A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for TFUE-
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Da
die
exportbezogenen
Tätigkeiten
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1998/2006
fallen
und
ihre
Vereinbarkeit
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
c
AEUV
auf
keiner
Rechtsgrundlage
festgestellt
werden
konnte
,
sind
somit
die
mit
dem
zweiten
Darlehen
gewährten
Beihilfen
,
mit
Ausnahme
des
genannten
vereinbaren
Teils
für
Ausbildungsmaßnahmen
,
nicht
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
. [EU]
Debemos
,
por
lo
tanto
,
concluir
que
-puesto
que
las
actividades
vinculadas
a
la
exportación
no
entran
en
el
ámbito
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
1998/2006
y
ninguna
otra
base
jurídica
permite
decretar
su
compatibilidad
según
lo
dispuesto
en
el
artículo
107
,
apartado
3,
letra
c),
del
TFUE-
las
ayudas
concedidas
a
través
del
segundo
préstamo
no
son
compatibles
con
el
mercado
interior
,
exceptuando
las
ayudas
a
la
formación
anteriormente
mencionadas
.
Da
die
genannte
Beihilferegelung
bei
der
Kommission
nicht
vorab
zur
Prüfung
ihrer
Vereinbarkeit
mit
den
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
angemeldet
wurde
,
wurde
sie
unter
Verstoß
gegen
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
,
jetzt
Artikel
108
Absatz
3
AEUV
,
in
Kraft
gesetzt
und
ist
demzufolge
rechtswidrig
. [EU]
Dado
que
no
fue
notificado
preventivamente
a
la
Comisión
para
que
esta
pudiera
evaluar
su
compatibilidad
con
las
normas
sobre
ayudas
estatales
,
el
citado
régimen
de
ayudas
entró
en
vigor
en
contra
de
lo
dispuesto
en
el
entonces
artículo
88
,
apartado
3,
del
Tratado
CE
-actualmente
,
artículo
108
,
apartado
3,
del
TFUE-
y
es
,
por
lo
tanto
,
ilegal
.
Diese
Mitteilungsarten
können
jedoch
nicht
als
mit
dem
damaligen
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
,
jetzt
Artikel
108
Absatz
3
AEUV
,
vereinbar
angesehen
werden
,
der
vorsieht:
"Die
Kommission
wird
von
jeder
beabsichtigten
Einführung
oder
Umgestaltung
von
Beihilfen
so
rechtzeitig
unterrichtet
,
dass
sie
sich
dazu
äußern
kann"
. [EU]
Sin
embargo
,
estos
tipos
de
comunicación
no
pueden
considerarse
conformes
a
lo
establecido
en
el
entonces
artículo
88
,
apartado
3,
del
Tratado
CE
-actualmente
,
artículo
108
,
apartado
3,
del
TFUE-
,
que
dispone
que
«la
Comisión
será
informada
de
los
proyectos
dirigidos
a
conceder
o
modificar
ayudas
con
la
suficiente
antelación
para
poder
presentar
sus
observaciones»
.
Mit
Beschluss
vom
26
.
September
2006
wies
das
Gericht
erster
Instanz
die
Klage
als
unzulässig
zurück
,
da
es
befand
,
dass
das
Schreiben
nicht
mit
einer
Klage
gemäß
Artikel
230
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
EG-Vertrag
) (
jetzt
Artikel
263
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(
AEUV
))
angefochten
werden
konnte
. [EU]
Mediante
Resolución
de
26
de
septiembre
de
2006
,
el
Tribunal
de
Primera
Instancia
consideró
que
el
recurso
era
inadmisible
,
aduciendo
que
la
carta
no
constituía
un
acto
impugnable
conforme
al
artículo
230
del
Tratado
constitutivo
de
la
Comunidad
Europea
(«TCE») (que
es
ahora
el
artículo
263
del
Tratado
de
Funcionamiento
de
la
Unión
Europea
-
TFUE-
) [4].
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "TFUE-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners