A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for Validierungsprozess
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Ausarbeitung
des
Plans
und
Validierungsprozess
[EU]
Preparación
del
plan
y
proceso
de
validación
Der
Sicherheitsüberprüfungs-
und
-
validierungsprozess
entspricht
einem
anerkannten
Standard
(
siehe
Hinweis
)
und
erfüllt
die
Sicherheitsanforderungen
,
die
in
den
Eckwerten
gemäß
der
maßgeblichen
Tabelle
in
Kapitel
5
beschrieben
werden
. [EU]
El
proceso
de
verificación
y
validación
de
la
seguridad
se
ha
realizado
de
conformidad
con
una
norma
reconocida
(véase
la
nota
) y
respeta
los
requisitos
de
seguridad
descritos
en
los
parámetros
básicos
citados
en
el
cuadro
pertinente
del
capítulo
5
Die
Auswahl
der
Chemikalien
basiert
auf
den
folgenden
Kriterien:
i)
die
Substanzen
sind
im
Handel
erhältlich
;
ii
)
sie
repräsentieren
die
volle
Bandbreite
der
Draize-Reizstufen
(
von
nicht
reizend
bis
stark
reizend
);
iii
)
sie
haben
eine
klar
definierte
chemische
Struktur
;
iv
)
sie
sind
repräsentativ
für
die
im
Validierungsprozess
verwendete
chemische
Funktionalität
, v)
sie
weisen
kein
extrem
toxisches
Profil
auf
(z. B.
krebserregend
oder
toxisch
für
das
Reproduktionssystem
)
und
sie
sind
nicht
mit
unerschwinglichen
Entsorgungskosten
verbunden
. [EU]
La
elección
de
las
sustancias
se
basa
en
los
criterios
siguientes:
i)
las
sustancias
se
encuentran
en
el
comercio
,
ii
)
son
representativas
de
toda
la
gama
de
puntuaciones
de
la
prueba
de
irritación
de
Draize
(desde
no
irritantes
hasta
muy
irritantes
),
iii
)
tienen
una
estructura
química
bien
definida
;
iv
)
son
representativas
de
los
grupos
funcionales
químicos
utilizados
en
el
proceso
de
validación
, y v)
no
están
asociadas
con
un
perfil
extremadamente
tóxico
(por
ejemplo
,
carcinogénesis
o
toxicidad
para
el
sistema
reproductor
)
ni
con
unos
costes
de
eliminación
prohibitivos
.
Die
Kreditinstitute
setzen
den
internen
Validierungsprozess
ein
,
um
die
Leistungsfähigkeit
ihrer
internen
Modelle
und
Prozesse
konsistent
und
aussagekräftig
zu
beurteilen
. [EU]
Las
entidades
de
crédito
utilizarán
el
proceso
interno
de
validación
para
evaluar
el
funcionamiento
de
sus
modelos
y
procesos
internos
de
forma
coherente
y
significativa
.
Die
Kreditinstitute
weisen
gegenüber
ihren
zuständigen
Behörden
nach
,
dass
der
interne
Validierungsprozess
ihnen
die
Möglichkeit
gibt
,
die
Leistungsfähigkeit
der
internen
Rating‐
;
und
Risikoschätzsysteme
konsistent
und
aussagekräftig
zu
beurteilen
. [EU]
Las
entidades
de
crédito
demostrarán
a
las
autoridades
competentes
correspondientes
que
el
procedimiento
de
validación
interna
les
permite
evaluar
,
de
forma
consistente
y
significativa
,
el
funcionamiento
de
los
sistemas
de
calificación
interna
y
de
estimación
de
riesgos
.
für
den
Validierungsprozess
relevante
Sicherheitstechnologien
und
–
;verfahren [EU]
técnicas
y
tecnologías
de
seguridad
pertinentes
para
el
proceso
de
validación
Je
nach
Anzahl
und
Art
der
vorgeschlagenen
Änderungen
,
den
generierten
Daten
und
der
Begleitdokumentation
für
diese
Änderungen
,
sollten
sie
entweder
dem
für
neue
Tests
beschriebenen
Validierungsprozess
,
oder
-
gegebenenfalls
-
einer
begrenzten
Zuverlässigkeits-
und
Relevanzprüfung
nach
etablierten
Leistungsstandards
unterzogen
werden
(
14
). [EU]
En
función
del
número
y
de
la
naturaleza
de
los
cambios
propuestos
,
de
los
datos
generados
y
de
la
documentación
justificativa
de
tales
cambios
,
estos
métodos
deben
someterse
o
bien
al
mismo
proceso
de
validación
descrito
para
un
nuevo
ensayo
o
bien
,
si
procede
, a
una
evaluación
limitada
de
la
fiabilidad
y
de
la
pertinencia
utilizando
normas
de
comportamiento
establecidas
(14).
Referenzsubstanzen
Chemikalien
,
die
zur
Verwendung
im
Validierungsprozess
ausgewählt
werden
und
für
die
die
Reaktionen
innerhalb
des
in
vitro-
oder
in
vivo-Referenztestsystems
oder
der
untersuchten
Spezies
bereits
bekannt
sind
. [EU]
Concentración
estimada
tres
(CE3)
Concentración
estimada
de
una
sustancia
problema
que
se
necesita
para
conseguir
un
índice
de
estimulación
de
tres
.
Referenzsubstanzen
Chemikalien
,
die
zur
Verwendung
im
Validierungsprozess
ausgewählt
werden
und
für
die
die
Reaktionen
innerhalb
des
in
vitro-
oder
in
vivo-Referenztestsystems
oder
der
untersuchten
Spezies
bereits
bekannt
sind
. [EU]
Sustancias
de
referencia
Sustancias
seleccionadas
para
utilizarse
en
el
proceso
de
validación
,
cuyas
respuestas
en
el
sistema
de
ensayo
de
referencia
in
vitro
o
in
vivo
o
en
la
especie
de
interés
ya
se
conocen
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Validierungsprozess":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners