DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Pufin
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato - Beschluss Nr. 11479 vom 5.12.2002, Pufin/Finmek Automotive-Nicofin. [EU] Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato - Decisión no 11479 del 5.12.2002, Pufin/Finmek Automotive-Nicofin.

Da die Kommission die Bilanzen von Pufin und Maxfin für die Jahre 2004, 2005 und 2006 angefordert hatte, übermittelte der Insolvenzverwalter die Kopien der entsprechenden Dokumente. [EU] Dado que la Comisión había solicitado los balances de Pufin y Maxfin para 2004, 2005 y 2006, el síndico presentó copias de los mismos.

Daher kann der Schluss gezogen werden, dass es weder Pufin noch Maxfin noch den Tochtergesellschaften von Ixfin möglich war, die Rettung von Ixfin zu finanzieren, und dass somit die Schwierigkeiten von Ixfin zu gravierend waren, um von der Gruppe selbst bewältigt werden zu können. [EU] Por tanto, se puede concluir que ni Pufin, ni Maxfin, ni las empresas matrices de Ixfin estaban en condiciones de financiar la ayuda de salvamento de Ixfin y, por consiguiente, que las dificultades de Ixfin eran demasiado complejas para ser resueltas por el propio grupo.

Die Geschäftsergebnisse, die Pufin und Maxfin zwischen 2003 und 2005 erzielt haben, sind in Tabelle 2 angegeben. [EU] Los resultados financieros de Pufin y de Maxfin entre 2003 y 2005 figuran en el cuadro no 2.

Die Kommission forderte Italien auf, zusätzliche Nachweise für die Förderungswürdigkeit von Ixfin vorzulegen und ferner die Bilanzen von Pufin und Maxfin zu übermitteln, um zu belegen, dass die Schwierigkeiten zu gravierend waren, um von der Gruppe selbst bewältigt werden zu können. [EU] La Comisión pidió a Italia que facilitara información adicional para probar que Ixfin podía acogerse a las ayudas y, para demostrar que las dificultades eran demasiado serias para que pudiera afrontarlas el propio grupo, los balances de Pufin y Maxfin.

Dieser Tabelle ist zu entnehmen, dass weder Maxfin noch Pufin finanziell in der Lage waren, Ixfin die erforderlichen Mittel in einem mit der von Italien gewährten Beihilfe vergleichbaren Umfang bereitzustellen. [EU] De dicho cuadro se deduce que ni Maxfin ni Pufin tenían una situación financiera que les permitiera conceder los recursos necesarios a Ixfin a un nivel comparable a una ayuda de salvamento concedida por el Gobierno.

Im Dezember 2004 wurde das Unternehmen, das weitere Verluste in Höhe von 20 Mio. EUR verzeichnet hatte, zu einem symbolischen Preis von der Pufin-Gruppe aufgekauft. [EU] En diciembre de 2004 la sociedad, con pérdidas adicionales de 20 millones EUR, volvió al grupo Pufin, por un precio simbólico.

Ixfin gehört zur Unternehmensgruppe Pufin. [EU] Ixfin forma parte del grupo Pufin.

Seit 2003 wird Ixfin von dem Unternehmen Maxfin Srl kontrolliert, das seinerseits unter der Kontrolle des Unternehmens Pufin Srl steht, das auf Unternehmensdienstleistungen (in den Bereichen Handel, Verwaltung und Logistik) spezialisiert und die Muttergesellschaft der der Familie Pugliese gehörenden Pufin-Gruppe ist. [EU] Desde 2003 Ixfin es una filial de Maxfin Srl que, a su vez, es una filial de Pufin Srl, sociedad dedicada al sector de servicios a empresas (comerciales, administrativos y logísticos) y es la sociedad matriz del grupo Pufin, propiedad de la familia Pugliese.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners