A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7576 results for 19
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Weiterhin
fertigt
LOOS
Heißwasserkessel
für
Leistungen
bis
38
MW
und
Heizkessel
bis
19
,2
MW
. [I]
Además
,
LOOS
fabrica
calderas
de
agua
sobrecalentada
para
potencias
hasta
38
MW
y
calderas
de
calentamiento
hasta
19
,2
MW
.
0,01 %
in
Mitteln
,
die
abgespült
werden
,
müssen
in
der
Liste
der
Bestandteile
gemäß
Artikel
19
Absatz
1
Buchstabe
g
angegeben
werden
. [EU]
el
0,01 %
en
productos
que
se
aclaran
01
-
19
Frankreich
[EU]
01
-
19
Francia
0,5 %
für
einen
Zuckergehalt
über
19
%
und
bis
20
%
einschließlich
[EU]
un
0,5 %,
en
el
caso
de
los
contenidos
superiores
al
19
% e
inferiores
o
iguales
al
20
%
0,5
ml
Wasserstoffperoxid
(3.1)
werden
mit
4,5
ml
phenolhaltiger
Ameisensäurelösung
(3.19)
in
einem
kleinen
Becherglas
gemischt
. [EU]
Mezclar
0,5
ml
de
peróxido
de
hidrógeno
(3.1)
con
4,5
ml
de
solución
de
ácido
fórmico
y
fenol
(3.19)
en
un
pequeño
vaso
de
precipitado
.
10-
19
,
Nawarat
Shed
,
Bogyoke
Aung
San
Rd
.,
Pabedan
Tsp
,
Rangun
(
Yangon
) [EU]
10-
19
,
Nawarat
Shed
,
Bogyoke
Aung
San
Rd
.,
Pabedan
Tsp
,
Rangún
101
.
Verordnung
vom
19
.
Mai
2010
über
die
Produktesicherheit
(
AS
2010
2583
) [EU]
Ordenanza
de
19
de
mayo
de
2010
sobre
la
seguridad
de
los
productos
(RO
2010
2583
).
102
.
Verordnung
vom
23
.
Juni
19
99
über
die
Sicherheit
von
Aufzügen
(
AS
19
99
1875
),
zuletzt
geändert
am
19
.
Mai
2010
(
AS
2010
2583
)" [EU]
Ordenanza
de
23
de
junio
de
19
99
sobre
la
seguridad
de
los
ascensores
(RO
19
99
1875
),
modificada
en
último
lugar
el
19
de
mayo
de
2010
(RO
2010
2583
).»
102
.
Verordnung
vom
2.
April
2008
über
die
Sicherheit
von
Maschinen
(
AS
2008
1785
),
zuletzt
geändert
am
19
.
Mai
2010
(
AS
2010
2583
)" [EU]
Ordenanza
de
2
de
abril
de
2008
sobre
la
seguridad
de
las
máquinas
(RO
2008
1785
),
modificada
en
último
lugar
el
19
de
mayo
de
2010
(RO
2010
2583
).»
104
.
Verordnung
vom
20
.
November
2002
über
die
Sicherheit
von
einfachen
Druckbehältern
(
AS
2003
38
),
zuletzt
geändert
am
19
.
Mai
2010
(
AS
2010
2583
) [EU]
Ordenanza
de
20
de
noviembre
de
2002
sobre
la
seguridad
de
los
recipientes
a
presión
simples
(RO
2003
38
),
modificada
en
último
lugar
el
19
de
mayo
de
2010
(RO
2010
2583
).
1055-1056
,
Maung
Makan
Kanthar
St
.
Ward
(
19
),
SDGNN
,
Rangun
(
Yangon
) [EU]
1055-1056
,
Maung
Makan
Kanthar
St
.
Ward
(19),
SDGNN
,
Rangún
105
.
Verordnung
vom
20
.
November
2002
über
die
Sicherheit
von
Druckgeräten
(
AS
2003
38
),
zuletzt
geändert
am
19
.
Mai
2010
(
AS
2010
2583
)" [EU]
Ordenanza
de
20
de
noviembre
de
2002
sobre
la
seguridad
de
los
equipos
a
presión
(RO
2003
38
),
modificada
en
último
lugar
el
19
de
mayo
de
2010
(RO
2010
2583
)».
106
.
Verordnung
des
EJPD
vom
19
.
März
2006
über
Längenmessmittel
(
AS
2006
1433
) [EU]
Ordenanza
del
Ministerio
Federal
de
Justicia
y
Policía
de
19
de
marzo
de
2006
sobre
los
instrumentos
de
medida
de
la
longitud
(RO
2006
1433
).
107
.
Verordnung
des
EJPD
vom
19
.
März
2006
über
Raummasse
(
AS
2006
1525
) [EU]
Ordenanza
del
Ministerio
Federal
de
Justicia
y
Policía
de
19
de
marzo
de
2006
sobre
la
medida
del
volumen
(RO
2006
1525
).
108
.
Verordnung
des
EJPD
vom
19
.
März
2006
über
Messanlagen
für
Flüssigkeiten
außer
Wasser
(
AS
2006
1533
),
zuletzt
geändert
am
5.
Oktober
2010
(
AS
2010
4595
) [EU]
Ordenanza
del
Ministerio
Federal
de
Justicia
y
Policía
de
19
de
marzo
de
2006
sobre
los
sistemas
de
medida
de
líquidos
distintos
del
agua
(RO
2006
1533
),
modificada
en
último
lugar
el
5
de
octubre
de
2010
(RO
2010
4595
).
109
.
Verordnung
des
EJPD
vom
19
.
März
2006
über
selbsttätige
Waagen
(
AS
2006
1545
) [EU]
Ordenanza
del
Ministerio
Federal
de
Justicia
y
Policía
de
19
de
marzo
de
2006
sobre
los
instrumentos
de
pesaje
automáticos
(RO
2006
1545
).
10
GHT
oder
mehr
,
jedoch
weniger
als
19
GHT
[EU]
Igual
o
superior
al
10
%
pero
inferior
al
19
%
10
Mit
Ausnahme
der
in
den
Paragraphen
13-
19
und
den
Anhängen
B-E
beschriebenen
Fälle
ist
ein
Unternehmen
in
seiner
IFRS-Eröffnungsbilanz
dazu
verpflichtet
, [EU]
10
Excepto
por
lo
señalado
en
los
párrafos
13
a
19
y
en
los
Apéndices
B a E,
una
entidad
deberá
,
en
su
estado
de
situación
financiera
de
apertura
con
arreglo
a
las
NIIF:
[10]
Richtlinie
2002/83/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
November
2002
über
Lebensversicherungen
(
ABl
. L
345
vom
19
.12.2002, S. 1). [EU]
Directiva
2002/83/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
5
de
noviembre
de
2002
,
sobre
el
seguro
de
vida
(DO L
345
de
19
.12.2002, p. 1).
10
.
Richtlinie
96/16/EG
des
Rates
vom
19
.
März
19
96
betreffend
die
statistischen
Erhebungen
über
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Directiva
96/16/CE
del
Consejo
,
de
19
de
marzo
de
19
96
,
sobre
las
encuestas
estadísticas
de
la
leche
y
los
productos
lácteos
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "19":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners