A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for vetada
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
2011
hatte
ICI
einen
Vertrag
zur
Lieferung
von
IR-2M-Zentrifugenrotoren
an
die
von
der
EU
benannte
Iran
Centrifuge
Technology
Company
(
TESA
). [EU]
El
ICI
ha
sido
contratado
desde
2011
para
suministrar
rotores
de
centrifugado
IR-2M
a
la
Iran
Centrifuge
Technology
Company
(TESA),
entidad
vetada
por
la
UE
.
Anfang
2010
hatte
Simatec
einen
Vertrag
der
von
den
VN
benannten
Kalaye
Electric
Company
(
KEC
)
zur
Lieferung
von
Vacon-Wechselrichtern
zur
Stromversorgung
von
Urananreicherungszentrifugen
. [EU]
Desde
principios
de
2010
,
la
Simatec
fue
contratada
por
la
la
Kalaye
Electric
Company
(KEC),
vetada
por
las
Naciones
Unidas
,
para
suministrar
inversores
Vacon
a
las
centrifugadoras
de
enriquecimiento
del
uranio
de
las
centrales
.
Anfang
2012
hatte
Aluminat
einen
Vertrag
zur
Lieferung
von
6061-T6-Aluminium
an
die
von
der
EU
benannte
Iran
Centrifuge
Technology
Company
(
TESA
). [EU]
A
principios
de
2012
,
Aluminat
firmó
contrato
para
suministrar
aluminio
6061-T6
a
la
Iran
Centrifuge
Technology
Company
(TESA),
entidad
vetada
por
la
UE
.
Anfang
2012
plante
Jelvesazan
die
Lieferung
kontrollierter
Vakuumpumpen
an
die
von
der
EU
benannte
Iran
Centrifuge
Technology
Company
(
TESA
). [EU]
Desde
principios
de
2012
,
Jelvesazan
pretendió
suministrar
bombas
controladas
de
vacío
a
la
Iran
Centrifuge
Technology
Company
(TESA),
entidad
vetada
por
la
UE
.
Der
Pensionsfonds
für
Staatsbedienstete
wurde
in
zwei
Sektionen
unterteilt:
es
wurde
eine
neue
Sektion
A
eingerichtet
,
während
der
bestehende
Pensionsfonds
zu
Sektion
B
wurde
.
Alle
neuen
Bediensteten
mussten
Sektion
A
beitreten
,
während
die
früheren
Bediensteten
zwischen
der
Mitgliedschaft
in
Sektion
A
oder
der
Wahrung
ihres
Rechts
auf
Mitgliedschaft
in
Sektion
B
wählen
konnten
,
der
für
neue
Mitglieder
gesperrt
war
. [EU]
El
Fondo
se
dividió
en
dos
secciones:
se
creó
una
nueva
sección
A y
el
Fondo
de
pensiones
existente
fue
convertido
en
la
sección
B.
Todos
los
nuevos
empleados
debían
afiliarse
a
la
sección
A
mientras
que
los
empleados
existentes
podían
elegir
entre
afiliarse
a
la
sección
A o
mantener
su
afiliación
a
la
sección
B,
que
a
partir
de
entonces
quedó
vetada
a
nuevos
miembros
.
Diese
Einrichtung
hat
der
am
9.
Juni
2010
von
den
VN
benannten
Irano-Hind
Shipping
Company
(
IHSC
)
dabei
geholfen
,
die
gegen
sie
verhängten
Sanktionen
zu
umgehen
. [EU]
Esta
entidad
ha
aportado
su
apoyo
a
la
Irano-Hind
Shipping
Company
(IHSC) (vetada
por
las
Naciones
Unidas
el
9
de
junio
de
2010
)
para
obviar
las
sanciones
adoptadas
contra
ella
.
Ende
2011
hatte
SUT
Labors
zur
Nutzung
durch
die
von
den
VN
benannte
iranische
Nukleareinrichtung
KalayeElectric
Company
(
KEC
)
und
die
von
der
EU
benannte
Iran
Centrifuge
Technology
Company
(
TESA
)
bereitgestellt
. [EU]
Desde
finales
de
2011
,
la
UTS
ha
facilitado
laboratorios
para
su
uso
por
la
entidad
nuclear
iraní
Kalaye
Electric
Company
(KEC),vetada
por
las
Naciones
Unidas
, y
la
Iran
Centrifuge
Technology
Company
(TESA),
vetada
por
la
UE
Es
handelt
sich
um
eine
Tarnfirma
,
die
unter
der
Kontrolle
der
von
der
EU
benannten
NIOC
steht
. [EU]
Es
una
compañía
ficticia
controlada
por
la
NIOC
,
entidad
vetada
por
la
UE
.
HKICO
ist
eine
Tarnfirma
,
die
unterder
Kontrolle
der
von
der
EU
benannten
National
Iranian
Oil
Company
(
NIOC
)
steht
. [EU]
La
HKICO
es
una
compañía
ficticia
controlada
por
la
National
Iranian
Oil
Company
(NIOC),
entidad
vetada
por
la
UE
.
Mitte
2012
hatte
IRALCO
einen
Vertrag
zur
Lieferung
von
Aluminium
an
die
von
der
EU
benannte
Iran
Centrifuge
Technology
Company
(
TESA
). [EU]
Desde
mediados
de
2012
,
IRALCO
tiene
contrato
para
suministrar
aluminio
a
la
Iran
Centrifuge
Technology
Company
(TESA),
entidad
vetada
por
la
UE
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vetada":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners