A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for conseguirlos
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Alle
interessierten
Kreise
sollen
fortlaufend
über
das
Umweltzeichen
der
Gemeinschaft
und
die
damit
verbundenen
Entwicklungen
informiert
werden
. [EU]
Los
objetivos
y
las
medidas
para
conseguirlos
que
se
expusieron
en
el
anterior
plan
de
trabajo
siguen
siendo
válidos
para
el
plan
de
trabajo
revisado
.
Den
Politikern
obliegt
es
,
Ziele
vorzugeben
und
die
für
das
Erreichen
dieser
Ziele
erforderlichen
Informationen
festzulegen
. [EU]
El
establecimiento
de
los
objetivos
políticos
y
la
decisión
sobre
qué
información
se
precisa
para
conseguirlos
es
competencia
de
los
responsables
políticos
.
Die
Inhaber
von
Vorablizenzen
,
die
die
Vorleistungen
nicht
direkt
einführen
,
sondern
von
inländischen
Anbietern
beziehen
wollen
,
können
dafür
Vorablizenzen
für
Zwischenprodukte
verwenden
. [EU]
El
titular
de
la
licencia
previa
que
tenga
previsto
conseguir
los
insumos
en
el
mercado
interior
en
vez
de
importarlos
directamente
,
tiene
la
posibilidad
de
conseguirlos
contra
licencias
previas
para
suministros
intermedios
.
Ist
in
den
vorgeschlagenen
Verwendungsbedingungen
vorgesehen
,
dass
eine
Schutzkleidung
oder
-ausrüstung
zu
verwenden
ist
,
so
wird
eine
Zulassung
nur
erteilt
,
wenn
diese
Gegenstände
wirksam
sind
,
den
einschlägigen
EU-Bestimmungen
entsprechen
und
von
dem
Verwender
leicht
zu
beschaffen
sind
und
wenn
ihre
Verwendung
unter
den
für
das
Pflanzenschutzmittel
angegebenen
Verwendungsbedingungen
,
insbesondere
unter
Berücksichtigung
des
Klimas
,
möglich
ist
. [EU]
Cuando
las
condiciones
de
uso
propuestas
requieran
el
empleo
de
ropa
y
equipo
de
protección
,
no
se
concederá
la
autorización
a
menos
que
tales
equipos
sean
eficaces
y
conformes
con
las
disposiciones
pertinentes
de
la
UE
,
que
el
usuario
pueda
conseguirlos
fácilmente
y
que
puedan
utilizarse
en
las
circunstancias
de
uso
del
producto
fitosanitario
,
teniendo
particularmente
en
cuenta
las
condiciones
climáticas
.
Kann
der
Vertragsnehmer
innerhalb
der
Dreimonatsfrist
keine
Belege
vorlegen
,
obwohl
er
unverzüglich
tätig
geworden
ist
,
um
diese
rechtzeitig
zu
beschaffen
,
so
können
ihm
Verlängerungen
von
insgesamt
nicht
mehr
als
drei
Monaten
gewährt
werden
. [EU]
Cuando
la
parte
contratante
no
pueda
presentar
los
justificantes
dentro
del
plazo
de
tres
meses
,
pese
a
haber
hecho
las
diligencias
oportunas
para
conseguirlos
dentro
del
mismo
,
podrá
concedérsele
una
ampliación
del
plazo
que
no
superará
los
tres
meses
en
total
.
Konnten
die
erforderlichen
Belege
nicht
fristgerecht
beigebracht
werden
,
obwohl
der
Vertragspartner
alles
unternommen
hat
,
um
sich
diese
rechtzeitig
zu
beschaffen
,
so
können
ihm
Fristverlängerungen
bis
zu
insgesamt
sechs
Monaten
für
die
Nachreichung
dieser
Belege
gewährt
werden
. [EU]
Cuando
el
contratante
no
haya
podido
presentar
los
justificantes
dentro
de
los
plazos
establecidos
,
pese
a
haber
hecho
las
diligencias
oportunas
para
conseguirlos
dentro
de
los
mismos
,
podrán
concedérsele
para
su
presentación
plazos
suplementarios
que
no
superen
un
total
de
seis
meses
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "conseguirlos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners