A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
226 results for tráfico
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
Spanish
German
la
conducción
en
estado
de
embriaguez
{f}
[jur.]
(ley
de
tráfico
)
die
Trunkenheit
am
Steuer
{f}
[jur.]
(
Straßenverkehrsordnung
)
la
curva
sin
visibilidad
{f}
(tráfico)
die
unübersichtliche
Kurve
{f}
(
Verkehrsrecht
)
el
boletín
radiofónico
de
tráfico
{m}
die
Verkehrsnachrichten
{f.pl}
la
hora
de
máxima
intensidad
del
tráfico
{f}
die
verkehrsstarke
Zeit
{f}
las
circunstancias
del
tráfico
{f.pl} [auto.]
die
Verkehrsverhältnisse
{n.pl} [auto.]
las
señales
del
tráfico
{f.pl}
die
Verkehrszeichen
{n.pl}
la
Convención
de
Viena
sobre
el
Tráfico
{f}
[jur.]
die
Wiener
Straßenverkehrskonvention
{f}
[jur.]
(
auch
Wiener
Übereinkommen
über
den
Straßenverkehr
)
el
tráfico
de
drogas
{m}
Drogenhandel
{m}
el
tráfico
de
tránsito
Durchgangsverkehr
{m}
la
transferencia
{f}
(Dirección
General
de
Tráfico
de
España
)
Eigentümerumschreibung
{f}
(
bei
KFZ
in
Spanien
)
el
cambio
de
titularidad
del
vehículo
{m}
(Dirección
General
de
Tráfico
de
España
)
Eigentümerumschreibung
{f}
(
KFZ
)
prohibido
el
paso
a
vehículos
de
un
peso
en
carga
mayor
de
una
tonelada
[transp.]
(señalización
de
tráfico
)
Einfahrt
verboten
für
Fahrzeuge
mit
über
einer
Tonne
Gesamtgewicht
[transp.]
(
Verkehrsordnung
)
la
confluencia
de
dos
caminos
{f}
[jur.]
(derecho
de
tráfico
)
Einmündung
{f}
[jur.]
(
Verkehrsordnung
)
la
señalización
horizontal
{f}
(tráfico)
Fahrbahnmarkierung
{f}
(
Straßenverkehr
)
la
situación
que
se
presenta
en
el
tráfico
{f}
[auto.]
Fahrsituation
{f}
[auto.]
la
delimitación
de
carriles
{f}
(tráfico)
Fahrstreifenbegrenzung
{f}
(
Verkehrsordnung
)
el
tráfico
rodado
{m}
Fahrverkehr
{m}
el
tráfico
rodado
{m}
[auto.]
Fahrzeugverkehr
{m}
[auto.]
el
tráfico
vehicular
{m}
[auto.]
Fahrzeugverkehr
{m}
[auto.]
el
tráfico
interurbano
Fernverkehr
{m}
la
oficina
de
tráfico
{f}
(para
obtener
el
permiso
de
conducir
)
Führerscheinstelle
{f}
[ugs.]
el
tráfico
aéreo
{m}
[aviat.]
Flugbetrieb
{m}
[aviat.]
el
sistema
de
control
del
tráfico
aéreo
{m}
[aviat.]
Flugleitsystem
{n}
[aviat.]
(
Flughafen
)
el
controlador
de
tráfico
aéreo
{m}
[aviat.]
(también
controlador
de
tránsito
aéreo
)
Fluglotse
{m}
[aviat.]
(
englisch
Air
Traffic
Controller
)
el
controlador
de
tránsito
aéreo
{m}
[aviat.]
(también
controlador
de
tráfico
aéreo
)
Fluglotse
{m}
[aviat.]
(
englisch
Air
Traffic
Controller
)
el
control
de
tráfico
aéreo
{m}
[aviat.]
Flugsicherung
{f}
[aviat.]
(
Flughafen
)
el
tráfico
aéreo
{m}
[aviat.]
Flugverkehr
{m}
[aviat.]
el
tráfico
de
mercancías
Frachtverkehr
{m}
abrir
al
tráfico
{v}
für
den
Verkehr
freigeben
{v}
la
señal
de
situación
de
peligro
{f}
(señal
de
tráfico
)
Gefahrenstelle
{f}
(
Verkehrszeichen
)
el
tráfico
en
sentido
opuesto
{m}
Gegenverkehr
{m}
prohibido
el
tráfico
Gesperrt
für
alle
Fahrzeuge
el
tráfico
fronterizo
Grenzverkehr
{m}
el
tráfico
de
mercancías
Güterverkehr
{m}
la
libertad
de
tráfico
de
mercancías
{f}
[econ.]
Güterverkehrsfreiheit
{f}
[econ.]
el
tráfico
Handel
{m}
el
tráfico
comercial
Handelsverkehr
{m}
el
tráfico
principal
Hauptverkehr
{m}
la
arteria
principal
{f}
(tráfico,
circulación
)
Hauptverkehrsader
{f}
(
Straßenverkehr
)
la
arteria
principal
te
tráfico
{f}
Hauptverkehrsstraße
{f}
las
horas
de
mayor
tráfico
Hauptverkehrsstunden
{f}
las
horas
de
mayor
tráfico
Hauptverkehrszeit
{f}
el
signo
utilizado
en
el
tráfico
económico
{m}
im
geschäftlichen
Verkehr
benutztes
Kennzeichenrecht
{f}
tener
cuidado
con
el
tráfico
im
Straßenverkehr
aufpassen
el
tráfico
nacional
Inlandsverkehr
{m}
ceder
el
paso
a
alguien
(tráfico)
jemandem
die
Vorfahrt
gewähren
(
Straßenverkehr
)
la
frecuencia
de
canal
de
tráfico
{f}
[electr.]
Kanalfrequenz
{f}
[electr.]
el
impuesto
sobre
el
tráfico
de
capitales
{m}
[econ.]
Kapitalverkehrsteuer
{f}
[econ.]
el
tráfico
{m}
[auto.]
Kraftverkehr
{m}
[auto.]
el
tráfico
terreste
{m}
Landverkehr
{m}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "tráfico":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners