A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
86 results for aufgelaufene
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Accrued
income
factor
[Faktor
aufgelaufene
Einnahmen] [EU]
Factor
de
ingresos
devengados
Accrued
interest
[aufgelaufene Zinsen] [EU]
Intereses
devengados
Angaben
zur
Feststellung
des
ursprünglichen
Vollstreckungstitels
,
eine
Beschreibung
der
Forderung
,
einschließlich
Angaben
zur
Art
der
Forderung
,
des
von
der
Forderung
abgedeckten
Zeitraums
,
sämtliche
für
die
Beitreibung
wichtigen
Termine
,
den
Betrag
der
Forderung
und
ihrer
Bestandteile
,
wie
Hauptsumme
,
aufgelaufene
Zinsen
usw
. [EU]
Información
pertinente
a
efectos
de
la
identificación
del
instrumento
inicial
que
permita
la
ejecución
,
una
descripción
del
crédito
,
incluida
su
naturaleza
,
el
período
de
referencia
del
crédito
,
las
fechas
pertinentes
para
el
proceso
de
ejecución
,
así
como
el
importe
del
crédito
y
sus
diferentes
componentes
,
tales
como
principal
,
intereses
acumulados
,
etc
.
Anspruch
auf
aufgelaufene
Zinsen
,
der
mit
einem
Wertpapier
erworben
wird
. [EU]
Por
ejemplo
,
intereses
devengados
que
se
adquirieren
al
comprar
un
valor
.
Arbeitswege:
bis
Januar
2006
aufgelaufene
Kosten:
6,7
Mio
.
NOK
[EU]
Desplazamientos:
Costes
acumulados
a
enero
de
2006:
6,7
millones
NOK
Artikel
83
Von
der
Kommission
verhängte
finanzielle
Sanktionen
und
aufgelaufene
Zinsen
[EU]
Artículo
83
Multas
,
penalizaciones
e
intereses
impuestos
por
la
Comisión
A
tatsächlich
gezahlter
Betrag
und
aufgelaufene
Zinsen
[EU]
A
importe
efectivo
pagado
más
los
intereses
devengados
Aufgelaufene
Beträge
bei
Fremdwährungs-Instrumenten
werden
zum
jeweiligen
Devisenkurs
täglich
berechnet
und
gebucht
. [EU]
Los
intereses
devengados
por
instrumentos
denominados
en
moneda
extranjera
se
calculan
y
anotan
diariamente
al
tipo
de
cambio
del
día
de
registro
Aufgelaufene
Beträge
bei
FW-Instrumenten
werden
zum
jeweiligen
Devisenkurs
täglich
berechnet
und
gebucht
. [EU]
Los
intereses
devengados
por
instrumentos
denominados
en
moneda
extranjera
se
calculan
y
anotan
diariamente
al
tipo
de
cambio
del
día
de
registro
.
Aufgelaufene
Beträge
wirken
sich
auf
die
Währungsposition
zum
Zeitpunkt
ihrer
Buchung
aus
.
Sie
werden
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
nicht
reversiert
. [EU]
Los
intereses
devengados
afectan
a
la
posición
en
moneda
extranjera
en
la
fecha
en
que
se
anotan
, y
no
se
cancelan
después
.
aufgelaufene
Mietzinsforderungen
aus
Sachanlagen
[EU]
la
renta
devengada
por
los
activos
fijos
aufgelaufene
Zinsaufwendungen
auf
Kredite
und
Einlagen
[EU]
intereses
devengados
no
vencidos
por
préstamos
y
depósitos
Aufgelaufene
Zinsen
auf
Einlagen
werden
auf
Bruttobasis
in
der
Kategorie
"Sonstige
Passiva"
ausgewiesen
. [EU]
Los
intereses
devengados
sobre
depósitos
se
clasifican
en
cifras
brutas
en
la
categoría
de
«otros
pasivos»
.
Aufgelaufene
Zinsen
auf
gehaltene
und
ausgegebene
Wertpapiere
werden
in
die
Bestandsdaten
zu
Wertpapieren
und
in
den
Transaktionswert
aufgenommen
. [EU]
Los
intereses
devengados
de
los
valores
mantenidos
y
emitidos
se
incluyen
en
los
datos
de
los
saldos
sobre
los
valores
y
en
el
valor
de
transacción
.
Aufgelaufene
Zinsen
auf
Gründungsdarlehen
[EU]
Intereses
acumulados
del
préstamo
para
la
creación
Aufgelaufene
Zinsen
auf
Kredite/Einlagen
werden
stattdessen
unter
"sonstige
Aktiva"
bzw
.
"sonstige
Passiva"
erfasst
. [EU]
En
cambio
,
los
intereses
devengados
de
depósitos/préstamos
se
contabilizarán
en
«otros
activos»
u
«otros
pasivos»
,
según
convenga
.
Aufgelaufene
Zinsen
aus
Einlagen
(
M9
,
M38
) [EU]
Devengos
sobre
depósitos
(M9,
M38
)
Aufgelaufene
Zinsen
aus
Einlagen
werden
auf
Bruttobasis
unter
der
Kategorie
"Sonstige
Passiva"
ausgewiesen
. [EU]
Los
intereses
devengados
sobre
depósitos
se
clasifican
en
cifras
brutas
en
la
categoría
de
"otros
pasivos"
.
Aufgelaufene
Zinsen
aus
Krediten
(
M38
,
M42
) [EU]
Devengos
sobre
préstamos
(M38,
M42
)
Aufgelaufene
Zinsen
aus
Krediten
werden
auf
Bruttobasis
unter
der
Kategorie
'sonstige
Aktiva'
ausgewiesen
. [EU]
Los
intereses
devengados
deben
clasificarse
con
carácter
bruto
en
la
categoría
"otros
activos"
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufgelaufene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners