DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for MSY
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Aufgrund der Analyse des STECF kann eine Erhöhung der für 2012 festgelegten Fangmöglichkeiten beschlossen werden, sofern die TAC für 2013 entsprechend überprüft wird, um eine fischereilichen Sterblichkeit auf MSY-Niveau beizubehalten. [EU] Partiendo del análisis del CCTEP puede adoptarse un aumento de las posibilidades de pesca fijadas para 2012, a condición de que se proceda a la necesaria revisión del TAC de 2013 para mantener la mortalidad por pesca en el nivel del rendimiento máximo sostenible (RMS).

Durch die anschließende 2012 erfolgte Festlegung von Richtwerten für diesen Bestand konnte das Bewertungsverfahren verbessert werden und es kann nun eine Fangprognose vorgelegt werden, die auf dem Konzept des höchstmöglichen Dauerertrags (MSY) beruht. [EU] Tras la evaluación comparativa del año 2012 de esta población ha mejorado la metodología de evaluación y se puede dar ahora un pronóstico de capturas basado en un enfoque de rendimiento máximo sostenible (RMS).

Für die Erreichung oder Erhaltung eines guten Umweltzustands ist es erforderlich, dass F gleich oder kleiner als FMSY ist, dem Wert, bei dem der höchstmögliche Dauerertrag (Maximum Sustainable Yield - MSY) erzielt werden kann. [EU] Alcanzar o mantener el buen estado medioambiental requiere que los valores F sean iguales o inferiores a FMSY, que es el nivel que permite obtener el rendimiento máximo sostenible (Maximum Sustainable Yield: MSY).

Gibt es Abschätzungen auf der Grundlage des Bestandswachstums, kann der Fang-Biomasse-Quotient, der MSY ergibt, als Richtwert herangezogen werden. [EU] Cuando se disponga de evaluaciones de la población basadas en la producción, se podrá tomar como referencia indicativa la relación capturas/biomasa que produzca el rendimiento máximo sostenible (MSY).

Ist SSB aufgrund analytischer Bestandsabschätzungen feststellbar, so gilt als Referenzwert für volle Reproduktionskapazität SSBMSY, d.h. die Laicherbiomasse, bei der mit einer fischereilichen Sterblichkeit FMSY der höchstmögliche Dauerertrag MSY erzielt werden kann. [EU] Cuando una evaluación analítica permita estimar la biomasa de reproductores, el valor de referencia que refleje la capacidad reproductiva completa será SSBMSY, es decir, la biomasa de reproductores que alcanzaría el rendimiento máximo sostenible (MSY) con una mortalidad por pesca igual a FMSY.

Weitere Untersuchungen sind erforderlich, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass aufgrund von Wechselwirkungen zwischen Beständen ein dem MSY entsprechender SSB-Wert möglicherweise nicht für alle Bestände gleichzeitig erreicht werden kann. [EU] Se requiere más investigación para resolver el problema de que, debido a las posibles interacciones entre las distintas poblaciones, no resulte posible alcanzar simultáneamente para todas ellas una SSB correspondiente al MSY.

"Ziel des von 2007 bis Ende 2022 geltenden Wiederauffüllungsplans ist es, eine Biomasse zu erreichen, die mit mindestens 60 %iger Wahrscheinlichkeit dem höchstmöglichen Dauerertrag (MSY) entspricht." [EU] «El objetivo del Plan de recuperación, en vigor desde 2007 hasta finales de 2022, será alcanzar una biomasa correspondiente al rendimiento máximo sostenible con una probabilidad de al menos el 60 %.».

Ziel des Wiederauffüllungsplans ist es, eine Biomasse zu erreichen, die mit über 50 %iger Wahrscheinlichkeit dem höchstmöglichen Dauerertrag (MSY) entspricht. [EU] El objetivo del citado Plan de recuperación será alcanzar una biomasa correspondiente al rendimiento máximo sostenible («BRMS»), con una probabilidad superior al 50 %.

Ziel des Wiederauffüllungsplans ist es, eine Biomasse zu erreichen, die mit über 50 %iger Wahrscheinlichkeit dem höchstmöglichen Dauerertrag (MSY) entspricht. [EU] El objetivo del Plan de recuperación será alcanzar una biomasa correspondiente al rendimiento máximo sostenible con una probabilidad superior al 50 %.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners