DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for nachrichtlichen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Aus diesem Grund werden Bereinigungen infolge Neuklassifizierung, Wechselkursbereinigungen und Beeinigungen infolge Neubewertung in Bezug auf diese nachrichtlichen Positionen berechnet. [EU] Por esta razón, se calculan los ajustes de reclasificación, los ajustes de los tipos de cambio y los ajustes de revalorización para estas partidas pro memoria.

Aus diesem Grund werden Berichtigungen infolge Neuklassifizierung und infolge Neubewertung in Bezug auf diese nachrichtlichen Positionen berechnet. [EU] Por esta razón, se calculan los ajustes de reclasificación y revalorización con respecto a estas partidas pro memoria.

Aus diesem Grund werden für diese nachrichtlichen Positionen Bereinigungen infolge Neuklassifizierung und Neubewertung berechnet. [EU] Por esta razón, se calculan los ajustes de reclasificación y revalorización para estas partidas pro memoria.

Bargeldvorschüsse an POS-Terminals werden dazu gezählt; wenn diese unterschieden werden können, werden sie auch in der nachrichtlichen Position "Bargeldvorschüsse an POS-Terminals" gemeldet. [EU] Incluyen los anticipos de efectivo en los terminales de punto de venta; si estos no se pueden diferenciar, también se incluirán en la partida pro memoria «Anticipos de efectivo en terminales de punto de venta».

Block A Meldevordruck der nachrichtlichen Positionen für die NZBen [EU] Formulario de información de las partidas pro memoria del bloque A para los BCN

Die in diesem Anhang aufgeführten nachrichtlichen Positionen gehören zur Schlüsselstruktur ('key family') der Bilanzpositionen, die in Anhang XIII beschrieben wird. [EU] Las partidas pro memoria incluidas en el presente anexo pertenecen a la gama de claves de las partidas del balance que se describe en el anexo XIII.

Die nachrichtlichen Positionen mit hoher Priorität erscheinen als fett gedruckte Felder. [EU] Las casillas en trazo grueso constituyen las partidas pro memoria de alta prioridad.

Die NZBen/EZB melden der EZB eine Gruppe monatlicher und vierteljährlicher Reihen über die Berichtigung der nachrichtlichen Positionen in Bezug auf diejenigen Bestandsgrößenreihen der SMFI und der NZBen/EZB, die zu den nachrichtlichen Positionen mit 'hoher Priorität' gezählt werden. [EU] Los BCN/el BCE presentan al BCE un conjunto de series de ajustes de las partidas pro memoria mensuales y trimestrales con referencia a aquellas series de saldos de las otras IFM y los BCN/el BCE que se definen como partidas pro memoria de "alta prioridad".

Diese nachrichtlichen Positionen mit hoher Priorität erscheinen als fett umrandete Felder in den Tabellen A und B und werden nachfolgend erläutert. [EU] Estas partidas pro memoria de alta prioridad aparecen en las casillas en trazo grueso de los cuadros A y B y se definen a continuación.

Die verbleibenden nachrichtlichen Positionen werden für eine detailliertere Analyse der MFI-Bilanzstatistik benötigt. [EU] Las demás partidas pro memoria se requieren para permitir un análisis más detallado de las estadísticas del balance de las IFM.

Kredite an/Lastschriften von den Konten durch einfache Buchung werden von Überweisungen, Lastschriften oder jede andere Kategorie von traditionellen Zahlungsintrumenten ausgenommen und werden nur unter den entsprechenden nachrichtlichen Positionen gemeldet. [EU] Los abonos/adeudos en cuenta mediante una simple anotación contable se excluirán de las transferencias o cualquier otra categoría de instrumentos de pago tradicionales y solamente se contabilizarán en las partidas pro memoria correspondientes.

Um den Meldeaufwand nicht auszudehnen, wurden diese nachrichtlichen Positionen in den vorhandenen statistischen Rahmen für die regelmäßige Erstellung von Geld- und Bankenstatistiken integriert. [EU] Con el fin de evitar el incremento de la carga informadora, estas partidas pro memoria se han integrado en el marco estadístico existente para la elaboración periódica de las estadísticas monetarias y bancarias.

Um eine Vergrößerung des Meldeaufwands zu vermeiden, wurden diese nachrichtlichen Positionen in den bestehenden statistischen Rahmen für die regelmäßige Erstellung der Geld- und Bankenstatistik integriert. [EU] Con el fin de evitar el incremento de la carga informadora, estas partidas pro memoria se han integrado en el marco estadístico existente para la elaboración periódica de las estadísticas monetarias y bancarias.

Wenn jedoch Daten für einen gesamten Sektor nicht in den nachrichtlichen Positionen existieren, z. B. bei Reihen über den Zentralstaat, können nationale Zentralbanken (NZBen) sich dafür entscheiden, diese nicht zu liefern. [EU] Sin embargo, si los datos no existen para un sector completo de las partidas pro memoria, por ejemplo, las series de la administración central, los bancos centrales nacionales (BCN) podrán decidir no facilitarlos.

Zu diesem Zweck wurden die folgenden nachrichtlichen Positionen festgelegt: [EU] A tal efecto, se han establecido las siguientes partidas pro memoria:

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners