A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for Lohnveredelung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
das
Verbringen
eines
Schiffs
oder
eines
Luftfahrzeugs
in
das
statistische
Gebiet
der
Gemeinschaft
oder
aus
diesem
Gebiet
im
Rahmen
von
Transaktionen
zum
Zwecke
der
Lohnveredelung
oder
im
Anschluss
an
eine
Lohnveredelung
. [EU]
la
entrada
de
un
barco
o
una
aeronave
en
el
territorio
estadístico
de
la
Comunidad
o
su
salida
de
dicho
territorio
debido
a
operaciones
destinadas
al
tratamiento
por
encargo
o
tras
someterse
a
ellas
.
der
Eingang
eines
Raumflugkörpers
in
das
statistische
Gebiet
der
Gemeinschaft
oder
der
Ausgang
aus
diesem
Gebiet
im
Rahmen
von
Transaktionen
zum
Zwecke
der
Lohnveredelung
oder
nach
einer
Lohnveredelung
[EU]
la
entrada
de
un
vehículo
espacial
en
el
territorio
estadístico
de
la
Comunidad
o
su
salida
de
dicho
territorio
debido
a
operaciones
destinadas
a
su
tratamiento
por
encargo
o
tras
someterse
a
ellas
Einige
Unternehmen
betrieben
jedoch
reine
Lohnveredelung
und
konnten
keine
Angaben
zum
Wert
der
von
ihren
Lieferanten
in
der
VR
China
vorgenommenen
Verarbeitungen
machen
. [EU]
Sin
embargo
,
algunas
empresas
sólo
operaban
sobre
la
base
de
honorarios
de
transformación
y
no
estaban
al
tanto
del
valor
de
la
transformación
llevada
a
cabo
por
sus
proveedores
en
la
República
Popular
China
.
Für
die
Zwecke
des
Buchstabens
c
gelten
als
'
Lohnveredelung
'
nur
Transaktionen
,
die
auf
die
Herstellung
eines
neuen
oder
wirklich
verbesserten
Schiffs
oder
Luftfahrzeugs
abzielen
. [EU]
A
efectos
de
la
letra
c),
se
entenderá
por
"tratamiento"
únicamente
las
operaciones
destinadas
a
dar
como
resultado
un
barco
o
una
aeronave
nuevos
o
realmente
mejorados
.
Für
die
Zwecke
dieses
Absatzes
gelten
als
'
Lohnveredelung
'
nur
Transaktionen
,
die
auf
die
Herstellung
eines
neuen
oder
wirklich
verbesserten
Raumflugkörpers
abzielen
. [EU]
A
efectos
del
presente
apartado
,
se
entenderá
por
"tratamiento"
únicamente
las
operaciones
destinadas
a
producir
un
vehículo
espacial
nuevo
o
realmente
mejorado
.
Lohnveredelung
umfasst
Vorgänge
(
Verarbeitung
,
Aufbau
,
Zusammensetzen
,
Verbesserung
,
Renovierung
...)
mit
dem
Ziel
der
Herstellung
einer
neuen
oder
wirklich
verbesserten
Ware
. [EU]
Abarcan
las
operaciones
(transformación,
construcción
,
montaje
,
mejora
,
renovación
,
etc
.)
que
tienen
por
objetivo
producir
un
artículo
nuevo
o
mejorado
de
manera
efectiva
.
Lohnveredelung
umfasst
Vorgänge
(
Verarbeitung
,
Aufbau
,
Zusammensetzen
,
Verbesserung
,
Renovierung
...)
mit
dem
Ziel
der
Herstellung
einer
neuen
oder
wirklich
verbesserten
Ware
. [EU]
El
perfeccionamiento
abarca
las
operaciones
(transformación,
construcción
,
montaje
,
mejora
,
renovación
,
etc
.)
que
tienen
por
objeto
producir
un
artículo
nuevo
o
realmente
mejorado
.
Lohnveredelung
umfasst
Vorgänge
(
Verarbeitung
,
Aufbau
,
Zusammensetzen
,
Verbesserung
,
Renovierung
...)
mit
dem
Ziel
der
Herstellung
einer
neuen
oder
wirklich
verbesserten
Ware
. [EU]
El
tratamiento
abarca
las
operaciones
(transformación,
construcción
,
montaje
,
mejora
,
renovación
,
etc
.)
que
tienen
por
objeto
producir
un
artículo
nuevo
o
realmente
mejorado
.
Warensendungen
nach
Lohnveredelung
(
ausgenommen
die
unter
Code
7
zu
erfassenden
Warensendungen
) [EU]
Operaciones
que
siguen
al
tratamiento
por
encargo
[5] (excepto
las
registradas
en
el
punto
7)
Warensendungen
zur
Lohnveredelung
(
ausgenommen
die
unter
Code
7
zu
erfassenden
Warensendungen
) [EU]
Operaciones
destinadas
al
tratamiento
por
encargo
[5] (excepto
las
registradas
en
el
punto
7)
Warensendung
nach
Lohnveredelung
(
ausgenommen
die
unter
Code
7
zu
erfassenden
Warensendungen
) [EU]
Operaciones
tras
el
trabajo
por
encargo
[5] (excepto
las
que
se
registren
en
el
epígrafe
7)
Warensendung
nach
Lohnveredelung
(
kein
Eigentumsübergang
auf
den
Veredeler
) [EU]
Operaciones
posteriores
al
perfeccionamiento
bajo
contrato
(no
se
traspasa
la
propiedad
al
contratista
)
Warensendung
nach
Lohnveredelung
(
kein
Eigentumsübergang
auf
den
Veredler
) [EU]
Operaciones
posteriores
al
perfeccionamiento
bajo
contrato
(no
se
traspasa
la
propiedad
al
responsable
del
perfeccionamiento
)
Warensendung
zur
Lohnveredelung
(
kein
Eigentumsübergang
auf
den
Veredeler
) [EU]
Operaciones
con
vistas
a
un
perfeccionamiento
[2]
bajo
contrato
(no
se
traspasa
la
propiedad
al
contratista
)
Warensendung
zur
Lohnveredelung
(
kein
Eigentumsübergang
auf
den
Veredler
) [EU]
Operaciones
con
vistas
a
un
perfeccionamiento
[2]
bajo
contrato
(no
se
traspasa
la
propiedad
al
responsable
del
perfeccionamiento
)
Warensendung
zur
Lohnveredelung
(
ausgenommen
die
unter
Code
7
zu
erfassenden
Warensendungen
) [EU]
Operaciones
con
miras
al
trabajo
por
encargo
[5] (excepto
las
que
se
registren
en
el
epígrafe
7)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lohnveredelung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners