A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Prognosehorizont
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Dabei
werden
auch
Konzentrationen
abgebildet
,
die
innerhalb
von
Produktklassen
und
über
Produktklassen
hinweg
unter
Stressbedingungen
entstehen
können
.
Der
Ansatz
basiert
auf
der
Annahme
,
dass
das
Risiko
über
den
einjährigen
Prognosehorizont
hinweg
konstant
bleibt
, d. h.
dass
Einzelpositionen
oder
Positionsgruppen
im
Handelsbuch
,
bei
denen
über
den
Liquiditätshorizont
Ausfälle
oder
Ratingveränderungen
aufgetreten
sind
,
am
Ende
ihres
Liquiditätshorizonts
,
so
ersetzt
werden
,
dass
das
Risiko
wieder
sein
ursprüngliches
Niveau
erreicht
. [EU]
Habrán
de
quedar
reflejadas
también
las
concentraciones
que
puedan
surgir
en
una
misma
clase
de
producto
y
entre
varias
clases
de
productos
en
condiciones
de
tensión
.
El
método
se
basará
en
la
hipótesis
de
un
nivel
constante
de
riesgo
durante
el
horizonte
de
capital
de
un
año
,
de
tal
modo
que
ciertas
posiciones
o
conjuntos
de
posiciones
de
la
cartera
de
negociación
que
hayan
registrado
impago
o
migración
durante
su
horizonte
de
liquidez
se
reequilibren
al
finalizar
dicho
horizonte
de
liquidez
y
se
sitúen
en
el
nivel
de
riesgo
inicial
.
Der
Ansatz
zur
Erfassung
der
zusätzlichen
Risiken
muss
Verluste
aufgrund
von
Ausfällen
sowie
Veränderungen
der
internen
oder
externen
Ratings
mit
einem
einseitigen
Konfidenzniveau
von
99
,9 %
über
einen
Prognosehorizont
von
einem
Jahr
messen
. [EU]
El
método
utilizado
para
reflejar
los
riesgos
incrementales
deberá
permitir
calcular
las
pérdidas
por
impago
y
migración
de
las
calificaciones
internas
o
externas
con
un
intervalo
de
confianza
del
99
,9 % y
un
horizonte
de
capital
de
un
año
.
Ein
derartiger
interner
Ansatz
muss
alle
Preisrisiken
mit
einem
Konfidenzniveau
von
99
,9 %
über
einen
Prognosehorizont
von
einem
Jahr
adäquat
erfassen
,
wobei
von
einem
unveränderten
Risikoniveau
ausgegangen
und
erforderlichenfalls
eine
Anpassung
vorgenommen
wird
,
um
die
Auswirkungen
von
Liquidität
,
Konzentrationen
,
Absicherung
und
Optionalität
widerzuspiegeln
. [EU]
Dicho
método
interno
reflejará
adecuadamente
todos
los
riesgos
de
precio
con
un
intervalo
de
confianza
del
99
,9 %
en
un
horizonte
de
capital
de
un
año
,
partiendo
de
la
hipótesis
de
un
nivel
constante
de
riesgo
, y
se
ajustará
según
proceda
para
reflejar
el
impacto
de
la
liquidez
,
las
concentraciones
,
la
cobertura
y
la
opcionalidad
.
"Verteilung
der
Marktwerte"
ist
die
prognostizierte
Wahrscheinlichkeitsverteilung
der
Nettomarktwerte
der
in
einem
Netting-Satz
zusammengefassten
Geschäfte
zu
einem
künftigen
Zeitpunkt
(
dem
Prognosehorizont
)
unter
Zugrundlegung
des
bis
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
für
diese
Geschäfte
eingetretenen
Marktwertes
. [EU]
Distribución
de
los
valores
de
mercado
es
la
previsión
de
la
distribución
de
las
probabilidades
de
los
valores
netos
de
mercado
de
las
operaciones
en
un
conjunto
de
operaciones
compensables
para
una
determinada
fecha
futura
(el
horizonte
previsible
) a
partir
del
valor
alcanzado
en
el
mercado
de
esas
operaciones
hasta
el
presente
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Prognosehorizont":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners