DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for MD95
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Bei den Vorhaben MD95 und MD11 räumten die italienischen Behörden ein, dass die Informationen, die der Kommission zum Zeitpunkt der ersten Einleitungsentscheidung vorlagen, nicht ausgereicht hätten, um die beiden Vorhaben zu trennen; obwohl beide den Rumpf beträfen, müssten sie separat betrachtet werden. [EU] Por lo que se refiere a los proyectos MD95 y MD11, las autoridades italianas admitieron que la información de que la Comisión disponía en el momento de la primera decisión de incoar el procedimiento era insuficiente para operar una distinción entre los dos proyectos, que deberían considerarse separadamente, aun cuando ambos se refieren al fuselaje.

Beihilfen zugunsten von Alenia: Vorhaben ATR72; ATR42 500; MD11 LWRP J/S; Falcon 2000; MD11 Winglet; MD95; Druckkabinen. [EU] Ayudas en favor de Alenia: proyectos ATR72; ATR42 500; MD11 LWRP J/S; Falcon 2000; MD11 Winglet; MD95; Cabinas presurizadas.

dass die Beihilfe bei verschiedenen Vorhaben einen Anreizeffekt hatte: A109X, A109 DEF, MD95, MD11, DO328 Panels und DO328EC. [EU] la ayuda concedida a varios proyectos pudiera tener un efecto incentivador: A109X, A109 DEF, MD95, MD11, DO328 Panels y DO328EC.

Den italienischen Behörden zufolge umfasste das Vorhaben MD95 Tätigkeiten, die als industrielle Forschung und vorwettbewerbliche Entwicklung einzustufen seien, da Alenia dadurch seine Kenntnisse im Bereich von Rümpfen für große Flugzeuge habe verbessern können. [EU] Según las autoridades italianas, el proyecto MD95 incluía actividades que podían considerarse de investigación industrial y de desarrollo precompetitivo en la medida en que permitían a Alenia mejorar sus conocimientos sobre fuselajes para grandes aeronaves.

Die Kommission gelangt zu dem Schluss, dass die Zweifel an den FuE-Tätigkeiten und am Anreizeffekt der Beihilfe für die MD95 ausgeräumt wurden. [EU] Así pues, la Comisión está en condiciones de concluir que se han disipado las dudas sobre las actividades de I+D y el efecto incentivador de la ayuda concedida al proyecto MD95.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die Beihilfe für die MD95 als mit dem EG-Vertrag und mit dem Gemeinschaftsrahmen von 1996 vereinbar angesehen werden kann, sofern Alenia Ende 2008 den ausstehenden Darlehensbetrag in voller Höhe zurückzahlt. [EU] Considera que la ayuda en favor de este aparato puede considerarse compatible con el Tratado y con el Encuadramiento de 1996 siempre que Alenia reembolse íntegramente el saldo de su deuda al final de 2008.

Für das Vorhaben MD95 wird der Tilgungsplan bis zur vollständigen Rückzahlung des Darlehens bis spätestens 31. Dezember 2008 erfüllt. [EU] Proyecto MD95: respeto del plan de reembolso hasta el reembolso completo del préstamo de aquí al 31 de diciembre de 2008,

Vorhaben MD95, durchgeführt von Alenia [EU] Proyecto AMD95 realizado por Alenia

Zu den Avionik-Projekten von Alenia (MD11 und MD95) gab Finmeccanica an, dass sie es dem Unternehmen ermöglicht hätten, sich auf die Entwicklung von Rumpfteilsystemen zu spezialisieren. [EU] Por lo que se refiere a los proyectos de aviónica de Alenia (MD11 y MD95), Finmeccanica declaró que habían permitido a la empresa especializarse en el desarrollo de subsistemas para fuselajes.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners