A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for ausgelassenen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Beschließt
die
Überwachungsbehörde
,
dem
Ersuchen
nur
zum
Teil
stattzugeben
,
leitet
sie
dem
EFTA-Staat
ihre
Entscheidung
sowie
einen
neuen
Entwurf
der
öffentlichen
Fassung
unter
Angabe
der
ausgelassenen
Passagen
zu
. [EU]
Si
el
Órgano
de
Vigilancia
decide
cubrir
ciertas
partes
por
la
obligación
de
secreto
profesional
sin
responder
íntegramente
a
la
petición
del
Estado
miembro
,
notificará
su
decisión
al
Estado
de
la
AELC
,
acompañada
de
un
nuevo
borrador
en
que
se
indiquen
las
partes
omitidas
.
die
im
Basisprospekt
ausgelassenen
,
in
den
endgültigen
Bedingungen
genannten
relevanten
Angaben
. [EU]
la
información
pertinente
presentada
en
las
condiciones
finales
que
se
hubiera
previamente
dejado
en
blanco
en
el
folleto
de
base
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
92/2005
der
Kommission
vom
19
.
Januar
2005
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Maßnahmen
zur
Beseitigung
oder
Verwendung
tierischer
Nebenprodukte
und
zur
Änderung
des
Anhangs
VI
hinsichtlich
der
Biogas-Verarbeitung
und
der
Verarbeitung
von
ausgelassenen
Fetten
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(CE)
no
92/2005
de
la
Comisión
,
de
19
de
enero
de
2005
,
por
el
que
se
aplica
el
Reglamento
(CE)
no
1774/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
en
lo
que
se
refiere
a
los
métodos
de
eliminación
o a
la
utilización
de
subproductos
animales
y
se
modifica
su
anexo
VI
en
lo
concerniente
a
la
transformación
en
biogás
y
la
transformación
de
las
grasas
extraídas
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
92/2005
der
Kommission
vom
19
.
Januar
2005
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Maßnahmen
zur
Beseitigung
oder
Verwendung
tierischer
Nebenprodukte
und
zur
Änderung
des
Anhangs
VI
hinsichtlich
der
Biogas-Verarbeitung
und
der
Verarbeitung
von
ausgelassenen
Fetten
werden
Durchführungsbestimmungen
für
bestimmte
alternative
Methoden
zur
Beseitigung
oder
Verwendung
tierischer
Nebenprodukte
(
"alternative
Methoden"
)
festgelegt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
92/2005
de
la
Comisión
,
de
19
de
enero
de
2005
,
por
el
que
se
aplica
el
Reglamento
(CE)
no
1774/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
en
lo
que
se
refiere
a
los
métodos
de
eliminación
o a
la
utilización
de
subproductos
animales
y
se
modifica
su
anexo
VI
en
lo
concerniente
a
la
transformación
en
biogás
y
la
transformación
de
las
grasas
extraídas
[2],
establece
normas
de
aplicación
relativas
a
determinados
métodos
alternativos
de
eliminación
o
uso
de
los
subproductos
animales
(métodos
alternativos
).
Sie
umschreiben
die
ausgelassenen
Angaben
,
um
das
Verständnis
und
die
Kohärenz
des
Beschlusses
zu
gewährleisten
. [EU]
Parafraseen
la
información
ocultada
para
garantizar
la
comprensión
y
la
coherencia
de
la
Decisión
.
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Maßnahmen
zur
Beseitigung
oder
Verwendung
tierischer
Nebenprodukte
und
zur
Änderung
des
Anhangs
VI
hinsichtlich
der
Biogas-Verarbeitung
und
der
Verarbeitung
von
ausgelassenen
Fetten
[EU]
por
el
que
se
aplica
el
Reglamento
(CE)
no
1774/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
en
lo
que
se
refiere
a
los
métodos
de
eliminación
o a
la
utilización
de
subproductos
animales
y
se
modifica
su
anexo
VI
en
lo
concerniente
a
la
transformación
en
biogás
y
la
transformación
de
las
grasas
extraídas
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgelassenen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners