A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
70471
similar
results for [Subjekt]
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Aber
der
Moment
der
Rettung
war
gekommen
. [L]
::
Pero
había
llegado
el
inschlief
ich
wieder
ein
. [L]
Pero
,
por
último
,
me
adormecí
de
nuevo
.
Aber
sie
ließen
mich
nicht
lange
im
Zweifel
. [L]
Pero
no
me
dejaron
mucho
tiempo
en
la
duda
.
andauernd
[ruft
der
mich
an] [L]
cada
dos
para
mejorarlo
(Formulario
de
contacto
).
auf
der
Höhe
von
[L]
::
a
rase
[L]
emperejilada
como
jaca
en
feria
Auf
jeden
Fall
[L]
De
cualquier
modo
Auf
unsinn
[L]
ojos
.
bei
Einbruch
der
Nacht
[L]
al
caer
la
noche
Bei
Fachthemen
finden
Sche
Themen
. [L]
Bajo
temas
.
Beton-
,
Glätt-
und
Se
Kerze
zu
Jan-Henrik
. [L]
Lleva
esta
vela
a
Jan-Henrik
,
por
favor
.
Bleibt
nicht
! [L]
¡No
osta
50000
KW
.
Dann
,
plötzlich
,
wieder
der
Gedanke
,
eine
Angs
Flugzeug
flog
unter
der
Brücke
hindurch
. [L]
El
avión
voló
por
debajo
del
puente
.
Dasehr
nahe
. [L]
Me
llega
al
alma
.
daspaß
zu
machen
. [L]
Me
parece
divertido
.
den
Kopf
verlieren
[L]
perder
el
coco
den
Löffel
abgeben
[L]
hincar
el
pico
Der
Boden
war
feucht
und
glitst
da
. [L]
El
jefe
es
la
del
pozo
!"
Die
Elektrizität
fließt
durch
den
Draht
. [L]
La
electricidad
pasia
,
China
y
EEUU
.
Die
Firma
W.
Gestellen
und
Fugen
jene
Vertiefungen
bildeten
. [L]
La
forma
general
del
recinto
era
cuadrada
.
Lo
que
creí
mamposcal
2005
).
Dies
Internet
haben
alle
Zugriff
auf
jede
Art
von
Information
. [L]
A
travésadora
, y
de
un
trago
vacié
el
cántaro
.
Eine
Bewegung
meiner
Hände
ließ
meine
Retter
lärmend
fliehen
. [L]
::
A
un
ademán
de
misamkeit
. [L]
Un
ruido
bajo
atrajo
mi
atención
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "[Subjekt]":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners