DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for Servizio
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Beschluss Nr. 4336/146 des "Servizio Attività Estrattive della Regione Autonoma Sardegna" vom 8. April 2008. [EU] Decisión del Departamento de minas de la Región Autónoma de Cerdeña, no 4336/146 de 8 de abril de 2008.

Der "Servizio Attività Estrattive" weist jedoch darauf hin, dass dieser Prozentsatz folgenden Elementen nicht Rechnung trägt: von der Region bereitgestelltes Anfangskapital (2 Mio. EUR), Abgaben, negativer Cashflow bei Projektende infolge der Stilllegung des Bergwerks (Sicherungs- und Rekultivierungsmaßnahmen) und mehrere weitere zusätzliche Zahlungen. [EU] En cambio, el Departamento de minas de la Región Autónoma de Cerdeña (Servizio Attività Estrattive) ha declarado que esa cifra no tiene en cuenta el capital inicial proporcionado por la región (2 millones EUR), los impuestos, el flujo de caja negativo al final del proyecto resultante del cierre de la mina (seguridad y saneamiento ambiental), y algunos otros pagos adicionales.

Die italienischen Behörden legten ein Dossier mit den meteorologischen Daten der letzten zehn Jahre vor, das vom Servizio Agrometeorologico Regionale (SAR) für Sardinien zusammengestellt worden war und anhand dessen der außergewöhnliche Charakter der Dürre belegt werden sollte, von der die Insel in den Jahren 2001-2002 betroffen war. [EU] Las autoridades italianas presentaron un expediente que recogía los datos meteorológicos de los últimos 10 años, redactado por el Servicio Agrometeorológico Regional (SAR) de Cerdeña [10], con el fin de demostrar el carácter excepcional de la sequía que afectó a la isla en 2001-2002.

Die Kommission nimmt die von den italienischen Behörden vorgetragenen Zusicherungen zur Kenntnis, wonach alle anwendbaren Voraussetzungen der "De-minimis"-Regelungen, d h. die derzeit gültigen Voraussetzungen der Verordnung (EG) Nr. 69/2001 streng eingehalten werden, und zwar vor allem aufgrund des Überwachungssystems "servizio controlling dell'ASTAT". [EU] La Comisión toma nota de las garantías proporcionadas por las autoridades italianas a este respecto, según las cuales todas las condiciones previstas por las normas «de minimis» aplicables, es decir, en el momento actual, las del Reglamento (CE) no 69/2001, se respetan rigurosamente gracias, en particular, al sistema de control «servizio controlling dell' ASTAT».

Drittens wiesen die für den Bergbau zuständigen sardischen Dienststellen ("Servizio Attività Estrattive") am 6. Juni 2007 in einem Bericht an die Autonome Region Sardinien darauf hin, dass die vorgesehene Laufzeit des Vorhabens (9 Jahre) für eine vollständige Abschreibung der im Geschäftsplan von Fluorite di Silius s.p.a. vorgesehenen Investitionen (rund 36,76 Mio. EUR) nicht ausreichen würde. [EU] En tercer lugar, el 6 de junio de 2007 el Departamento de minas presentó a la Región Autónoma de Cerdeña un estudio que subrayaba que la duración del proyecto, nueve años, no posibilitaría la amortización total y la recuperación de las inversiones previstas en el plan industrial de Fluorite di Silius SpA (cerca de 36,76 millones EUR).

Gesetzesdekret Nr. 80, Misure urgenti per assicurare il pubblico servizio di trasporto aereo (Dringlichkeitsmaßnahmen zur Sicherstellung des Luftverkehrs) (Gazzetta Ufficiale Nr. 97 vom 24.4.2008). [EU] Decreto-legge no 80, Misure urgenti per assicurare il pubblico servizio di trasporto aereo (GU No 97 del 24.4.2008).

Hat der Betreffende seinen Wehrdienst in Italien, Lettland oder Litauen oder in der früheren UdSSR oder in der Slowakei oder der früheren Tschechoslowakei abgeleistet, so ist dem Vordruck E 207, soweit möglich, eine Kopie seines Wehrpasses oder der Bescheinigung über seine Dienstzeiten beizufügen. [EU] Si sirvió en las fuerzas armadas de Italia, Letonia, Lituania o la antigua URSS, o en las de Eslovaquia o la antigua Checoslovaquia, deberá adjuntarse al formulario E 207, si es posible, una copia de la cartilla militar (en Italia, el «foglio matricolare») o la hoja de servicios (en Italia, el «stato di servizio»).

Servizio Commercio con l'Estero [EU] Servizio Commercio con l'Estero

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners