A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
185 results for som
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Anzugeben
ist
die
Gesamtzahl
der
erfassten
Nachkommen
und
die
Anzahl
der
Nachkommen
,
die
einen
oder
mehrere
,
vermutlich
durch
som
atische
Mutationen
bedingte
Flecken
aufweisen
. [EU]
Los
datos
se
presentarán
en
forma
del
número
total
de
crías
examinadas
y
del
número
de
las
que
presenten
una
o
varias
manchas
supuestamente
debidas
a
mutación
som
ática
.
Aufgrund
des
wissenschaftlichen
und
technischen
Fortschritts
bei
neuartigen
Therapien
,
der
in
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1394/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13
.
November
2007
über
Arzneimittel
für
neuartige
Therapien
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
2001/83/EG
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
726/2004
Eingang
gefunden
hat
,
ist
es
angezeigt
,
Anhang
I
anzupassen
Die
Definitionen
und
die
ausführlichen
wissenschaftlichen
und
technischen
Anforderungen
an
Gentherapeutika
und
som
atische
Zelltherapeutika
sollten
aktualisiert
werden
. [EU]
Es
preciso
adaptar
dicho
anexo
I
debido
al
progreso
científico
y
técnico
de
las
terapias
avanzadas
,
como
refleja
el
Reglamento
(CE)
no
1394/2007
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
13
de
noviembre
de
2007
,
sobre
medicamentos
de
terapia
avanzada
y
por
el
que
se
modifican
la
Directiva
2001/83/CE
y
el
Reglamento
(CE)
no
726/2004
[2].
Deben
actualizarse
las
definiciones
y
los
requisitos
científicos
y
técnicos
detallados
para
los
medicamentos
de
terapia
génica
y
terapia
celular
som
ática
.
auf
Schwedisch
Tullfri
upp
till
den
mängd
som
anges
i
fält
17
och
18
i
denna
licens
(
genomförandeförordning
(
EU
)
nr
1273/2011
). [EU]
en
sueco
Tullfri
upp
till
den
mängd
som
anges
i
fält
17
och
18
i
denna
licens
(genomförandeförordning (EU)
nr
1273/2011
).
auf
Schwedisch
Tullfri
upp
till
den
mängd
som
anges
i
fälten
17
och
18
i
denna
licens
(
genomförandeförordning
(
EU
)
nr
1273/2011
,
artikel
1.1 d). [EU]
en
sueco
Tullfri
upp
till
den
mängd
som
anges
i
fälten
17
och
18
i
denna
licens
(genomförandeförordning (EU)
nr
1273/2011
,
artikel
1.1 d).
auf
Schwedisch
Tullfri
upp
till
den
mängd
som
anges
i
fälten
17
och
18
i
denna
licens
(
genomförandeförordning
(
EU
)
nr
1273/2011
,
artikel
1.1 e). [EU]
en
sueco
Tullfri
upp
till
den
mängd
som
anges
i
fälten
17
och
18
i
denna
licens
(genomförandeförordning (EU)
nr
1273/2011
,
artikel
1.1 e).
auf
Schwedisch
Tullsatsen
nedsatt
med
30
,77 %
av
den
tullsats
som
anges
i
artikel
140
i
förordning
(
EG
)
nr
1234/2007
upp
till
den
mängd
som
anges
i
fält
17
och
18
i
denna
licens
(
genomförandeförordning
(
EU
)
nr
1273/2011
). [EU]
en
sueco
Tullsatsen
nedsatt
med
30
,77 %
av
den
tullsats
som
anges
i
artikel
140
i
förordning
(EG)
nr
1234/2007
upp
till
den
mängd
som
anges
i
fält
17
och
18
i
denna
licens
(genomförandeförordning (EU)
nr
1273/2011
).
Bei
genetisch
veränderten
Zellen
gelten
zusätzlich
zu
den
besonderen
Anforderungen
an
Gentherapeutika
die
Qualitätsanforderungen
an
som
atische
Zelltherapeutika
und
biotechnologisch
bearbeitete
Gewebeprodukte
(
siehe
Abschnitt
3.3). [EU]
En
el
caso
de
células
modificadas
genéticamente
,
además
de
los
requisitos
específicos
para
medicamentos
de
terapia
génica
,
se
aplicarán
los
requisitos
de
calidad
para
medicamentos
de
terapia
celular
som
ática
y
de
productos
de
ingeniería
tisular
(véase
la
sección
3.3).
Bei
som
atischen
Zelltherapeutika
,
bei
denen
die
Wirkungsweise
auf
der
Produktion
eines
oder
mehrerer
bestimmter
aktiver
Biomoleküle
beruht
,
ist
das
pharmakokinetische
Profil
(
insbesondere
die
Verteilung
,
Dauer
und
Menge
der
Expression
)
dieser
Moleküle
,
sofern
möglich
,
zu
untersuchen
. [EU]
En
el
caso
de
medicamentos
de
terapia
celular
som
ática
cuyo
modo
de
acción
se
base
en
la
producción
de
biomoléculas
activas
definidas
,
se
abordará
,
si
es
posible
,
el
perfil
farmacocinético
de
dichas
moléculas
(sobre
todo
su
distribución
,
su
duración
y
la
magnitud
de
su
expresión
).
Bei
som
atischen
Zelltherapeutika
und
biotechnologisch
bearbeiteten
Gewebeprodukten
,
die
systemisch
aktive
Biomoleküle
erzeugen
,
ist
die
Verteilung
,
Dauer
und
Menge
der
Expression
dieser
Moleküle
zu
untersuchen
. [EU]
En
el
caso
de
medicamentos
de
terapia
celular
som
ática
y
productos
de
ingeniería
tisular
que
produzcan
biomoléculas
activas
sistémicamente
,
deberá
estudiarse
la
distribución
,
la
duración
y
la
magnitud
de
la
expresión
de
dichas
moléculas
.
Besondere
Anforderungen
an
som
atische
Zelltherapeutika
[EU]
Requisitos
específicos
para
medicamentos
de
terapia
celular
som
ática
Besondere
Anforderungen
an
som
atische
Zelltherapeutika
und
biotechnologisch
bearbeitete
Gewebeprodukte
[EU]
Requisitos
específicos
para
medicamentos
de
terapia
celular
som
ática
y
productos
de
ingeniería
tisular
BESTIMMUNG
DER
KEIMZAHL
UND
DES
GEHALTS
AN
SOM
ATISCHEN
ZELLEN
[EU]
DETERMINACIÓN
DEL
RECUENTO
DE
COLONIAS
Y
DEL
RECUENTO
DE
CÉLULAS
SOM
ÁTICAS
Betalningen
skall
göras
samtidigt
som
handlingen
översänds
,
med
förbehåll
för
bestämmelser
rörande
rättshjälp
." [EU]
Betalningen
skall
göras
samtidigt
som
handlingen
översänds
,
med
förbehåll
för
bestämmelser
rörande
rättshjälp
.»
Biodistribution
,
Persistenz
und
dauerhaftes
Anwachsen
von
Bestandteilen
som
atischer
Zelltherapeutika
[EU]
Biodistribución
,
persistencia
e
injerto
a
largo
plazo
de
los
componentes
de
medicamento
de
terapia
celular
som
ática
Chrom
som
enmutationen
und
ähnliche
Vorgänge
sind
die
Ursache
für
zahlreiche
humangenetische
Erkrankungen
.
Es
spricht
manches
dafür
,
dass
Chrom
som
enmutationen
und
ähnliche
Vorgänge
,
die
Änderungen
in
Onkogenen
und
Tumorsuppressorgenen
som
atischer
Zellen
auslösen
,
an
der
Entstehung
von
Krebs
bei
Menschen
und
Versuchstieren
beteiligt
sind
. [EU]
Las
mutaciones
cromosómicas
y
los
efectos
relacionados
ocasionan
numerosas
enfermedades
genéticas
humanas
.
Además
de
ello
,
son
muchas
las
pruebas
de
que
las
mutaciones
cromosómicas
y
los
efectos
relacionados
que
provocan
alteraciones
en
los
oncogenes
y
los
genes
supresores
de
tumores
de
las
células
som
áticas
intervienen
en
la
inducción
de
cánceres
en
los
seres
humanos
y
los
animales
de
experimentación
.
Dänisch
Fløde
tilsat
røbestoffer
,
bestemt
til
iblanding
i
færdigvarer
som
omhandlet
i
artikel
4 i
forordning
(
EF
)
nr
.
1898/2005
[EU]
En
danés
Fløde
tilsat
røbestoffer
,
bestemt
til
iblanding
i
færdigvarer
som
omhandlet
i
artikel
4 i
forordning
(EF)
nr
.
1898/2005
Dänisch
Fløde
tilsat
røbestoffer
,
bestemt
til
iblanding
i
produkter
,
som
omhandlet
i
artikel
4 i
forordning
(
EF
)
nr
.
1898/2005
[EU]
En
danés
Fløde
tilsat
røbestoffer
,
bestemt
til
iblanding
i
produkter
,
som
omhandlet
i
artikel
4 i
forordning
(EF)
nr
.
1898/2005
Dänisch
Fløde
tilsat
røbestoffer
,
udelukkende
til
iblanding
i
færdigvarer
,
som
omhandlet
i
artikel
4,
formel
B, i
forordning
(
EF
)
nr
.
1898/2005
[EU]
En
danés
Fløde
tilsat
røbestoffer
,
udelukkende
til
iblanding
i
færdigvarer
,
som
omhandlet
i
artikel
4,
formel
B, i
forordning
(EF)
nr
.
1898/2005
Dänisch
Interventionsprodukter
,
som
... (
navn
og
adresse
på
betalings-
eller
interventionsorganet
)
ligger
inde
med
,
og
som
er
bestemt
til
oplagring
i ... (
det
pågældende
land
og
adressen
på
det
forventede
oplagringssted
). [EU]
En
danés
Interventionsprodukter
,
som
... (navn
og
adresse
på
betalings-
eller
interventionsorganet
)
ligger
inde
med
,
og
som
er
bestemt
til
oplagring
i ... (det
pågældende
land
og
adressen
på
det
forventede
oplagringssted
).
Dänisch:
kapitel
III
,
afdeling
3, i
forordning
(
EF
)
nr
.
1282/2006:
toldkontingent
for
perioden
1.7....
til
30
.6....
for
mælkepulver
i
henhold
til
den
aftale
,
som
blev
indgået
mellem
Det
Europæiske
Fællesskab
og
Den
Dominikanske
Republik
og
godkendt
ved
Rådets
afgørelse
98/486/EF
. [EU]
En
danés:
kapitel
III
,
afdeling
3, i
forordning
(EF)
nr
.
1282/2006:
toldkontingent
for
perioden
1.7....
til
30
.6....
for
mælkepulver
i
henhold
til
den
aftale
,
som
blev
indgået
mellem
Det
Europæiske
Fællesskab
og
Den
Dominikanske
Republik
og
godkendt
ved
Rådets
afgørelse
98/486/EF
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "som":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners