A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
estimar la demanda
estimar oportuno
estimativo
estimatorio
estimulante
estimular
estimular al trabajo
estimular fiscalmente
estipendiario
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for
estimulante
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Arbeitgeber
und/oder
Förderer
von
Forschern
sollten
dafür
sorgen
,
dass
ein
höchst
motivierendes
Forschungs-
oder
Ausbildungsumfeld
geschaffen
wird
,
das
geeignete
Ausrüstung
,
Anlagen
und
Möglichkeiten
-
auch
für
die
räumlich
entfernte
Zusammenarbeit
über
Forschungsnetze
-
bietet
,
und
dass
die
einzelstaatlichen
oder
sektorspezifischen
Vorschriften
über
Gesundheit
und
Sicherheit
in
der
Forschung
eingehalten
werden
. [EU]
Los
empleadores
y/o
financiadores
de
investigadores
deben
velar
por
crear
un
entorno
de
trabajo
y
formación
estimulante
que
ofrezca
instalaciones
y
equipos
adecuados
además
de
posibilidades
como
la
colaboración
a
distancia
a
través
de
redes
de
investigación
,
así
como
por
que
se
observen
las
normativas
nacionales
o
sectoriales
en
materia
de
salud
y
seguridad
en
la
investigación
.
Bei
Tierarzneimitteln
,
die
in
erster
Linie
als
Leistungssteigerer
eingesetzt
werden
sollen
,
ist
insbesondere
zu
beachten:
[EU]
Cuando
se
trate
de
un
medicamento
veterinario
utilizado
fundamentalmente
como
estimulante
de
la
producción
,
se
prestará
especial
atención:
Da
eine
anregende
Umgebung
für
das
Wohlbefinden
landwirtschaftlicher
Nutztiere
von
großer
Bedeutung
ist
,
sollten
die
Tierbereiche
so
ausgestaltet
sein
,
dass
Langeweile
und
stereotypes
Verhalten
verhindert
werden
. [EU]
Un
entorno
estimulante
es
importante
para
el
bienestar
de
los
animales
de
granja
;
por
lo
tanto
,
debe
proporcionarse
enriquecimiento
ambiental
para
impedir
el
aburrimiento
y
los
comportamientos
estereotipados
.
der
für
eine
komplexe
und
anspruchsvolle
Umgebung
erforderliche
Platz
sowie
[EU]
espacio
suficiente
para
que
el
entorno
sea
complejo
y
estimulante
, y
Eine
anregende
Umgebung
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
zum
Wohlbefinden
der
Vögel
. [EU]
Un
entorno
estimulante
contribuye
en
gran
medida
al
bienestar
de
las
aves
.
Insofern
ist
es
zweifelhaft
,
ob
die
Beihilfe
einen
Anreizeffekt
hat
,
selbst
wenn
sich
die
Investition
auf
eine
Technik
bezieht
,
die
über
den
aktuellen
Stand
der
Technik
hinausgeht
. [EU]
El
efecto
estimulante
de
la
ayuda
sigue
siendo
pues
dudoso
,
incluso
aunque
pueda
considerarse
que
la
inversión
se
refiere
a
una
técnica
superior
al
estado
actual
de
la
técnica
.
Kaliumclavulanat–
;Siliciumdioxid (
1:1
) [EU]
Concentrado
intermedio
obtenido
de
un
medio
de
fermentación
de
E.
coli
genéticamente
modificado
que
contiene
un
factor
estimulante
de
colonias
de
macrófagos
de
granulocito
humano
para
su
uso
en
la
fabricación
de
medicamentos
de
SA
No3002
Obwohl
der
Blickkontakt
zwischen
Familiengruppen
normalerweise
eine
anregende
Wirkung
auf
die
Tiere
hat
,
können
blickdichte
Abschirmungen
und/oder
eine
Vergrößerung
des
Abstands
zwischen
den
Tierbereichen
in
einigen
Fällen
und
insbesondere
bei
bestimmten
Büschelaffenarten
erforderlich
sein
,
um
übermäßiges
Revierverhalten
zu
vermeiden
. [EU]
Aunque
el
contacto
visual
entre
los
grupos
familiares
suele
resultar
estimulante
para
los
animales
,
en
algunos
casos
, y
en
particular
para
determinadas
especies
de
Callitrichidae
,
podrían
necesitarse
pantallas
opacas
o
una
mayor
distancia
entre
los
recintos
a
fin
de
evitar
la
interacción
territorial
.
sie
dürfen
nicht
eine
therapeutische
,
stimulierende
,
beruhigende
oder
konfliktlösende
Wirkung
von
Alkohol
suggerieren
[EU]
no
deberá
sugerir
que
las
bebidas
alcohólicas
tienen
propiedades
terapéuticas
o
un
efecto
estimulante
o
sedante
o
que
constituyen
un
medio
para
resolver
conflictos
Zierpflanzen
und
Pflanzenstärkungsmittel
[EU]
Plantas
ornamentales
y
estimulante
para
plantas
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "estimulante":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners