A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
1040 results for Stellvertretender
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
"Abdul
Ghafoor
.
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Stellvertretender
Minister
für
Landwirtschaft
unter
dem
Taliban-Regime
.
Geburtsort:
Provinz
Kunar
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
." [EU]
«Abdul
Ghafoor
.
Título:
Maulavi
.
Cargo:
Viceministro
de
Agricultura
del
régimen
talibán
.
Lugar
de
nacimiento:
provincia
de
Kunar
,
Afganistán
.
Nacionalidad:
afgana
.»
"Abdul-Haq
Wasiq
(
alias:
Abdul-Haq
Wasseq
).
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Stellvertretender
Minister
für
Sicherheit
(
Intelligence
)
des
Taliban-Regimes
.
Geburtsdatum:
um
1975
.
Geburtsort:
Provinz
Central
Ghazni
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
31
.1.2001." [EU]
«Abdul-Haq
Wasiq
(alias
Abdul-Haq
Wasseq
).
Título:
Maulavi
.
Cargo:
Viceministro
de
Seguridad
(Inteligencia)
del
régimen
talibán
.
Fecha
de
nacimiento:
aproximadamente
1975
.
Lugar
de
nacimiento:
provincia
de
Ghazni
Central
,
Afganistán
.
Nacionalidad:
afgana
.
Fecha
de
designación
conforme
al
artículo
2
bis
,
apartado
4,
letra
b):
31
.1.2001.»
"Abdul-Haq
Wasiq
(
auch:
Abdul-Haq
Wasseq
).
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Stellvertretender
Minister
für
Sicherheit
(
Intelligence
)
des
Taliban-Regimes
.
Geburtsdatum:
um
1975
.
Geburtsort:
Provinz
Central
Ghazni
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
31
.1.2001." [EU]
«Abdul-Haq
Wasiq
(alias
Abdul-Haq
Wasseq
).
Título:
Maulavi
.
Función:
Viceministro
de
Seguridad
(Información)
del
régimen
talibán
.
Fecha
de
nacimiento:
aproximadamente
1975
.
Lugar
de
nacimiento:
provincia
de
Ghazni
Central
,
Afganistán
.
Nacionalidad:
afgana
.
Fecha
de
designación
mencionada
en
el
artículo
2
bis
,
apartado
4,
letra
b):
31
.1.2001.».
"Abdul
Jalil
Haqqani
(
alias
Nazar
Jan
).
Titel:
a)
Maulavi
, b)
Mullah
.
Funktion:
Stellvertretender
Minister
für
Auswärtige
Angelegenheiten
.
Geburtsdatum:
etwa
1963
.
Geburtsort:
Bezirk
Arghandaab
,
Provinz
Kandahar
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
.
Weitere
Angaben:
a)
Soll
sich
in
der
Grenzregion
Afghanistan/Pakistan
aufhalten
, b)
seit
Mai
2007
Mitglied
des
Taliban-Führungsrats
, c)
Mitglied
der
Finanzkommission
des
Taliban-Rates
." [EU]
«Abdul
Jalil
Haqqani
(alias
Nazar
Jan
).
Título:
a)
Maulavi
, b)
Mullah
.
Cargo:
Viceministro
de
Asuntos
Exteriores
del
régimen
talibán
.
Fecha
de
nacimiento:
aproximadamente
1963
.
Lugar
de
nacimiento:
distrito
de
Arghandaab
,
provincia
de
Kandahar
,
Afganistán
.
Nacionalidad:
afgana
.
Información
adicional:
a)
se
cree
que
se
encuentra
en
la
zona
fronteriza
entre
Afganistán
y
Pakistán
; b)
miembro
del
Consejo
del
liderazgo
talibán
desde
mayo
de
2007
; c)
miembro
de
la
Comisión
Financiera
del
Consejo
talibán
.»
"Abdul
Rahman
Ahmad
Hottak
(
alias
Hottak
Sahib
).
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Stellvertretender
(
Kultur-
)
Minister
für
Information
und
Kultur
des
Taliban-Regimes
.
Geburtsdatum:
etwa
1957
.
Geburtsort:
Provinz
Ghazni
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
." [EU]
«Abdul
Rahman
Ahmad
Hottak
(alias
Hottak
Sahib
).
Título:
Maulavi
.
Cargo:
Viceministro
(Cultural)
de
Información
y
Cultura
del
régimen
talibán
.
Fecha
de
nacimiento:
aproximadamente
1957
.
Lugar
de
nacimiento:
provincia
de
Ghazni
,
Afganistán
.
Nacionalidad:
afgana
.»
"Abdul
Salam
Hanafi
Ali
Mardan
Qul
(
alias
a)
Abdussalam
Hanifi
, b)
Hanafi
Saheb
).
Titel:
a)
Mullah
, b)
Maulavi
.
Funktion:
Stellvertretender
Bildungsminister
des
Taliban-Regimes
.
Geburtsdatum:
etwa
1968
.
Geburtsort:
Bezirk
Darzab
,
Bezirk
Faryab
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
.
Weitere
Angaben:
a)
Taliban-Mitglied
,
seit
Mai
2007
zuständig
für
Nord-Afghanistan
, b)
am
Drogenhandel
beteiligt
." [EU]
«Abdul
Salam
Hanafi
Ali
Mardan
Qul
[alias: a) Abdussalam Hanifi, b) Hanafi Saheb].
Título:
a)
Mullah
, b)
Maulavi
.
Cargo:
Viceministro
de
Educación
del
régimen
talibán
.
Fecha
de
nacimiento:
aproximadamente
1968
.
Lugar
de
nacimiento:
distrito
de
Darzab
,
distrito
de
Faryab
,
Afganistán
.
Nacionalidad:
afgana
.
Información
adicional:
a)
en
mayo
de
2007
,
miembro
de
los
talibanes
responsable
de
Afganistán
Septentrional
, b)
implicado
en
el
tráfico
de
drogas
.»
"Abdul
Wahed
Shafiq
.
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Stellvertretender
Gouverneur
der
Provinz
Kabul
(
Afghanistan
)
unter
dem
Taliban-Regime
.
Geburtsdatum:
etwa
1968
.
Geburtsort:
Provinz
Ningarhar
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
." [EU]
«Abdul
Wahed
Shafiq
.
Título:
Maulavi
.
Cargo:
Vicegobernador
de
la
provincia
de
Kabul
(Afganistán)
bajo
el
régimen
talibán
.
Fecha
de
nacimiento:
aproximadamente
1968
.
Lugar
de
nacimiento:
provincia
de
Ningarhar
,
Afganistán
.
Nacionalidad:
afgana
.»
ab
neun
Monaten
vor
dem
Zeitpunkt
,
an
dem
der
Direktor
oder
ein
stellvertretender
Direktor
das
Alter
von
65
Jahren
erreicht
;
oder
[EU]
cuando
falten
nueve
meses
para
que
el
director
o
un
director
adjunto
cumpla
65
ańos
de
edad
, o
Akhtar
Mohammad
Mansour
Shah
Mohammed
war
Mitte
2009
stellvertretender
Führer
der
Obersten
Schura
der
Taliban
. [EU]
Akhtar
Mohammad
Mansour
Shah
Mohammed
fue
Jefe
adjunto
del
Consejo
Supremo
(supreme
Shura
) a
mediados
de
2009
.
"Allah
Dad
Tayeb
Wali
Muhammad
(
alias
a)
Allah
Dad
Tayyab
, b)
Allah
Dad
Tabeeb
).
Titel:
a)
Mullah
, b)
Haji
.
Funktion:
Stellvertretender
Minister
für
Kommunikation
des
Taliban-Regimes
.
Geburtsdatum:
etwa
1963
.
Geburtsort:
Stadt
Kandahar
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
." [EU]
«Allah
Dad
Tayeb
Wali
Muhammad
[alias: a) Allah Dad Tayyab, b) Allah Dad Tabeeb].
Título:
a)
Mullah
, b)
Haji
.
Cargo:
Viceministro
de
Comunicación
del
régimen
talibán
.
Fecha
de
nacimiento:
aproximadamente
1963
.
Lugar
de
nacimiento:
ciudad
de
Kandahar
,
Afganistán
.
Nacionalidad:
afgana
.»
Als
ehemaliger
erster
stellvertretender
Innenminister
war
er
verantwortlich
für
die
Repressionen
gegen
die
Zivilgesellschaft
im
Anschluss
an
die
Wahlen
vom
Dezember
2010
. [EU]
Viceministro
primero
del
Interior
,
responsable
de
la
represión
de
la
sociedad
civil
tras
las
elecciones
de
diciembre
2010
.
Als
ehemaliger
stellvertretender
Informationsminister
hat
er
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Verbreitung
der
staatlichen
Propaganda
gespielt
,
die
repressive
Maßnahmen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
unterstützt
und
rechtfertigt
. [EU]
En
su
calidad
de
antiguo
Ministro
de
Información
,
desempeńó
un
papel
importante
en
el
fomento
de
la
propaganda
estatal
,
que
apoya
y
justifica
la
represión
contra
la
oposición
democrática
y
la
sociedad
civil
.
Als
ein
früherer
stellvertretender
Leiter
des
KGB
und
Mitglied
der
Kommission
für
Radiofrequenzen
beim
Sicherheitsrat
war
er
verantwortlich
für
die
Repressionen
des
KGB
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
. [EU]
En
su
cargo
anterior
de
vicejefe
del
KGB
y
miembro
de
la
Comisión
del
Consejo
de
Seguridad
sobre
radiofrecuencias
,
es
responsable
de
las
medidas
represivas
del
KGB
contra
la
sociedad
civil
y
la
oposición
democrática
.
Als
ein
früherer
stellvertretender
Leiter
des
KGB
war
er
verantwortlich
für
die
Repressionen
des
KGB
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
. [EU]
En
su
anterior
cargo
de
jefe
adjunto
del
KGB
es
responsable
de
las
medidas
represivas
del
KGB
contra
la
sociedad
civil
y
la
oposición
democrática
.
Als
früherer
Stellvertretender
Innenminister
und
Leiter
der
Voruntersuchungen
war
er
verantwortlich
für
die
gewaltsame
Unterdrückung
der
Proteste
und
für
Menschenrechtsverletzungen
während
der
Untersuchungsverfahren
im
Zusammenhang
mit
dem
Wahlen
vom
Dezember
2010
. [EU]
Responsable
de
la
represión
violenta
de
protestas
y
de
violaciones
de
los
derechos
humanos
durante
los
procedimientos
de
investigación
en
relaciones
con
las
elecciones
de
diciembre
de
2010
.
Als
stellvertretender
Leiter
der
Gefängnisorganisation
in
Iran
ist
er
verantwortlich
für
Übergriffe
und
Entrechtung
in
Haftanstalten
. [EU]
Como
Jefe
Adjunto
de
la
Organización
de
Prisones
de
Irán
,
es
responsable
de
abusos
y
denegación
de
derechos
en
el
centro
de
detención
.
Als
stellvertretender
Leiter
der
iranischen
Polizei
seit
2008
ist
Radan
dafür
verantwortlich
,
dass
Polizeikräfte
Protestteilnehmer
geschlagen
,
ermordet
oder
willkürlich
festgenommen
und
inhaftiert
haben
. [EU]
Como
tal
,
desde
2008
,
Radan
ha
sido
responsable
de
la
ejecución
por
las
fuerzas
policiales
de
las
palizas
,
asesinatos
,
detenciones
y
arrestos
arbitrarios
de
manifestantes
.
Als
stellvertretender
Minister
für
Verteidigung
des
Taliban-Regimes
galt
er
als
einer
der
Stellvertreter
von
Mohammed
Omar
(
TI
.O.4.01)
und
leitete
die
Militärangelegenheiten
der
Taliban
. [EU]
Al
igual
que
el
Ministro
de
Defensa
adjunto
talibán
,
fue
considerado
como
uno
de
los
adjuntos
a
Mohammed
Omar
(TI.O.4.01) y
dirigió
la
sección
de
asuntos
militares
de
los
talibanes
.
Als
Stellvertretender
Verteidigungsminister
des
Taliban-Regimes
galt
er
als
einer
der
Stellvertreter
von
Mohammed
Omar
(
TI
.O.4.01)
und
leitete
die
Militärangelegenheiten
der
Taliban
. [EU]
En
su
calidad
de
Ministro
de
Defensa
adjunto
talibán
,
fue
considerado
como
uno
de
los
adjuntos
a
Mohammed
Omar
y
dirigió
la
sección
de
asuntos
militares
de
los
talibanes
.
Am
27
.
September
2007
wurde
der
Eintrag
aktualisiert
,
indem
die
ursprüngliche
Bezeichnung
als
"
Stellvertretender
Minister
für
öffentliche
Arbeiten
des
Taliban-Regimes"
gestrichen
wurde
. [EU]
El
27
de
septiembre
de
2007
,
se
actualizó
la
lista
y
se
suprimió
la
denominación
inicial
de
su
cargo
Viceministro
de
Obras
Públicas
del
régimen
talibán
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stellvertretender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners