DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

450 similar results for trá
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 Spanish  German

Similar words:
atrás, ctra., ir, ora, otro, pro, tal, tan, te, tiro, tras, tres, tu, tus,

el tráfico de indulgencias {m} [relig.] Ablaßhandel {m} [relig.] (alte Rechtschreibung, neu Ablasshandel)

el tráfico de indulgencias {m} Ablasshandel {m} (kirchlich)

el tránsfuga {m} (también el tránsfugo) [fig.]) Abtrünnige {m}

el tránsfugo {m} (también el tránsfuga) [fig.]) Abtrünnige {m}

el tránsfuga {m} (también el tránsfugo) [fig.]) Abweichler {m}

el trámite {m} Abwicklung {f} (Erledigung) [listen]

volver todo atrás [fig.] alles über den Haufen werfen [fig.]

la detención {f} (del tráfico) Anhalten {n} (des Verkehrs)

el tráiler {m} (anglicismo) Anhänger {m} (LKW) [listen]

invadir el carril contrario (tráfico) auf die Gegenfahrbahn geraten (Straßenverkehr)

el tráfico aéreo exterior {m} [transp.] Auslandsflugverkehr {m} [transp.]

el tráfico Autoverkehr {m}

el tráfico ferroviario {m} Bahnverkehr {m}

el trámite bancario {m} Bankabwicklung {f}

el trámite {m} Bearbeitung {f} (Erledigung, Abwicklung) [listen]

el orden de trámites {m} Bearbeitungsablauf {m}

abierto al tráfico {v} befahrbar {adj}

el tráfico de contenedores {m} Behälterverkehr {m}

el tránsito {m} Überfahrt {f}

dejar atrás überflügeln

el tránsito {m} Übergang {m} [listen]

el peralte {m} (arquitectura y curvas de vías de tráfico) Überhöhung {f} (Architektur und Kurven von Fahrbahnen)

dejar atrás {v} überholen {v} (hinter sich lassen) [listen]

la prohibición de adelantamiento {f} (reglamento de tráfico) Überholverbot {n} (Straßenverkehrsordnung)

la prohibición de adelantar {f} (reglamento de tráfico) Überholverbot {n} (Straßenverkehrsordnung)

el tráfico interurbano Überlandverkehr {m}

el tránsito {m} Überlandverkehr {m}

el tránsfuga {m} (también el tránsfugo) Überläufer {m}

el tránsfugo {m} (también el tránsfuga) Überläufer {m}

el tráfico de ultramar Überseeverkehr {m}

el tráfico Berufsverkehr {m}

el tráfico a la hora punta {m} Berufsverkehr {m}

la trápala {f} [fig.] Betrügerei {f}

el trápala {m} [col.] Betrüger {m}

el tráfago {m} Betrieb {m} [listen]

la libertad de tránsito {f} [jur.] Bewegungsfreiheit {f} [jur.] (Diplomaten)

la autorización de tráfico inmobiliario {f} [jur.] Bodenverkehrsgenehmigung {f} [jur.]

el lomo de burro {m} (obstáculo de tráfico) [Ar.]) Bremsschwelle {f}

la banda sonora {f} (tráfico) Bremsschwelle {f}

la barrera sonora {f} (tráfico) Bremsschwelle {f}

la loma de burro {f} (obstáculo de tráfico) [Ar.]) Bremsschwelle {f}

la cuenta atrás {f} [astron.] Countdown {m} (Anglizismus, Raumfahrt)

la cuenta atrás Countdown {m}

el Convenio sobre Tráfico por Carretera {m} [jur.] (derecho internacional) das Abkommen über den Straßenverkehr {n} [jur.] (Völkerrecht)

el Convenio Relativo a la Unificación de las Señales de Tráfico {m} [jur.] (derecho internacional) das Abkommen über die Vereinheitlichung der Verkehrszeichen {n} [jur.] (Völkerrecht)

la patente en trámite {f} [jur.] [técn.] das angemeldete Patent {n} [jur.] [techn.]

el procedimiento sancionador en materia de tráfico {m} [jur.] [Es.] das Bußgeldverfahren in Verkehrssachen {n} [jur.]

el dinero en tránsito {m} [econ.] das durchlaufende Geld {n} [econ.]

la red pública de tráfico rápido {f} das öffentliche Schnellverkehrsnetz {n}

la red pública de tráfico {f} das öffentliche Verkehrsnetz {n}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners