DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for Wandbekleidungen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Bei dekorativen Wandbekleidungen in Rollen- und Plattenform ist es erforderlich, die durch die Entscheidung 2000/147/EG festgelegte Klassifizierung zu verwenden. [EU] En el caso de los revestimientos decorativos de paredes en forma de rollos y paneles, es necesario utilizar la clasificación establecida en la Decisión 2000/147/CE.

Brandverhaltensklassen für dekorative Wandbekleidungen in Rollen- und Plattenform [EU] Clases de reacción al fuego de los revestimientos decorativos de paredes en forma de rollos y paneles

Der Beschluss 2010/82/EU der Kommission vom 9. Februar 2010 zur Festlegung der Brandverhaltensklassen für bestimmte Bauprodukte (dekorative Wandbekleidungen in Rollen- und Plattenform) ist in das EWR-Abkommen aufzunehmen. [EU] Debe incorporarse al Acuerdo EEE la Decisión 2010/82/UE de la Comisión, de 9 de febrero de 2010, por la que se establecen las clases de reacción al fuego para determinados productos de construcción en lo que respecta a los revestimientos decorativos de paredes en forma de rollos y paneles [2].

Die Kriterien für Holz- und Dielenbeläge können sowohl auf Wandbekleidungen als auch auf Bodenbeläge angewandt werden, sofern der Produktionsprozess gleich ist und gleiche Werkstoffe und gleiche Herstellungsmethoden angewandt werden. [EU] Los criterios relativos a los revestimientos de madera podrán aplicarse tanto a los revestimientos de suelos como a los de paredes, si el proceso de fabricación es el mismo y se utilizan los mismos materiales y métodos de fabricación.

Die Kriterien für Korkbeläge können sowohl auf Wandbekleidungen als auch auf Bodenbeläge angewandt werden, sofern der Produktionsprozess gleich ist und gleiche Materialien und gleiche Herstellungsmethoden angewandt werden. [EU] Los criterios relativos a los revestimientos de corcho podrán aplicarse tanto a los revestimientos de suelos como a los de paredes, si el proceso de fabricación es el mismo y se utilizan los mismos materiales y métodos de fabricación.

Farben und Wandbekleidungen [EU] Pinturas y revestimientos de paredes

Farbe und Wandbekleidungen [EU] Revestimiento de suelos y paredes

Heimtextilien: Textilerzeugnisse zur Verwendung im Innern von Gebäuden aus mindestens 90 Gewichtsprozent Textilfasern; einschließlich Matten und Läufer, aber ohne Wandbekleidungen und Bodenbeläge [EU] Textiles para interiores: productos textiles para interiores cuyo peso esté constituido, al menos en un 90 %, por fibras textiles; se incluyen las esteras y alfombrillas; se excluyen los revestimientos para suelos de pared a pared y los revestimientos para paredes

Holz- und Dielenbeläge sind Bodenbeläge oder Wandbekleidungen aus Holz, die aus einem massiven Stück Holz hergestellt sind sowie Nut und Feder haben oder die aus mehreren Holzlagen bestehen, die zu einer mehrschichtigen Platte verleimt wurden. [EU] Los revestimientos de madera se definen como revestimientos de madera para suelos o paredes constituidos por una única pieza maciza de madera con lengüetas y ranuras laterales, o construidos con varias capas de madera pegadas entre para formar una plancha multicapa.

Leistungen von Tapezierern, Bodenbeläge, Leistungen von Tischlern/Schreinern und Malern, Wandbekleidungen [EU] Servicios de decoración, recubrimiento de suelos, carpintería, pintura y recubrimiento de paredes

Polymerbeschichtete oder -bedruckte Wandbekleidungen auf Mischbasis aus Zellulose- und Polyesterfasern [EU] Revestimientos de paredes con una base constituida por una mezcla de fibra de celulosa y poliéster y recubiertos o impresos con polímeros

Polymerbeschichtete oder -bedruckte Wandbekleidungen auf Zellulosefaserbasis [EU] Revestimientos de paredes con una base de fibra de celulosa y recubiertos o impresos con polímeros

Sie findet keine Anwendung auf Wandbekleidungen, soweit ordnungsgemäß gekennzeichnet, oder auf Beläge für den Außenbereich oder auf Beläge mit strukturrelevanter Funktion. [EU] No incluye los revestimientos murales, cuando se indique adecuadamente, los revestimientos para uso externo ni los revestimientos con función estructural.

Wandbekleidungen auf Mischbasis aus Zellulose- und Polyesterfasern [EU] Revestimientos de paredes con una base constituida por una mezcla de fibra de celulosa y poliéster

Wandbekleidungen auf polymerbeschichteter Faserbasis [EU] Revestimientos de paredes con una base de tejido recubierto con polímeros

Wandbekleidungen auf Zellulosefaserbasis [EU] Revestimientos de paredes con una base de fibra de celulosa

Wandbekleidungen aus geschäumtem PVC mit Grundlage aus Zellulosefasern oder Zellulose- und Polyesterfasern [EU] Revestimientos de paredes de espuma de PVC con un refuerzo posterior de fibra de celulosa o fibra de celulosa y poliéster

Wandbekleidungen aus Gewebe mit Grundlage aus Zellulosefasern oder Zellulose- und Polyesterfasern [EU] Revestimientos de paredes de tejidos de materia textil con un refuerzo posterior de fibra de celulosa o fibra de celulosa y poliéster

zur Festlegung der Brandverhaltensklassen für bestimmte Bauprodukte (dekorative Wandbekleidungen in Rollen- und Plattenform) [EU] por la que se establecen las clases de reacción al fuego para determinados productos de construcción en lo que respecta a los revestimientos decorativos de paredes en forma de rollos y paneles

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners