DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Stromquellen
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

.1 alle für Fahrgäste bestimmten Räume und Gänge mit einer zusätzlichen elektrischen Beleuchtung versehen sein, die bei Ausfall aller anderen Stromquellen bei jedem Krängungswinkel mindestens drei Stunden betrieben werden kann. [EU] .1 Todos los espacios y pasillos públicos para pasajeros estarán provistos de un alumbrado eléctrico suplementario capaz de funcionar durante tres horas como mínimo cuando hayan fallado las demás fuentes de energía eléctrica, cualquiera que sea la escora del buque.

Im November 2002 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung an das Europäische Parlament und den Rat über eine Strategie der Europäischen Union zur Reduzierung atmosphärischer Emissionen von Seeschiffen, in der sie die Hafenbehörden drängt, durch Vorschriften, Anreize oder die Erleichterung des Zugangs dafür zu sorgen, dass Schiffe während der Liegezeit im Hafen landseitige Stromquellen benutzen. [EU] En noviembre de 2002 la Comisión adoptó una Comunicación al Parlamento Europeo y al Consejo relativa a una estrategia de la Unión Europea para reducir las emisiones atmosféricas de los buques de navegación marítima [1], que urgía a las autoridades portuarias a requerir, incentivar o facilitar el uso por parte de los buques de electricidad con base en tierra durante el atraque.

Messverfahren unter Verwendung von Gleichstrom aus externen Stromquellen [EU] Método de medición utilizando c.c. procedente de fuentes exteriores al vehículo

Stromquellen für die einmalige Abgabe einer hohen Leistung [EU] Las fuentes de alimentación de elevada potencia de salida de un solo uso operacional

Stromquellen für die einmalige Abgabe einer hohen Leistung, [EU] Las fuentes de alimentación de elevada potencia de salida de un solo uso operacional; d.

Um den Betreibern eine Anpassung an den neuen Geltungsbereich der Freistellung zu ermöglichen, die fortan nicht mehr für erneuerbare Stromquellen gilt, sollte ein Übergangszeitraum vorgesehen werden. [EU] A fin de que los agentes económicos puedan adaptarse al nuevo ámbito de aplicación de la exención, que ya no afectará a las fuentes renovables de electricidad, resulta oportuno prever un período de transición.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners