A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
49 results for 2099/2002
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Änderungen
an
den
in
Artikel
1
Nummern
16
,
17
,
18
,
21
,
22
und
24
genannten
internationalen
Instrumenten
können
nach
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
November
2002
zur
Einsetzung
eines
Ausschusses
für
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
und
die
Vermeidung
von
Umweltverschmutzung
durch
Schiffe
(
COSS
)
vom
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
ausgenommen
werden
. [EU]
Las
modificaciones
de
los
instrumentos
internacionales
contemplados
en
el
artículo
1,
puntos
16
,
17
,
18
,
21
,
22
y
24
,
podrán
quedar
excluidas
del
ámbito
de
aplicación
de
la
presente
Directiva
en
aplicación
del
artículo
5
del
Reglamento
(CE)
no
2099/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
5
de
noviembre
de
2002
,
por
el
que
se
establece
el
Comité
de
seguridad
marítima
y
prevención
de
la
contaminación
por
los
buques
(COSS) [10].
Änderungen
an
den
in
Artikel
2
Buchstabe
b
dieser
Verordnung
aufgeführten
internationalen
Übereinkommen
können
nach
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2002
vom
Geltungsbereich
dieser
Verordnung
ausgenommen
werden
. [EU]
Las
enmiendas
a
los
convenios
internacionales
definidos
en
el
artículo
2,
letra
b),
del
presente
Reglamento
podrán
quedar
excluidas
del
ámbito
de
aplicación
del
presente
Reglamento
en
aplicación
del
artículo
5
del
Reglamento
(CE)
no
2099/2002
.
Änderungen
an
den
in
Artikel
2
Buchstabe
d
und
Artikel
5
genannten
internationalen
Instrumenten
können
nach
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2002
vom
Geltungsbereich
dieser
Richtlinie
ausgenommen
werden
. [EU]
Las
enmiendas
a
los
instrumentos
internacionales
contemplados
en
el
artículo
2,
letra
d), y
en
el
artículo
5
podrán
quedar
excluidas
del
ámbito
de
aplicación
de
la
presente
Directiva
en
aplicación
del
artículo
5
del
Reglamento
(CE)
no
2099/2002
.
Änderungen
an
den
in
Artikel
2
dieser
Richtlinie
genannten
internationalen
Instrumenten
können
nach
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2002
vom
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
ausgenommen
werden
. [EU]
Las
enmiendas
a
los
instrumentos
internacionales
contemplados
en
el
artículo
2
de
la
presente
Directiva
podrán
quedar
excluidas
del
ámbito
de
aplicación
de
la
presente
Directiva
,
con
arreglo
al
artículo
5
del
Reglamento
(CE)
no
2099/2002
.
Änderungen
an
den
in
Artikel
2
genannten
internationalen
Übereinkommen
können
nach
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2002
vom
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
ausgenommen
werden
. [EU]
Las
enmiendas
a
los
instrumentos
internacionales
contemplados
en
el
artículo
2
podrán
quedar
excluidas
del
ámbito
de
aplicación
de
la
presente
Directiva
en
virtud
del
artículo
5
del
Reglamento
(CE)
no
2099/2002
.
Änderungen
der
in
Artikel
2
genannten
internationalen
Instrumente
können
nach
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2002
vom
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
ausgenommen
werden
." 7.4. [EU]
Las
modificaciones
de
los
instrumentos
internacionales
contemplados
en
el
artículo
2
podrán
quedar
excluidas
del
ámbito
de
aplicación
de
la
presente
Directiva
en
aplicación
del
artículo
5
del
Reglamento
(CE)
no
2099/2002
.».
Änderungen
des
IMO-Codes
für
die
Untersuchung
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
können
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2002
aus
dem
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
ausgeklammert
werden
. [EU]
Las
modificaciones
del
Código
OMI
para
la
investigación
de
siniestros
e
incidentes
marítimos
podrán
quedar
excluidas
del
ámbito
de
aplicación
de
la
presente
Directiva
en
aplicación
del
artículo
5
del
Reglamento
(CE)
no
2099/2002
.
Änderungen
des
ISM-Codes
können
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
November
2002
zur
Einsetzung
eines
Ausschusses
für
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
und
die
Vermeidung
von
Umweltverschmutzung
durch
Schiffe
(
COSS
)
vom
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
ausgenommen
werden
. [EU]
Las
modificaciones
del
Código
IGS
podrán
excluirse
del
ámbito
de
aplicación
del
presente
Reglamento
en
virtud
del
artículo
5
del
Reglamento
(CE)
no
2099/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
5
de
noviembre
de
2002
,
por
el
que
se
crea
el
Comité
de
seguridad
marítima
y
prevención
de
la
contaminación
por
los
buques
(COSS).
Änderungen
des
MARPOL-Übereinkommens
73/78
können
nach
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
November
2002
zur
Einsetzung
eines
Ausschusses
für
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
und
die
Vermeidung
von
Umweltverschmutzung
durch
Schiffe
(
COSS
)
sowie
zur
Änderung
der
Verordnungen
über
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
und
die
Vermeidung
von
Umweltverschmutzung
durch
Schiffe
vom
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
ausgenommen
werden
. [EU]
Las
enmiendas
a
MARPOL
73/78
podrán
quedar
excluidas
del
ámbito
de
aplicación
del
presente
Reglamento
en
aplicación
del
artículo
5
del
Reglamento
(CE)
no
2099/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
5
de
noviembre
de
2002
,
por
el
que
se
crea
el
Comité
de
seguridad
marítima
y
prevención
de
la
contaminación
por
los
buques
(COSS) y
se
modifican
los
Reglamentos
relativos
a
la
seguridad
marítima
y a
la
prevención
de
la
contaminación
por
los
buques
[9].
Da
es
sich
hierbei
um
Maßnahmen
von
allgemeiner
Tragweite
handelt
,
die
eine
Änderung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2002
bewirken
,
sind
diese
Maßnahmen
nach
dem
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
des
Artikels
5a
des
Beschlusses
1999/468/EG
zu
erlassen
. [EU]
Dado
que
estas
medidas
son
de
alcance
general
y
están
destinadas
a
modificar
elementos
no
esenciales
del
Reglamento
(CE)
no
2099/2002
,
deben
adoptarse
con
arreglo
al
procedimiento
de
reglamentación
con
control
previsto
en
el
artículo
5
bis
de
la
Decisión
1999/468/CE
.
Der
Ausschuss
für
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
und
die
Vermeidung
von
Umweltverschmutzung
durch
Schiffe
,
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
November
2002
zur
Einsetzung
eines
Ausschusses
für
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
und
die
Vermeidung
von
Umweltverschmutzung
durch
Schiffe
(
COSS
)
eingesetzt
wurde
,
sollte
die
Kommission
bei
der
Genehmigung
von
emissionsmindernden
Verfahren
unterstützen
,
die
nicht
unter
die
Richtlinie
96/98/EG
des
Rates
vom
20
.
Dezember
1996
über
Schiffsausrüstung
[9]
fallen
. [EU]
Conviene
que
el
Comité
de
seguridad
marítima
y
prevención
de
la
contaminación
por
los
buques
establecido
por
el
Reglamento
(CE)
no
2099/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
5
de
noviembre
de
2002
,
por
el
que
se
crea
el
Comité
de
seguridad
marítima
y
prevención
de
la
contaminación
por
los
buques
(COSS) [8],
asista
a
la
Comisión
en
la
aprobación
de
los
métodos
de
reducción
de
emisiones
que
no
están
regulados
por
la
Directiva
96/98/CE
del
Consejo
,
de
20
de
diciembre
de
1996
,
sobre
equipos
marinos
[9].
Die
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
durch
Artikel
18
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2000
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
eingesetzten
Ausschusses
für
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
- [EU]
Las
medidas
previstas
en
la
presente
Directiva
se
ajustan
al
dictamen
del
Comité
de
seguridad
marítima
,
establecido
por
el
Reglamento
(CE)
no
2099/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[2].
Die
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
eingesetzten
Ausschusses
für
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
und
die
Vermeidung
von
Umweltverschmutzung
durch
Schiffe
- [EU]
Las
medidas
establecidas
por
la
presente
Directiva
son
conformes
con
el
dictamen
del
Comité
de
seguridad
marítima
y
prevención
de
la
contaminación
por
los
buques
,
instaurado
por
la
Reglamento
(CE)
no
2099/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[2],
Die
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
eingesetzten
Ausschusses
für
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
und
die
Vermeidung
von
Umweltverschmutzung
durch
Schiffe
- [EU]
Las
medidas
previstas
en
la
presente
Directiva
se
ajustan
al
dictamen
del
Comité
de
seguridad
marítima
y
prevención
de
la
contaminación
por
los
buques
establecido
mediante
el
Reglamento
(CE)
no
2099/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[2].
Die
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Maßnahmen
stehen
im
Einklang
mit
der
Stellungnahme
des
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
eingesetzten
Ausschusses
für
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
- [EU]
Las
medidas
establecidas
en
la
presente
Directiva
se
ajustan
al
dictamen
del
Comité
de
seguridad
marítima
,
creado
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
2099/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[4].
Die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
eingesetzten
Ausschusses
für
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
und
die
Vermeidung
von
Umweltverschmutzung
durch
Schiffe
- [EU]
Las
medidas
establecidas
por
el
presente
Reglamento
son
conformes
con
el
dictamen
del
Comité
de
seguridad
marítima
y
prevención
de
la
contaminación
por
los
buques
,
instaurado
mediante
el
Reglamento
(CE)
no
2099/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[2].
Die
Kommission
erhält
Unterstützung
durch
den
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
eingesetzten
Ausschuss
für
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
und
die
Vermeidung
von
Umweltverschmutzung
durch
Schiffe
(
COSS
). [EU]
La
Comisión
estará
asistida
por
el
Comité
de
seguridad
marítima
y
prevención
de
la
contaminación
por
los
buques
(COSS),
creado
por
el
Reglamento
(CE)
no
2099/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[9].
Die
Kommission
sollte
bei
der
Genehmigung
von
emissionsmindernden
Technologien
von
dem
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
eingesetzten
Ausschuss
für
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
und
die
Verhütung
der
Umweltverschmutzung
durch
Schiffe
unterstützt
werden
. [EU]
Conviene
que
el
Comité
existente
de
seguridad
marítima
y
prevención
de
la
contaminación
por
los
buques
creado
por
el
Reglamento
(CE)
no
2099/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
asista
a
la
Comisión
con
motivo
de
la
aprobación
de
tecnologías
de
reducción
de
las
emisiones
.
Die
Kommission
wird
durch
den
Ausschuss
für
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
und
die
Vermeidung
von
Umweltverschmutzung
durch
Schiffe
(
COSS
),
der
durch
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2002
eingesetzt
wurde
,
unterstützt
. [EU]
La
Comisión
estará
asistida
por
el
Comité
de
seguridad
marítima
y
prevención
de
la
contaminación
por
los
buques
(COSS)
creado
en
virtud
del
artículo
3
del
Reglamento
(CE)
no
2099/2002
.
Die
Kommission
wird
durch
den
Ausschuss
für
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
und
die
Vermeidung
von
Umweltverschmutzung
durch
Schiffe
(
COSS
)
unterstützt
,
der
durch
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
eingesetzt
wurde
. [EU]
La
Comisión
estará
asistida
por
el
Comité
de
seguridad
marítima
y
prevención
de
la
contaminación
por
los
buques
(COSS),
creado
en
virtud
del
artículo
3
del
Reglamento
(CE)
no
2099/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[8].
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2099/2002":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners