A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Servizio
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Beschluss
Nr
.
4336/146
des
"
Servizio
Attività
Estrattive
della
Regione
Autonoma
Sardegna"
vom
8.
April
2008
. [EU]
Decisión
del
Departamento
de
minas
de
la
Región
Autónoma
de
Cerdeña
,
no
4336/146
de
8
de
abril
de
2008
.
Der
"
Servizio
Attività
Estrattive"
weist
jedoch
darauf
hin
,
dass
dieser
Prozentsatz
folgenden
Elementen
nicht
Rechnung
trägt:
von
der
Region
bereitgestelltes
Anfangskapital
(2
Mio
.
EUR
),
Abgaben
,
negativer
Cashflow
bei
Projektende
infolge
der
Stilllegung
des
Bergwerks
(
Sicherungs-
und
Rekultivierungsmaßnahmen
)
und
mehrere
weitere
zusätzliche
Zahlungen
. [EU]
En
cambio
,
el
Departamento
de
minas
de
la
Región
Autónoma
de
Cerdeña
(Servizio
Attività
Estrattive
)
ha
declarado
que
esa
cifra
no
tiene
en
cuenta
el
capital
inicial
proporcionado
por
la
región
(2
millones
EUR
),
los
impuestos
,
el
flujo
de
caja
negativo
al
final
del
proyecto
resultante
del
cierre
de
la
mina
(seguridad y
saneamiento
ambiental
), y
algunos
otros
pagos
adicionales
.
Die
italienischen
Behörden
legten
ein
Dossier
mit
den
meteorologischen
Daten
der
letzten
zehn
Jahre
vor
,
das
vom
Servizio
Agrometeorologico
Regionale
(
SAR
)
für
Sardinien
zusammengestellt
worden
war
und
anhand
dessen
der
außergewöhnliche
Charakter
der
Dürre
belegt
werden
sollte
,
von
der
die
Insel
in
den
Jahren
2001-2002
betroffen
war
. [EU]
Las
autoridades
italianas
presentaron
un
expediente
que
recogía
los
datos
meteorológicos
de
los
últimos
10
años
,
redactado
por
el
Servicio
Agrometeorológico
Regional
(SAR)
de
Cerdeña
[10],
con
el
fin
de
demostrar
el
carácter
excepcional
de
la
sequía
que
afectó
a
la
isla
en
2001-2002
.
Die
Kommission
nimmt
die
von
den
italienischen
Behörden
vorgetragenen
Zusicherungen
zur
Kenntnis
,
wonach
alle
anwendbaren
Voraussetzungen
der
"De-minimis"-Regelungen
, d h.
die
derzeit
gültigen
Voraussetzungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
69/2001
streng
eingehalten
werden
,
und
zwar
vor
allem
aufgrund
des
Überwachungssystems
"
servizio
controlling
dell'ASTAT"
. [EU]
La
Comisión
toma
nota
de
las
garantías
proporcionadas
por
las
autoridades
italianas
a
este
respecto
,
según
las
cuales
todas
las
condiciones
previstas
por
las
normas
«de
minimis»
aplicables
,
es
decir
,
en
el
momento
actual
,
las
del
Reglamento
(CE)
no
69/2001
,
se
respetan
rigurosamente
gracias
,
en
particular
,
al
sistema
de
control
«
servizio
controlling
dell'
ASTAT»
.
Drittens
wiesen
die
für
den
Bergbau
zuständigen
sardischen
Dienststellen
(
"
Servizio
Attività
Estrattive"
)
am
6.
Juni
2007
in
einem
Bericht
an
die
Autonome
Region
Sardinien
darauf
hin
,
dass
die
vorgesehene
Laufzeit
des
Vorhabens
(9
Jahre
)
für
eine
vollständige
Abschreibung
der
im
Geschäftsplan
von
Fluorite
di
Silius
s.p.a.
vorgesehenen
Investitionen
(
rund
36
,76
Mio
.
EUR
)
nicht
ausreichen
würde
. [EU]
En
tercer
lugar
,
el
6
de
junio
de
2007
el
Departamento
de
minas
presentó
a
la
Región
Autónoma
de
Cerdeña
un
estudio
que
subrayaba
que
la
duración
del
proyecto
,
nueve
años
,
no
posibilitaría
la
amortización
total
y
la
recuperación
de
las
inversiones
previstas
en
el
plan
industrial
de
Fluorite
di
Silius
SpA
(cerca
de
36
,76
millones
EUR
).
Gesetzesdekret
Nr
.
80
,
Misure
urgenti
per
assicurare
il
pubblico
servizio
di
trasporto
aereo
(
Dringlichkeitsmaßnahmen
zur
Sicherstellung
des
Luftverkehrs
) (
Gazzetta
Ufficiale
Nr
.
97
vom
24
.4.2008). [EU]
Decreto-legge
no
80
,
Misure
urgenti
per
assicurare
il
pubblico
servizio
di
trasporto
aereo
(GU
No
97
del
24
.4.2008).
Hat
der
Betreffende
seinen
Wehrdienst
in
Italien
,
Lettland
oder
Litauen
oder
in
der
früheren
UdSSR
oder
in
der
Slowakei
oder
der
früheren
Tschechoslowakei
abgeleistet
,
so
ist
dem
Vordruck
E
207
,
soweit
möglich
,
eine
Kopie
seines
Wehrpasses
oder
der
Bescheinigung
über
seine
Dienstzeiten
beizufügen
. [EU]
Si
sirvió
en
las
fuerzas
armadas
de
Italia
,
Letonia
,
Lituania
o
la
antigua
URSS
, o
en
las
de
Eslovaquia
o
la
antigua
Checoslovaquia
,
deberá
adjuntarse
al
formulario
E
207
,
si
es
posible
,
una
copia
de
la
cartilla
militar
(en
Italia
,
el
«foglio
matricolare»
) o
la
hoja
de
servicios
(en
Italia
,
el
«stato
di
servizio
»
).
Servizio
Commercio
con
l'Estero
[EU]
Servizio
Commercio
con
l'Estero
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Servizio":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners