A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
146 results for basmati
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
1
kommen
für
die
Einfuhr
zum
Zollsatz
Null
unter
den
Bedingungen
,
die
die
Kommission
gemäß
dem
in
Artikel
26
Absatz
2
genannten
Verfahren
festgelegt
hat
,
die
in
Anhang
IIIa
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Sorten
von
Basmati
-Reis
der
KN-Codes
10062017
und
10062098
in
Betracht
. [EU]
Artículo
11
ter
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1
del
artículo
11
,
las
variedades
de
arroz
Basmati
descascarillado
de
los
códigos
NC
10062017
y
NC
10062098
,
especificadas
en
el
anexo
III
bis
,
se
beneficiarán
de
un
derecho
cero
a
la
importación
,
en
las
condiciones
fijadas
por
la
Comisión
de
acuerdo
con
el
procedimiento
contemplado
en
el
apartado
2
del
artículo
26
.
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1785/2003
kommen
die
in
Anhang
I
aufgeführten
Sorten
von
Basmati
-Reis
der
KN-Codes
10062017
und
10062098
für
die
Einfuhr
zum
Zollsatz
Null
in
Betracht
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
2
del
artículo
11
del
Reglamento
(CE)
no
1785/2003
,
las
variedades
de
arroz
Basmati
de
los
códigos
NC
10062017
y
NC
10062098
,
especificadas
en
el
anexo
I,
podrán
acogerse
a
un
derecho
de
importación
cero
.
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1785/2003
kommen
die
in
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Sorten
von
Basmati
-Reis
der
KN-Codes
10062017
und
10062098
für
die
Einfuhr
zum
Zollsatz
Null
in
Betracht
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
11
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
1785/2003
,
las
variedades
de
arroz
Basmati
de
los
códigos
NC
10062017
y
10062098
que
se
especifican
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
podrán
disfrutar
de
un
derecho
de
importación
nulo
.
Abweichend
von
Artikel
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1342/2003
der
Kommission
ist
bei
Einfuhrlizenzen
für
Basmati
-Reis
eine
Sicherheit
in
Höhe
von
70
EUR/t
zu
leisten
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
12
del
Reglamento
(CE)
no
1342/2003
de
la
Comisión
[10],
el
importe
de
la
garantía
relativa
a
los
certificados
de
importación
de
arroz
Basmati
será
de
70
euros
por
tonelada
.
Abweichend
von
Artikel
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1342/2003
ist
bei
Einfuhrlizenzen
für
Basmati
-Reis
eine
Sicherheit
in
Höhe
von
70
EUR/t
zu
leisten
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
12
del
Reglamento
(CE)
no
1342/2003
,
el
importe
de
la
garantía
correspondiente
a
los
certificados
de
importación
de
arroz
Basmati
será
de
70
EUR
por
tonelada
.
Abweichend
von
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
der
Kommission
sind
die
Rechte
aus
der
Einfuhrlizenz
für
Basmati
-Reis
nicht
übertragbar
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
9
del
Reglamento
(CE)
no
1291/2000
de
la
Comisión
[9],
los
derechos
derivados
de
los
certificados
de
importación
no
serán
transferibles
.
Abweichend
von
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
sind
die
Rechte
aus
der
Einfuhrlizenz
für
Basmati
-Reis
nicht
übertragbar
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
9
del
Reglamento
(CE)
no
1291/2000
,
los
derechos
derivados
de
los
certificados
de
importación
de
arroz
Basmati
no
serán
transferibles
.
Abweichend
von
Artikel
135
kommen
für
die
Einfuhr
zum
Zollsatz
Null
unter
den
von
der
Kommission
festgelegten
Bedingungen
die
in
Anhang
XVIII
aufgeführten
Sorten
von
geschältem
Basmati
-Reis
der
KN-Codes
10062017
und
10062098
in
Betracht
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
135
, a
las
variedades
de
arroz
Basmati
descascarillado
de
los
códigos
NC
10062017
y
10062098
enumeradas
en
el
anexo
XVIII
se
les
podrá
aplicar
un
derecho
de
importación
nulo
en
las
condiciones
establecidas
por
la
Comisión
.
Artikel
6
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
972/2006
in
der
Fassung
von
Artikel
1
der
vorliegenden
Verordnung
gilt
auch
für
Einfuhren
von
Basmati
-Reis
,
die
vor
dem
Inkrafttreten
der
vorliegenden
Verordnung
erfolgt
sind
und
bei
denen
die
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
die
Entscheidung
,
dass
für
sie
ein
Zollsatz
Null
gemäß
Artikel
138
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
gilt
,
noch
nicht
endgültig
getroffen
haben
. [EU]
El
artículo
6,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
972/2006
modificado
por
el
artículo
1
del
presente
Reglamento
será
también
aplicable
a
las
importaciones
de
arroz
Basmati
realizadas
antes
de
la
entrada
en
vigor
del
presente
Reglamento
y
respecto
de
las
cuales
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
no
han
establecido
aún
definitivamente
que
pueden
beneficiarse
del
derecho
de
importación
nulo
previsto
en
el
artículo
138
del
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
zuständigen
Behörden
übermittelten
Angaben
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
für
den
Bezugszeitraum
vom
1.
September
2011
bis
29
.
Februar
2012
Einfuhrlizenzen
für
geschälten
Reis
des
KN-Codes
100620
mit
Ausnahme
der
Einfuhrlizenzen
für
Basmati
-Reis
für
eine
Menge
von
143798
Tonnen
erteilt
worden
sind
. [EU]
Basándose
en
los
datos
comunicados
por
las
autoridades
competentes
,
la
Comisión
observa
que
se
expidieron
certificados
de
importación
de
arroz
descascarillado
del
código
NC
100620
,
excluidos
los
certificados
de
importación
de
arroz
Basmati
,
por
una
cantidad
de
143798
toneladas
para
el
período
de
referencia
comprendido
entre
el
1
de
septiembre
de
2011
y
el
29
de
febrero
de
2012
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
zuständigen
Behörden
übermittelten
Angaben
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
für
den
Zeitraum
vom
1.
September
2004
bis
28
.
Februar
2005
Einfuhrlizenzen
für
geschälten
Reis
des
KN-Codes
100620
,
ausgenommen
Einfuhrlizenzen
für
Basmati
-Reis
,
für
eine
Menge
von
212325
t
erteilt
worden
sind
. [EU]
Basándose
en
los
datos
comunicados
por
las
autoridades
competentes
,
la
Comisión
observa
que
se
expidieron
certificados
de
importación
de
arroz
descascarillado
del
código
NC
100620
,
con
exclusión
de
los
certificados
de
importación
de
arroz
Basmati
,
por
una
cantidad
de
212325
toneladas
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
septiembre
de
2004
y
el
28
de
febrero
de
2005
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
zuständigen
Behörden
übermittelten
Angaben
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
für
den
Zeitraum
vom
1.
September
2005
bis
28
.
Februar
2006
Einfuhrlizenzen
für
geschälten
Reis
des
KN-Codes
100620
mit
Ausnahme
der
Einfuhrlizenzen
für
Basmati
-Reis
für
eine
Menge
von
289488
Tonnen
erteilt
worden
sind
. [EU]
Basándose
en
los
datos
comunicados
por
las
autoridades
competentes
,
la
Comisión
observa
que
se
expidieron
certificados
de
importación
de
arroz
descascarillado
del
código
NC
100620
(excluidos
los
certificados
de
importación
de
arroz
Basmati
)
por
una
cantidad
de
289488
toneladas
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
septiembre
de
2005
y
el
28
de
febrero
de
2006
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
zuständigen
Behörden
übermittelten
Angaben
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
für
den
Zeitraum
vom
1.
September
2005
bis
31
.
August
2006
Einfuhrlizenzen
für
geschälten
Reis
des
KN-Codes
100620
mit
Ausnahme
der
Einfuhrlizenzen
für
Basmati
-Reis
für
eine
Menge
von
430075
Tonnen
erteilt
worden
sind
. [EU]
Basándose
en
los
datos
comunicados
por
las
autoridades
competentes
,
la
Comisión
observa
que
se
expidieron
certificados
de
importación
de
arroz
descascarillado
del
código
NC
100620
(excluidos
los
certificados
de
importación
de
arroz
Basmati
)
por
una
cantidad
de
430075
toneladas
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
septiembre
de
2005
y
el
31
de
agosto
de
2006
.
Aufgrund
der
Bedingungen
bei
der
Erzeugung
von
und
dem
Handel
mit
Basmati
-Reis
kann
nur
sehr
schwer
garantiert
werden
,
dass
eine
Partie
zu
100
%
aus
Basmati
-Reis
der
in
Anhang
XVIII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
aufgeführten
Sorten
besteht
. [EU]
Las
condiciones
de
producción
y
de
comercio
de
arroz
Basmati
dificultan
considerablemente
garantizar
que
cada
lote
está
compuesto
al
100
%
de
arroz
Basmati
perteneciente
a
una
de
las
variedades
que
figuran
en
el
anexo
XVIII
del
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
.
Basmati
reis
zum
unmittelbaren
menschlichen
Verzehr
[EU]
Arroz
basmati
para
consumo
humano
directo
Basmati
reis
zum
unmittelbaren
menschlichen
Verzehr
(
Lebensmittel
) [EU]
Arroz
basmati
para
consumo
humano
directo
(alimento)
Bei
der
Berechnung
der
Einfuhren
gemäß
Absatz
1
werden
die
Mengen
zugrunde
gelegt
,
für
die
gemäß
Artikel
10
Absatz
1
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1785/2003
im
entsprechenden
Bezugszeitraum
Einfuhrlizenzen
für
geschälten
Reis
des
KN-Codes
100620
-
mit
Ausnahme
von
Einfuhrlizenzen
für
Basmati
-Reis
gemäß
Artikel
11b
der
vorliegenden
Verordnung
-
erteilt
wurden
. [EU]
Para
el
cálculo
de
las
importaciones
citadas
en
el
apartado
1,
se
tendrán
en
cuenta
las
cantidades
para
las
cuales
se
hayan
expedido
certificados
de
importación
para
arroz
descascarillado
del
código
NC
100620
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
apartado
1
del
artículo
10
,
durante
el
período
de
referencia
correspondiente
,
con
exclusión
de
los
certificados
de
importación
de
arroz
Basmati
contemplado
en
el
artículo
11
ter
.
Bei
der
Berechnung
der
Einfuhren
gemäß
Absatz
1
werden
die
Mengen
zugrunde
gelegt
,
für
die
gemäß
Artikel
10
Absatz
1
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1785/2003
im
entsprechenden
Bezugszeitraum
Einfuhrlizenzen
für
geschälten
Reis
des
KN-Codes
100620
-
mit
Ausnahme
von
Einfuhrlizenzen
für
Basmati
-Reis
gemäß
Artikel
4
der
vorliegenden
Verordnung
-
erteilt
wurden
. [EU]
Para
el
cálculo
de
las
importaciones
contempladas
en
el
apartado
1
se
tendrán
en
cuenta
las
cantidades
por
las
que
se
hayan
expedido
certificados
de
importación
de
arroz
descascarillado
del
código
NC
100620
conforme
al
artículo
10
,
apartado
1,
párrafo
primero
del
Reglamento
(CE)
no
1785/2003
durante
el
período
de
referencia
correspondiente
,
excluidos
los
certificados
de
importación
de
arroz
Basmati
indicados
en
el
artículo
4
del
presente
Reglamento
.
Bei
der
Berechnung
der
Einfuhren
gemäß
Anhang
XVII
Nummer
1
werden
die
Mengen
zugrunde
gelegt
,
für
die
im
entsprechenden
Bezugszeitraum
Einfuhrlizenzen
für
geschälten
Reis
des
KN-Codes
100620
-
mit
Ausnahme
von
Einfuhrlizenzen
für
Basmati
-Reis
gemäß
Artikel
138
-
erteilt
wurden
. [EU]
Para
el
cálculo
de
las
importaciones
citadas
en
anexo
XVII
,
punto
1,
se
tendrán
en
cuenta
las
cantidades
para
las
cuales
se
hayan
expedido
certificados
de
importación
de
arroz
descascarillado
del
código
NC
100620
durante
el
período
de
referencia
correspondiente
,
con
exclusión
de
los
certificados
de
importación
del
arroz
Basmati
contemplado
en
el
artículo
138
.
Berechnung
der
Einfuhrzölle
für
geschälten
Basmati
-Reis
[EU]
Cálculo
de
los
derechos
de
importación
del
arroz
Basmati
descascarillado
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "basmati":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners