A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Peana
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Das
Gerät
muss
waagerecht
aufgestellt
werden
,
was
sich
beispielsweise
unter
Zuhilfenahme
einer
Wasserwaage
,
die
man
auf
die
Grundplatte
des
Tensiometers
legt
,
und
entsprechender
Einstellungen
mit
den
dort
vorgesehenen
Stellschrauben
erzielen
lässt
. [EU]
Se
nivelará
el
aparato
,
por
ejemplo
con
un
nivel
de
burbuja
colocado
sobre
la
peana
y
con
tornillos
de
nivelación
.
Der
Standfuß
ist
daher
nach
dem
Stoff
oder
Bestandteil
einzureihen
,
der
ihm
seinen
wesentlichen
Charakter
verleiht
(
Glas
). [EU]
Por
tanto
,
la
peana
debe
clasificarse
según
la
materia
constitutiva
que
le
confiera
el
carácter
esencial
(vidrio).
Der
Standfuß
ist
für
den
Betrieb
eines
Fernsehgerätes
der
Position
8528
nicht
erforderlich
. [EU]
La
peana
no
es
indispensable
para
el
funcionamiento
de
un
televisor
de
la
partida
8528
.
Der
Standfuß
umfasst
einen
5
cm
hohen
Glaszylinder
mit
einem
Durchmesser
von
5,5
cm
und
einer
besonders
hergerichteten
Haltevorrichtung
. [EU]
La
peana
incluye
un
cilindro
de
vidrio
de
5
cm
de
altura
y
un
diámetro
de
5,5
cm
, y
un
soporte
de
fijación
diseñado
especialmente
.
Ein
maßstabgetreu
verkleinertes
Modell
eines
Fußballstadions
,
hauptsächlich
aus
Kunststoff
,
auf
einer
Faserplatte
. [EU]
Modelo
reducido
que
representa
un
estadio
de
fútbol
,
hecho
principalmente
de
plástico
y
montado
sobre
una
peana
de
fibra
de
madera
.
Ein
rechteckiger
Standfuß
mit
Abmessungen
von
etwa
55
×
31
cm
,
aus
Glas
aus
geschmolzenem
Siliciumdioxid
,
mit
einer
Dicke
von
8
mm
. [EU]
Peana
de
forma
rectangular
,
con
unas
medidas
aproximadas
de
55
×
31
cm
,
hecha
de
vidrio
de
sílice
fundida
,
de
un
espesor
de
8
mm
.
Er
ist
zusammen
mit
dem
Kraftmesssystem
auf
ein
Stativ
montiert
. [EU]
Va
montado
en
la
misma
peana
que
el
dinamómetro
.
Figur
aus
Kunststoff
zur
Verwendung
als
Spender
,
23
cm
hoch
,
mit
einem
runden
,
mit
Armen
und
Beinen
versehenen
Korpus
,
die
einen
auf
einem
Sockel
stehenden
Fußballspieler
darstellt
. [EU]
Figura
de
plástico
de
23
cm
de
altura
,
fijada
sobre
una
peana
,
que
se
utiliza
como
dispensador
y
que
representa
a
un
jugador
de
fútbol
con
cuerpo
de
forma
redondeada
,
brazos
y
piernas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Peana":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners