A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for RIS-Richtlinie
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Berichte
von
Binnenschiffen
sollten
die
in
der
RIS-Richtlinie
festgelegten
Anforderungen
der
technischen
Spezifikationen
für
elektronische
Meldungen
in
der
Binnenschifffahrt
erfüllen
. [EU]
Los
informes
de
los
buques
fluviales
deben
cumplir
los
requisitos
de
las
especificaciones
técnicas
relativas
a
la
información
electrónica
sobre
los
buques
en
virtud
de
la
Directiva
SIF
.
Das
taktische
Verkehrsbild
(
TTI
)
entsteht
durch
die
Sammlung
landgestützter
Radardaten
und
Daten
aus
einem
Schiffsverfolgungssystem
sowie
Darstellung
der
Schiffsinformation
in
Inland-ECDIS
auf
der
Grundlage
der
technischen
Spezifikationen
für
Inland-ECDIS
sowie
der
in
der
RIS-Richtlinie
festgelegten
Inlandssysteme
zur
Schiffsverfolgung
und
-aufspürung
. [EU]
La
imagen
táctica
sobre
el
tráfico
(TTI)
se
produce
merced
a
la
información
recogida
por
los
radares
en
tierra
y
por
los
sistemas
de
ubicación
y
seguimiento
de
los
buques
,
así
como
a
su
presentación
por
el
sistema
ECDIS
Fluvial
en
función
de
las
especificaciones
técnicas
aplicables
a
ambos
sistemas
en
virtud
de
la
Directiva
SIF
.
Die
einzelstaatlichen
Regierungen
werden
ersucht
,
die
nach
den
in
der
RIS-Richtlinie
festgelegten
technischen
Spezifikationen
hergestellte
Ausrüstung
zu
zertifizieren
. [EU]
Se
invita
a
los
gobiernos
nacionales
a
certificar
los
equipos
fabricados
de
conformidad
con
las
especificaciones
técnicas
definidas
en
virtud
de
la
Directiva
SIF
.
Die
in
der
RIS-Richtlinie
festgelegten
Anforderungen
der
technischen
Spezifikationen
für
die
Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt
müssen
eingehalten
werden
. [EU]
Deben
cumplirse
los
requisitos
de
las
especificaciones
técnicas
para
los
avisos
a
los
navegantes
con
arreglo
a
la
Directiva
SIF
.
Die
integrierte
Anzeige
sollte
den
in
der
RIS-Richtlinie
festgelegten
Erfordernissen
für
den
Navigationsmodus
der
technischen
Spezifikationen
des
Inland-ECDIS-Standards
entsprechen
. [EU]
La
visualización
integrada
debe
ajustarse
a
los
requisitos
de
la
modalidad
de
navegación
mencionados
en
las
especificaciones
técnicas
del
ECDIS
Fluvial
con
arreglo
a
la
Directiva
SIF
.
Die
internationalen
Gremien
wie
UN/ECE
,
Zentralkommission
für
die
Rheinschifffahrt
,
Donaukommission
und
ähnliche
Stellen
in
anderen
Teilen
der
Welt
werden
aufgefordert
,
die
in
der
RIS-Richtlinie
festgelegten
technischen
Spezifikationen
entweder
anzunehmen
oder
zu
empfehlen
. [EU]
Se
invita
a
los
organismos
internacionales
como
la
CEPE/ONU
,
la
Comisión
Central
para
la
Navegación
del
Rin
,
la
Comisión
del
Danubio
y
demás
organismos
de
características
similares
en
otras
partes
del
mundo
a
adoptar
o
recomendar
las
especificaciones
técnicas
definidas
en
virtud
de
la
Directiva
SIF
.
Die
Vertraulichkeit
im
Datenaustausch
von
RIS
muss
gemäß
Artikel
9
der
RIS-Richtlinie
sichergestellt
werden
. [EU]
La
confidencialidad
de
los
datos
intercambiados
en
el
marco
de
un
SIF
debe
garantizarse
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
9
de
la
Directiva
SIF
.
Elektronische
Binnenschifffahrtskarten
(
ENC
)
als
Mittel
zur
Wiedergabe
von
Fahrwasserinformationen
sollten
mindestens
die
in
der
RIS-Richtlinie
festgelegten
Anforderungen
der
technischen
Spezifikationen
für
Inland-ECDIS
einhalten
. [EU]
Las
cartas
náuticas
electrónicas
(ENC),
que
permiten
representar
la
información
sobre
los
canales
,
han
de
cumplir
los
requisitos
de
las
especificaciones
técnicas
del
ECDIS
Fluvial
con
arreglo
a
la
Directiva
SIF
.
Gemäß
Artikel
4
der
RIS-Richtlinie
ergreifen
die
Mitgliedstaaten
die
erforderlichen
Maßnahmen
für
die
Einführung
von
RIS
auf
Binnenwasserstraßen
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
1
dieser
Richtlinie
. [EU]
De
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
4
de
la
Directiva
SIF
,
los
Estados
miembros
toman
todas
las
medidas
necesarias
para
poner
en
marcha
los
SIF
en
las
vías
navegables
interiores
incluidas
en
el
ámbito
de
aplicación
de
su
artículo
2,
apartado
1.
RIS
umfassen
alle
Arten
der
Binnenwasserstraßen
und
Häfen
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
1
der
RIS-Richtlinie
. [EU]
En
este
contexto
,
se
entenderá
por
«fluvial»
todas
las
vías
navegables
interiores
y
los
puertos
definidos
en
el
artículo
2,
apartado
1,
de
la
Directiva
SIF
.
Technische
Spezifikationen
für
elektronische
Meldungen
in
der
Binnenschifffahrt
gemäß
der
RIS-Richtlinie
[EU]
Especificaciones
técnicas
para
sistemas
de
información
electrónica
sobre
buques
de
navegación
interior
,
definidas
en
virtud
de
la
Directiva
SIF
;
Technische
Spezifikationen
für
Inland-ECDIS
gemäß
der
RIS-Richtlinie
[EU]
Especificaciones
técnicas
para
el
ECDIS
Fluvial
,
definidas
en
virtud
de
la
Directiva
SIF
;
Technische
Spezifikationen
für
Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt
gemäß
der
RIS-Richtlinie
[EU]
Especificaciones
técnicas
para
avisos
a
los
navegantes
en
la
navegación
interior
,
definidas
en
aplicación
de
la
Directiva
SIF
;
Technische
Spezifikationen
für
Schiffsverfolgungs-
und
-aufspürungssysteme
, z. B.
Inland-AIS
,
gemäß
der
RIS-Richtlinie
[EU]
Especificaciones
técnicas
para
sistemas
de
seguimiento
y
ubicación
de
buques
,
como
AIS
Fluvial
,
definidas
en
virtud
de
la
Directiva
SIF
;
Wenn
ein
Schiffsverfolgungs-
und
-aufspürungssystem
(
vessel
tracking
and
tracing
),
wie
z. B.
Inland-AIS
,
als
zusätzlicher
Positionssensor
für
Feststellung
von
Fahrzeugen
in
der
Umgebung
benutzt
wird
,
sollte
dieses
die
in
der
RIS-Richtlinie
festgelegten
Anforderungen
der
technischen
Spezifikationen
für
solche
Systeme
erfüllen
. [EU]
El
uso
de
un
sistema
de
seguimiento
y
ubicación
de
buques
(como
el
AIS
Fluvial
)
como
sensor
de
posición
adicional
para
la
detección
de
los
buques
circundantes
debe
ajustarse
a
los
requisitos
de
las
especificaciones
técnicas
aplicables
a
dichos
sistemas
en
virtud
de
la
Directiva
SIF
.
Wenn
in
diesem
Dokument
Bezug
genommen
wird
auf
Inland-ECDIS
(
und
elektronische
Schifffahrtskarten
),
Inland-AIS
(
oder
Schiffsverfolgungs-
und
-aufspürungssysteme
im
Allgemeinen
),
elektronische
Schiffsmeldesysteme
und
Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt
,
werden
die
technischen
Spezifikationen
gemäß
der
RIS-Richtlinie
zugrunde
gelegt
. [EU]
En
este
documento
,
las
referencias
a
«ECDIS
Fluvial»
(y a
las
cartas
náuticas
electrónicas
),
«AIS
Fluvial»
(es
decir
,
los
sistemas
de
seguimiento
y
ubicación
de
los
buques
en
general
),
«información
electrónica
sobre
buques»
y
«avisos
a
los
navegantes»
remiten
a
las
es
pecificaciones
técnicas
definidas
en
virtud
de
la
Directiva
SIF
.
Zwischen
Behörden
in
benachbarten
Mitgliedstaaten
,
in
denen
die
RIS-Richtlinie
Anwendung
findet
,
sollte
der
Datenaustausch
elektronisch
erfolgen
. [EU]
Si
dichas
autoridades
se
encuentran
en
Estados
miembros
incluidos
en
el
ámbito
de
aplicación
de
la
Directiva
SIF
,
los
intercambios
mencionados
se
harán
por
vía
electrónica
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "RIS-Richtlinie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners