DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Botschafter
Search for:
Mini search box
 

19 results for Botschafter
Word division: Bot·schaf·ter
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Am 20. November 2012 hat die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik vorgeschlagen, Herrn Botschafter Bernd BORCHARDT mit Wirkung zum 1. Februar 2013 zum Missionsleiter von EULEX KOSOVO zu ernennen - [EU] El 20 de noviembre de 2012, la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad propuso el nombramiento del Embajador Sr. D. Bernd BORCHARDT como Jefe de Misión de EULEX KOSOVO a partir del 1 de febrero de 2013.

Außerordentlicher und Bevollmächtigter Botschafter, zuständig für die Beziehungen zwischen CNDD und der Regierung [EU] Embajador Extraordinario y Plenipotenciario, encargado de relaciones entre el CNDD y el Gobierno

Botschafter des belarussischen Ministeriums für auswärtige Angelegenheiten, ehemaliger Vorsitzender des KGB. [EU] Embajador en el Ministerio belaruso de Asuntos Exteriores, expresidente del KGB.

Botschafter, Geschäftsträger und hochrangige Offiziere der Streitkräfte [EU] Embajadores, encargados de negocios y altos funcionarios de las fuerzas armadas

Botschafter in Südafrika und Stellvertretender Sekretär für Rechtsangelegenheiten im Politbüro der ZANU-PF, geb. 1945. [EU] Embajador en Sudáfrica y Vicesecretario del Politburó de ZANU - PF para Asuntos Jurídicos, fecha de nacimiento: 1945.

Botschafter in Südafrika und Stellvertretender Sekretär für Wirtschaftsfragen im Politbüro der ZANU (PF), geb. 1945. [EU] Embajador en Sudáfrica y Vicesecretario de Asuntos Jurídicos del Politburó de ZANU-PF; nacido en 1945.

Botschafter Libyens in Tschad. [EU] Embajador de Libia en Chad.

Botschafter Richard H. JONES [EU] Embajador Richard H. JONES

Der Rat hat am 7. November 2005 den Gesamtbewertungsbericht von Botschafter Kai Eide über die Lage im Kosovo begrüßt und zum Ausdruck gebracht, dass er die Initiative des Generalsekretärs der Vereinten Nationen zur Einleitung des politischen Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo uneingeschränkt unterstützt. [EU] El 7 de noviembre de 2005, el Consejo acogió favorablemente el informe global del Embajador Kai Eide sobre la situación en Kosovo y manifestó su pleno apoyo a la intención del Secretario General de las Naciones Unidas de iniciar un proceso político que determine el futuro estatuto de Kosovo.

Der Vorsitz in den in Artikel 11 genannten Ausschüssen, Unterausschüssen und Arbeitsgruppen wird seitens der AKP-Staaten von einem Botschafter und seitens der Gemeinschaft von einem Vertreter der Europäischen Kommission oder einem Vertreter eines Mitgliedstaats gemeinsam wahrgenommen. [EU] Los comités, subcomités y grupos de trabajo contemplados en el artículo 11 estarán presididos conjuntamente, por parte ACP, por un embajador y, por parte de la Comunidad, por un representante de la Comisión o por un representante de un Estado miembro.

Funktion: a) Stellvertretender Minister für Bergbau und Industrie, b) Außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter, Taliban-'Botschaft', Islamabad, Pakistan. [EU] Función: a) Viceministro de Minería e Industria, b) Embajador Extraordinario y Plenipotenciario, "Embajada" talibán, Islamabad, Pakistán.

Funktion: a) Stellvertretender Minister für Bergbau und Industrie des Taliban-Regimes, b) Außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter, Taliban-'Botschaft', Islamabad, Pakistan. [EU] Función: a) Viceministro de Minería e Industria del régimen talibán, b) Embajador Extraordinario y Plenipotenciario, "Embajada" talibán, Islamabad, Pakistán.

Herr Botschafter Bernd BORCHARDT wird mit Wirkung zum 1. Februar 2013 zum Missionsleiter der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo, EULEX KOSOVO, ernannt. [EU] Se nombra al Embajador Sr. D. Bernd BORCHARDT Jefe de la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo, EULEX KOSOVO, con efectos a partir del 1 de febrero de 2013.

Libyscher Botschafter in Tschad. [EU] Embajador libio en Chad.

"Martin George. Weitere Angaben: a) ehemaliger Botschafter Liberias in der Bundesrepublik Nigeria; b) Verbündeter des ehemaligen Präsidenten Charles Tayler mit weiterhin engen Beziehungen zu ihm; c) hat dem ehemaligen Präsidenten Charles Taylor vermutlich Finanzmittel zur Verfügung gestellt. Tag der Benennung nach Artikel 6 Buchstabe b: 9.6.2005." [EU] «Martin George. Otros datos: a) Ex Embajador de Liberia ante la República Federal de Nigeria; b) colaborador del ex Presidente Charles Taylor con el que sigue manteniendo vínculos; c) Presuntamente facilitó fondos al ex Presidente Taylor. Fecha de designación a que se refiere el artículo 6, letra b): 9.6.2005.»

Weitere Angaben: a) ehemaliger Botschafter von Liberia in der Bundesrepublik Nigeria.; b) Verbündeter des ehemaligen Präsidenten Charles Tayler mit weiterhin engen Beziehungen zu ihm; c) hat dem ehemaligen Präsidenten Charles Taylor vermutlich Finanzmittel zur Verfügung gestellt. [EU] Otros datos: a) Ex Embajador de Liberia ante la República Federal de Nigeria; b) colaborador del ex Presidente Charles Taylor con el que sigue manteniendo vínculos; c) Presuntamente facilitó fondos al ex Presidente Taylor.

Weitere Angaben: Botschafter Liberia in der Bundesrepublik Nigeria. [EU] Otros datos: Embajador de Liberia en la República Federal de Nigeria.

Weitere Angaben: Botschafter von Liberia in der Bundesrepublik Nigeria. [EU] Otros datos: Embajador de Liberia ante la República Federal de Nigeria.

Weitere Angaben: Botschafter von Liberia in der Bundesrepublik Nigeria." wird durch folgenden Eintrag ersetzt: [EU] Otros datos: Embajador de Liberia ante la República Federal de Nigeria.», se sustituye por el texto siguiente:

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners