A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for ausgedruckten
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Angaben
zum
Fahrer
(
von
der
ausgedruckten
Karte
) [EU]
Identificación
del
conductor
(almacenada
en
la
tarjeta
objeto
de
impresión
)
Die
ausgedruckten
Ergebnisse
müssen
richtig
,
angemessen
gekennzeichnet
und
eindeutig
sein
. [EU]
Los
resultados
impresos
serán
correctos
,
razonablemente
identificables
y
sin
ambigüedades
.
Ein
harmonisiertes
Antragsformular
hat
sehr
begrenzte
wirtschaftliche
Auswirkungen
und
bringt
sehr
geringen
bürokratischen
Aufwand
mit
sich
,
da
die
Wahl
zwischen
einem
ausgedruckten
Dokument
und
einer
informationstechnischen
Lösung
unter
Verwendung
einer
üblichen
Anwendung
besteht
. [EU]
La
adopción
de
un
formulario
de
solicitud
armonizado
tiene
efectos
económicos
extremadamente
limitados
y
entraña
una
carga
administrativa
muy
leve
,
habida
cuenta
de
la
posibilidad
de
elegir
entre
un
documento
impreso
y
una
interfaz
informática
que
utilice
una
aplicación
común
.
Einrichtung
im
Fahrzeug
vorhanden
(
Schalter/Draht
),
die
zur
Verfälschung
von
Daten
und/oder
ausgedruckten
Angaben
verwendet
werden
kann
[EU]
Presencia
en
el
vehículo
de
un
dispositivo
de
manipulación
que
permita
falsificar
los
datos
o
los
documentos
de
impresión
(conmutador/hilo ...)
Erstes
Unterfeld:
laufende
Nummer
des
ausgedruckten
Blattes
, [EU]
Primera
subcasilla:
número
de
orden
de
la
hoja
impresa
.
erstes
Unterfeld:
laufende
Nummer
des
ausgedruckten
Exemplars
[EU]
primera
subcasilla:
número
de
orden
de
la
hoja
impresa
,
erstes
Unterfeld:
laufende
Nummer
des
ausgedruckten
Exemplars
[EU]
primera
subcasilla:
número
de
orden
de
la
hoja
imprimida
,
Innerhalb
der
beiden
Gruppen
ist
die
Spannbreite
jedoch
groß
.
Erhebliche
Unterschiede
treten
in
Bezug
auf
den
mit
dem
Wobbe-Index
ausgedruckten
Energiegehalt
und
den
λ
;-Verschiebungsfaktor (
Sλ
;)
auf
. [EU]
Básicamente
existen
dos
tipos
de
combustible
,
el
de
alto
poder
calorífico
(clase H) y
el
de
bajo
poder
calorífico
(clase L),
aunque
con
una
variedad
significativa
dentro
de
cada
uno
;
difieren
considerablemente
en
su
contenido
energético
expresado
mediante
el
índice
de
Wobbe
y
en
su
factor
«Sλ
;»
de
desplazamiento
de
λ
;.
Manipulation
des
Kontrollgeräts
,
des
Schaublatts
oder
der
Fahrerkarte
,
durch
die
die
Aufzeichnungen
und/oder
die
ausgedruckten
Angaben
verfälscht
werden
können
[EU]
Manipular
el
aparato
de
control
,
la
hoja
de
registro
o
la
tarjeta
de
conductor
de
forma
que
se
falsifiquen
los
datos
o
los
documentos
de
impresión
Zweites
Unterfeld:
Gesamtzahl
der
ausgedruckten
Blätter
(
einschließlich
Liste
der
Warenpositionen
). [EU]
Segunda
subcasilla:
número
total
de
hojas
impresas
(incluida
la
lista
de
artículos
).
Zweites
Unterfeld:
Gesamtzahl
der
ausgedruckten
Blätter
(
Versandbegleitdokument/Sicherheit
,
Liste
der
Warenpositionen
)." [EU]
Segunda
subcasilla:
número
total
de
hojas
impresas
(lista
de
artículos
tránsito/seguridad
).»
zweites
Unterfeld:
Gesamtzahl
der
ausgedruckten
Exemplare
(
einschließlich
Liste
der
Positionen
) [EU]
segunda
subcasilla:
número
total
de
hojas
impresas
(incluidas
las
listas
de
partidas
),
zweites
Unterfeld:
Gesamtzahl
der
ausgedruckten
Exemplare
(
einschließlich
Liste
der
Positionen
) [EU]
segunda
subcasilla:
número
total
de
hojas
imprimidas
(incluidas
las
listas
de
partidas
),
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgedruckten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners