A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Molekularstruktur
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Bei
biotechnologischen
Tierarzneimitteln
ist
als
Nachweis
für
die
Molekularstruktur
die
schematische
Aminosäurensequenz
und
das
relative
Molekulargewicht
anzugeben
. [EU]
En
el
caso
de
los
medicamentos
veterinarios
biotecnológicos
,
entre
los
datos
probatorios
de
la
estructura
molecular
figurará
la
secuencia
esquemática
de
los
aminoácidos
y
la
masa
molecular
relativa
.
Dabei
muss
es
sich
um
Mikroorganismen
handeln
,
die
gut
dokumentiert
sind
und
bei
denen
solide
Erkenntnisse
über
die
Genetik
und
die
Molekularstruktur
vorliegen
. [EU]
Debe
tratarse
de
microorganismos
de
los
que
se
haya
acreditado
un
conocimiento
profundo
de
la
genética
y
de
la
composición
molecular
.
Der
Antragsteller
brachte
vor
,
dass
sich
der
so
genannte
D-(-)-Typ
von
anderen
Weinsäuretypen
aufgrund
seiner
spezifischen
Molekularstruktur
unterscheide
,
die
wiederum
spezifische
chemische
Eigenschaften
bedinge
,
die
andere
Typen
der
betroffenen
Ware
nicht
aufwiesen
,
so
dass
die
vorstehend
genannten
Maßnahmen
auf
diesen
Typ
daher
nicht
angewandt
werden
sollten
. [EU]
El
solicitante
alegaba
que
el
ácido
tartárico
de
la
forma
D(-)-
es
un
producto
diferente
de
otras
formas
de
ácido
tartárico
debido
a
su
estructura
molecular
específica
que
, a
su
vez
,
determina
unas
características
químicas
específicas
que
no
comparten
otras
formas
del
producto
afectado
;
por
tanto
,
alegaba
el
solicitante
,
no
debía
estar
sujeto
a
las
medidas
mencionadas
.
"DNA-Profil"
einen
Buchstaben-
beziehungsweise
Zahlencode
,
der
eine
Reihe
von
Identifikationsmerkmalen
des
nicht
codierenden
Teils
einer
analysierten
menschlichen
DNA-Probe
, d.h.
der
speziellen
Molekularstruktur
an
den
verschiedenen
DNA-Loci
,
abbildet
[EU]
«perfil
de
ADN»
,
un
código
alfabético
o
numérico
que
representa
un
conjunto
de
características
identificativas
de
la
parte
no
codificante
de
una
muestra
de
ADN
humano
analizada
,
es
decir
,
la
estructura
molecular
específica
en
los
diversos
loci
(posiciones)
de
ADN
Ersetzen
eines
biologischen
Wirkstoffs
durch
einen
Wirkstoff
mit
einer
geringfügig
anderen
Molekularstruktur
bei
nicht
signifikant
unterschiedlichen
Wirksamkeits-/Unbedenklichkeitsmerkmalen
,
mit
folgenden
Ausnahmen:
[EU]
Sustitución
de
un
principio
activo
biológico
por
otro
de
estructura
molecular
ligeramente
diferente
,
si
las
características
de
eficacia
y
seguridad
no
difieren
significativamente
,
con
excepción
de:
Ist
kein
Eignungszertifikat
für
den
Wirkstoff
verfügbar
,
sind
zusätzlich
Informationen
über
das
Herstellungsverfahren
,
die
Qualitätskontrolle
,
Verunreinigungen
sowie
Nachweise
der
Molekularstruktur
vorzulegen
. [EU]
También
se
presentará
información
sobre
el
método
de
fabricación
,
el
control
de
calidad
y
las
impurezas
,
así
como
estudios
de
la
estructura
molecular
cuando
no
exista
certificado
de
conformidad
del
principio
activo:
Molekularstruktur
von
Leitern
,
Halbleitern
und
Isolatoren
. [EU]
Estructura
molecular
de
los
conductores
,
los
semiconductores
y
los
aislantes
.
Molekularstruktur
von
mit
MPEG
gepfropftem
PIP-g-MA
[EU]
Estructura
molecular
del
PIP-g-MA
al
que
se
ha
insertado
MPEG
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Molekularstruktur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners