A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for Pufin
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Autorità
Garante
della
Concorrenza
e
del
Mercato
-
Beschluss
Nr
.
11479
vom
5.12.2002,
Pufin
/Finmek
Automotive-Nicofin
. [EU]
Autorità
Garante
della
Concorrenza
e
del
Mercato
-
Decisión
no
11479
del
5.12.2002,
Pufin
/Finmek
Automotive-Nicofin
.
Da
die
Kommission
die
Bilanzen
von
Pufin
und
Maxfin
für
die
Jahre
2004
,
2005
und
2006
angefordert
hatte
,
übermittelte
der
Insolvenzverwalter
die
Kopien
der
entsprechenden
Dokumente
. [EU]
Dado
que
la
Comisión
había
solicitado
los
balances
de
Pufin
y
Maxfin
para
2004
,
2005
y
2006
,
el
síndico
presentó
copias
de
los
mismos
.
Daher
kann
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
es
weder
Pufin
noch
Maxfin
noch
den
Tochtergesellschaften
von
Ixfin
möglich
war
,
die
Rettung
von
Ixfin
zu
finanzieren
,
und
dass
somit
die
Schwierigkeiten
von
Ixfin
zu
gravierend
waren
,
um
von
der
Gruppe
selbst
bewältigt
werden
zu
können
. [EU]
Por
tanto
,
se
puede
concluir
que
ni
Pufin
,
ni
Maxfin
,
ni
las
empresas
matrices
de
Ixfin
estaban
en
condiciones
de
financiar
la
ayuda
de
salvamento
de
Ixfin
y,
por
consiguiente
,
que
las
dificultades
de
Ixfin
eran
demasiado
complejas
para
ser
resueltas
por
el
propio
grupo
.
Die
Geschäftsergebnisse
,
die
Pufin
und
Maxfin
zwischen
2003
und
2005
erzielt
haben
,
sind
in
Tabelle
2
angegeben
. [EU]
Los
resultados
financieros
de
Pufin
y
de
Maxfin
entre
2003
y
2005
figuran
en
el
cuadro
no
2.
Die
Kommission
forderte
Italien
auf
,
zusätzliche
Nachweise
für
die
Förderungswürdigkeit
von
Ixfin
vorzulegen
und
ferner
die
Bilanzen
von
Pufin
und
Maxfin
zu
übermitteln
,
um
zu
belegen
,
dass
die
Schwierigkeiten
zu
gravierend
waren
,
um
von
der
Gruppe
selbst
bewältigt
werden
zu
können
. [EU]
La
Comisión
pidió
a
Italia
que
facilitara
información
adicional
para
probar
que
Ixfin
podía
acogerse
a
las
ayudas
y,
para
demostrar
que
las
dificultades
eran
demasiado
serias
para
que
pudiera
afrontarlas
el
propio
grupo
,
los
balances
de
Pufin
y
Maxfin
.
Dieser
Tabelle
ist
zu
entnehmen
,
dass
weder
Maxfin
noch
Pufin
finanziell
in
der
Lage
waren
,
Ixfin
die
erforderlichen
Mittel
in
einem
mit
der
von
Italien
gewährten
Beihilfe
vergleichbaren
Umfang
bereitzustellen
. [EU]
De
dicho
cuadro
se
deduce
que
ni
Maxfin
ni
Pufin
tenían
una
situación
financiera
que
les
permitiera
conceder
los
recursos
necesarios
a
Ixfin
a
un
nivel
comparable
a
una
ayuda
de
salvamento
concedida
por
el
Gobierno
.
Im
Dezember
2004
wurde
das
Unternehmen
,
das
weitere
Verluste
in
Höhe
von
20
Mio
.
EUR
verzeichnet
hatte
,
zu
einem
symbolischen
Preis
von
der
Pufin
-Gruppe
aufgekauft
. [EU]
En
diciembre
de
2004
la
sociedad
,
con
pérdidas
adicionales
de
20
millones
EUR
,
volvió
al
grupo
Pufin
,
por
un
precio
simbólico
.
Ixfin
gehört
zur
Unternehmensgruppe
Pufin
. [EU]
Ixfin
forma
parte
del
grupo
Pufin
.
Seit
2003
wird
Ixfin
von
dem
Unternehmen
Maxfin
Srl
kontrolliert
,
das
seinerseits
unter
der
Kontrolle
des
Unternehmens
Pufin
Srl
steht
,
das
auf
Unternehmensdienstleistungen
(
in
den
Bereichen
Handel
,
Verwaltung
und
Logistik
)
spezialisiert
und
die
Muttergesellschaft
der
der
Familie
Pugliese
gehörenden
Pufin
-Gruppe
ist
. [EU]
Desde
2003
Ixfin
es
una
filial
de
Maxfin
Srl
que
, a
su
vez
,
es
una
filial
de
Pufin
Srl
,
sociedad
dedicada
al
sector
de
servicios
a
empresas
(comerciales,
administrativos
y
logísticos
) y
es
la
sociedad
matriz
del
grupo
Pufin
,
propiedad
de
la
familia
Pugliese
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pufin":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners