DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

127 similar results for Hra
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

Similar words:
Franco-Ära, HR, Hyazinth-Ara, IRA, Ära

Anschlussverschraubung {f} [techn.] el racor de conexión {m} [técn.]

Bra­dy­phra­sie {f} [med.] la bradifasia {f} [med.] (también bradilalia)

Bra­dy­phra­sie {f} [med.] la bradilalia {f} [med.] (también bradifasia)

Braunborstengürteltier {n} [zool.] (Chaetophractus villosus) el armadillo peludo {m} [zool.]

Braunborstengürteltier {n} [zool.] (Chaetophractus villosus) el peludo de las pampas {m} [zool.] [Am.]

Buschralle {f} [zool.] (Himantornis haematopus) el rascón nkulenga {m} [zool.]

das phraseologische Wörterbuch {n} [ling.] el diccionario fraseológico {m} [ling.]

das verschraubte Herzstück {n} [transp.] (Eisenbahn) (Teil der Weiche) el corazón ensamblado {m} [transp.] (ferrocarril) (pieza del desvío)

der Bahnübergang mit Halbschranke {m} el paso de media barrera {m}

der beschrankte Bahnübergang {m} [transp.] (Eisenbahn) el paso a nivel con barrera {m} [transp.] (ferrocarril)

der Hanf für Verschraubung {m} la trenza de cañamo {f}

der unbeschrankte Bahnübergang {m} [transp.] (Eisenbahn) el paso a nivel sin guarda {m} [transp.] (ferrocarril)

die Handelsschranken {f.pl} [econ.] las barreras comerciales {f.pl} [econ.]

die schraffierte Oberfläche {f} la superficie rayada {f}

die Schraube mit Bund {f} [techn.] el tornillo con cabeza arandela {m} [técn.]

die Schwarze Uruguay-Vogelspinne {f} [zool.] (Grammostola pulchra) la cangrejera negra brasileña {f} [zool.]

die Schwarze Uruguay-Vogelspinne {f} [zool.] (Grammostola pulchra) la tarántula negra de Río Grande {f} [zool.]

die thrakische Sprache {f} [ling.] (auch Thrakisch) el idioma tracio {m} [ling.]

Draggen {m} [naut.] (mehrarmiger Anker ohne Stock) el rezón {m} [naut.]

Durchfuhrabgabe {f} [transp.] la tasa de tránsito {f} [transp.]

eine Schraube locker haben tener flojos los tornillos

Engländer {m} (verstellbarer Schraubenschlüssel, auch Franzose) la llave inglesa {f}

Fischragout {n} [cook.] el ragú de pescado {m} [cook.]

Fischratte {f} [zool.] (Ichthyomys hydrobates) la rata pescadora {f} [zool.]

Franzose {m} (verstellbarer Schraubenschlüssel, auch Engländer) la llave inglesa {f} [técn.] (herramienta)

gleichrangig {adj} de igual rango

Gleichrangigkeit {f} la igualdad de rango {f}

Hakenschraube {f} [techn.] el tornillo con rosca {m} [técn.]

Hakenschraube {f} [techn.] el tornillo de gancho {m} [técn.]

Halbrundschraube {f} [techn.] el tornillo redondo [técn.]

Halsschraube {f} [techn.] el tornillo de gollete {m} [técn.]

Handelsschranke {f} [econ.] la barrera comercial {f} [econ.]

Handschraube {f} [techn.] el tornillo de mano {m} [técn.]

Hirschragout {n} [cook.] el ragú de ciervo {m} [cook.]

hochradioaktiv {adj} [techn.] (Nukleartechnik) altamente radiactivo {adj} [técn.]

Hochradschlepper {m} [techn.] (Ladwirtschaft) el tractor tipo caballero {m} [técn.] (agricultura)

hochrangig {adj} [mil.] de alta graduación [mil.]

in Phrasen sprechen hablar sin sentido

in Schranken halten contener {v} [listen]

in Schranken halten moderar {v}

in Schranken halten {v} [fig.] constreñir {v} [fig.]

jahrein, jahraus año tras año

jemanden in den Schranken halten tener a alguien a raya

Kabelverschraubung {f} [electr.] el racor de cables {m} [electr.]

Kabelverschraubung {f} [electr.] el racor {m} [electr.]

Killerphrase {f} (Anglizismus) la frase asesina {f}

Kombiblechschraube {f} [techn.] el tornillo para chapa y arandela {m} [técn.]

Kombischraube {f} [techn.] el tornillo con arandela incorporada {m} [técn.]

Lysimachos von Thrakien {m} [hist.] Lisímaco de Tracia {m} [hist.]

Mehrarbeit {f} el aumento del trabajo {m}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners