A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for observase
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Deckt
jedoch
ein
Kommissionsinspektor
bei
der
Inspektion
eines
Schiffs
eine
schwerwiegende
Nichterfüllung
auf
,
die
Maßnahmen
gemäß
Artikel
16
erfordert
,
unterrichtet
der
Leiter
des
Inspektionsteams
unverzüglich
die
Kontaktstelle
des
Mitgliedstaats
in
seiner
Funktion
als
Hafenstaat
. [EU]
No
obstante
,
si
un
inspector
de
la
Comisión
observase
en
el
curso
de
la
inspección
de
un
buque
un
incumplimiento
grave
que
exija
la
adopción
de
medidas
con
arreglo
al
artículo
16
,
el
jefe
de
equipo
informará
de
ello
inmediatamente
al
punto
de
contacto
del
Estado
miembro
como
Estado
rector
del
puerto
.
Methodenbezogene
Besuche
sollten
nur
in
den
Fällen
durchgeführt
werden
,
in
denen
die
Kommission
(
Eurostat
)
größere
Risiken
oder
potenzielle
Probleme
bei
der
Datenqualität
erkennt
,
und
zwar
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
den
Methoden
,
Konzepten
und
Klassifikationen
,
die
auf
die
von
den
Mitgliedstaaten
zu
meldenden
Daten
angewandt
werden
. [EU]
Las
visitas
metodológicas
únicamente
deberían
realizarse
en
aquellos
casos
en
que
la
Comisión
(Eurostat)
observase
riesgos
significativos
o
posibles
problemas
en
relación
con
la
calidad
de
los
datos
,
particularmente
cuando
se
refieran
a
los
métodos
,
conceptos
y
clasificaciones
aplicados
a
los
datos
que
los
Estados
miembros
están
obligados
a
notificar
.
Stellt
das
Amt
fest
,
dass
eine
Entscheidung
nicht
antragsgemäß
erlassen
werden
kann
,
so
teilt
es
dem
betreffenden
Verfahrensbeteiligten
die
festgestellten
Mängel
mit
und
fordert
ihn
auf
,
diesen
Mängeln
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
abzuhelfen
. [EU]
Si
la
Oficina
observase
que
no
puede
pronunciar
su
resolución
por
la
forma
en
la
que
se
le
ha
solicitado
,
comunicará
las
deficiencias
observadas
a
la
parte
del
procedimiento
afectada
y
le
proporcionará
la
oportunidad
de
subsanar
dichas
deficiencias
en
el
plazo
que
la
Oficina
establezca
.
Stellt
ein
Mitgliedstaat
bei
der
Eingabe
von
Daten
in
das
Zollinformationssystem
fest
,
dass
die
Mitteilung
in
Bezug
auf
den
Inhalt
oder
die
empfohlene
Maßnahme
im
Widerspruch
zu
einer
früheren
Mitteilung
steht
,
so
unterrichtet
dieser
Mitgliedstaat
unverzüglich
den
Mitgliedstaat
,
der
die
frühere
Mitteilung
gemacht
hat
. [EU]
Si
,
al
introducir
datos
en
el
Sistema
de
Información
Aduanero
,
un
Estado
miembro
observase
que
su
informe
se
contradice
,
por
su
contenido
o
por
la
acción
propuesta
,
con
un
informe
anterior
,
informará
inmediatamente
al
Estado
miembro
que
haya
hecho
el
informe
anterior
.
Werden
im
Zuge
der
Tests
Mortalität
oder
Vergiftungsanzeichen
festgestellt
,
so
muss
die
Bewertung
auch
eine
Berechnung
der
Toxizitäts-/Expositions-Verhältnisse
umfassen
,
wobei
der
Quotient
aus
dem
LD50-Wert
und
der
geschätzten
Exposition
,
ausgedrückt
in
mg/kg
Körpergewicht
,
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
En
el
caso
de
que
durante
las
pruebas
se
observase
mortalidad
o
indicios
de
intoxicación
,
la
evaluación
deberá
incluir
un
cálculo
de
la
relación
toxicidad/exposición
basada
en
el
cociente
del
valor
DL50
y
la
exposición
prevista
expresada
en
mg/kg
de
peso
corporal
.
Werden
im
Zuge
der
Tests
Mortalität
oder
Vergiftungsanzeichen
festgestellt
,
so
muss
die
Bewertung
eine
Berechnung
der
Toxizitäts-/Expositions-Verhältnisse
umfassen
,
wobei
der
Quotient
aus
dem
EC50-Wert
und/oder
NOEC
und
der
geschätzten
Exposition
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
En
el
caso
de
que
durante
las
pruebas
se
observase
mortalidad
o
indicios
de
intoxicación
,
la
evaluación
deberá
incluir
un
cálculo
de
la
relación
toxicidad/exposición
basada
en
el
cociente
del
valor
CE50
y/o
del
valor
CSEO
y
la
exposición
prevista
.
Werden
im
Zuge
der
Tests
Mortalität
oder
Vergiftungsanzeichen
festgestellt
,
so
muss
die
Bewertung
eine
Berechnung
der
Toxizitäts-/Expositions-Verhältnisse
umfassen
,
wobei
der
Quotient
aus
dem
ER50-Wert
(
Effektrate
)
und
der
geschätzten
Exposition
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
En
el
caso
de
que
durante
las
pruebas
se
observase
mortalidad
o
indicios
de
intoxicación
,
la
evaluación
deberá
incluir
un
cálculo
de
la
relación
toxicidad/exposición
basada
en
el
cociente
del
valor
TE50
(tasa
efectiva
) y
la
exposición
prevista
.
Werden
im
Zuge
der
Tests
Mortalität
oder
Vergiftungsanzeichen
festgestellt
,
so
muss
die
Bewertung
eine
Berechnung
der
Toxizitäts-/Expositions-Verhältnisse
umfassen
,
wobei
der
Quotient
aus
dem
LC50-Wert
und
der
geschätzten
Exposition
,
ausgedrückt
in
mg/kg
Trockengewicht
Boden
,
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
En
el
caso
de
que
durante
las
pruebas
se
observase
mortalidad
o
indicios
de
intoxicación
,
la
evaluación
deberá
incluir
un
cálculo
de
la
relación
toxicidad/exposición
basada
en
el
cociente
del
valor
CL50
y
la
exposición
prevista
expresada
en
mg/kg
de
tierra
seca
.
Werden
im
Zuge
der
Tests
Mortalität
oder
Vergiftungsanzeichen
festgestellt
,
so
muss
die
Bewertung
eine
Berechnung
des
Gefährdungsquotienten
umfassen
,
wobei
der
Quotient
aus
der
Dosis
in
g/ha
und
dem
LD50-Wert
in
μ
;g/Biene
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
En
el
caso
de
que
durante
las
pruebas
se
observase
mortalidad
o
indicios
de
intoxicación
,
la
evaluación
deberá
incluir
un
cálculo
del
cociente
de
la
peligrosidad
,
basado
en
el
cociente
de
la
dosis
en
g/ha
y
el
valor
DL50
en
μ
;g/abeja.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "observase":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners