino
Unido
,
Irlanda
,
Suecia
y
Malta
en
caso
de
que
se
abandonara
la
prueba
serológica
para
medir
los
anticuerpos
que
protegen
contra
la
rabia
(«Assessment
of
the
risk
of
rabies
introduction
into
the
UK
,
Ireland
,
Sweden
,
Malta
,
as
a
consequence
of
abandoning
the
serological
test
measuring
protective
antibodies
to
rabies»
) [6].
Aufgrund
des
dargelegten
Sachverhalts
bestätigte
die
Untersuchung
,
dass
die
während
der
Untersuchung
aufgetretenen
Verluste
den
Wirtschaftszweig
der
Union
zur
Aufgabe
einer
umfangreicheren
Vinylacetat-Produktion
für
den
freien
Markt
zwingen
dürfte
,
sofern
sich
die
Lage
nicht
ändert
. [EU]
A
la
vista
de
todo
lo
expuesto
,
la
investigación
confirmó
que
,
si
prosiguiera
esa
situación
,
las
pérdidas
observadas
en
el
transcurso
de
la
investigación
podrían
hacer
que
se
abandonara
toda
producción
de
envergadura
de
acetato
de
vinilo
de
la
industria
de
la
Unión
destinada
al
mercado
libre
.
Aus
diesem
Grund
werden
die
vor
diesem
Zeitpunkt
gezahlten
Beihilfen
nicht
weiter
untersucht
. [EU]
De
ahí
que
se
abandonara
la
investigación
de
las
ayudas
pagadas
antes
de
esa
fecha
.
Deshalb
kann
nicht
ausgeschlossen
werden
,
dass
,
sollte
sich
KEG
,
aus
welchen
Gründen
auch
immer
,
vom
Markt
zurückziehen
,
die
Verwenderbranchen
mit
ernsthaften
Lieferengpässen
rechnen
müssten
. [EU]
Por
lo
tanto
,
en
caso
de
que
,
por
cualquier
motivo
,
la
empresa
KEG
abandonara
el
mercado
,
no
puede
excluirse
que
los
usuarios
se
vieran
confrontados
a
graves
problemas
de
suministro
.
Ebenso
wenig
trifft
das
Argument
zu
,
Sky
Italia
habe
nach
den
am
Haushaltsgesetz
2006
vorgenommenen
Änderungen
zur
möglichen
Subventionierung
aller
"interoperabler"
Decoder
-
ungeachtet
ihrer
jeweiligen
Plattform
-
seine
Decoder
mit
"geschlossener"
Schnittstelle
nicht
aufgegeben
,
um
Decoder
einzuführen
,
die
in
den
Genuss
der
Zuschüsse
kommen
konnten
. [EU]
Tampoco
puede
atenderse
al
hecho
de
que
,
tras
las
modificaciones
introducidas
en
la
Ley
de
Finanzas
de
2006
para
permitir
la
financiación
de
todos
los
descodificadores
«interoperables»
,
al
margen
de
la
plataforma
,
Sky
Italia
no
abandonara
los
descodificadores
con
tecnología
«cerrada»
para
adoptar
los
descodificadores
que
podían
beneficiarse
de
la
subvención
.
Zudem
geht
die
Kommission
davon
aus
,
dass
ein
Privatgläubiger
,
der
Dienstleistungen
für
die
HCz
erbringt
,
sich
in
den
meisten
Fällen
gegen
einen
Konkurs
aussprechen
würde
,
da
er
einen
wichtigen
Kunden
verlieren
würde
,
wenn
die
HCz
die
Produktion
für
längere
Zeit
unterbricht
oder
ganz
einstellt
. [EU]
En
segundo
lugar
,
la
Comisión
considera
que
un
acreedor
privado
que
preste
servicios
a
HCz
se
pronunciaría
en
la
mayoría
de
los
casos
en
contra
de
su
declaración
de
insolvencia
,
ya
que
perdería
un
cliente
importante
,
si
HCz
dejase
de
producir
durante
un
periodo
prolongado
o
simplemente
abandonara
totalmente
su
producción
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abandonara":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners