DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for Lolium
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Agrostis, Dactylis, Festuca, Festulolium, Lolium, Phalaris, Phleum und Poa [EU] Agrostis, Dactylis, Festuca, Festulolium, Lolium, Phalaris, Phleum y Poa

Der Eintrag, der mit "Festuca spp. x Lolium spp." beginnt, erhält folgende Fassung: [EU] La entrada que comienza por «Festuca spp. × Lolium sppse sustituye por lo siguiente:

Die EFSA empfiehlt in ihrem Gutachten vom 25. Januar 2007, die gesonderten Einträge für die Pflanzenspezies Lolium temulentum und Lolium remotum zu streichen und den allgemeinen Höchstgehalt für Unkrautsamen und weder gemahlene noch sonst zerkleinerte Früchte, die Alkaloide, Glukoside oder andere giftige Stoffe enthalten, gemäß Anhang I Nummer 14 der Richtlinie 2002/32/EG anzuwenden. [EU] En cuanto al Lolium temulentum y al Lolium remotum, la EFSA, en su dictamen de 25 de enero de 2007 [3], recomienda suprimir las entradas separadas para estas dos especies vegetales y aplicar el contenido máximo general establecido para las semillas de malas hierbas y los frutos no molidos ni triturados que contengan alcaloides, glucósidos u otras sustancias tóxicas, que se recoge en el punto 14 del anexo I de la Directiva 2002/32/CE.

Die im Jahre 2005 begonnenen gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen und -tests mit Saatgut und Vermehrungsmaterial von Agrostis spp., D. glomerata L., Festuca spp., Lolium spp., Phleum spp., Poa spp. einschließlich Mischungen und Asparagus officinalis sind 2006 gemäß der Entscheidung 2005/5/EG fortzuführen. [EU] Las pruebas y análisis comparativos comunitarios de semillas y materiales de reproducción de Agrostis spp., D. glomerata L., Festuca spp., Lolium spp., Phleum spp. y Poa spp., incluidas las mezclas, así como de Asparagus officinalis, que se iniciaron en 2005 proseguirán en 2006 de conformidad con la Decisión 2005/5/CE.

Ein Korn von Avena fatua, Avena sterilis oder Lolium temulentum gilt in einer Probe mit dem vorgeschriebenen Gewicht nicht als Verunreinigung, wenn eine zweite Probe mit demselben Gewicht keine Körner dieser Arten enthält. [EU] La presencia de una semilla de Avena fatua, Avena sterilis o Lolium temulentum en una muestra del peso prescrito no se considerará impureza si en una segunda muestra del mismo peso no hay ninguna semilla de estas especies.

Futterpflanzen (Agrostis spp., D. glomerata L., Festuca pp., Lolium spp., Phleum spp., Poa spp.), einschließlich Mischungen [EU] Plantas forrajeras (Agrostis spp., D. glomerata L., Festuca spp., Lolium spp., Phleum spp., Poa spp.), incluidas las mezclas [2]

Futterpflanzen (Agrostis spp., D. glomerata L., Festuca spp., Lolium spp., Phleum spp., Poa spp.), einschließlich Mischungen [EU] Plantas forrajeras (Agrostis spp., D. glomerata L., Festuca spp., Lolium spp., Phleum spp., Poa spp.), incluidas las mezclas [1]

Hybriden aus der Kreuzung einer Art der Gattung Festuca mit einer Art der Gattung Lolium [EU] Híbridos resultantes del cruce de una especie del género Festuca con una especie del género Lolium

In Artikel 3 Absatz 1 wird zwischen "Festuca rubra L. x Festulolium" und "Lolium multiflorum Lam." folgender Eintrag eingefügt: [EU] En el artículo 3, apartado 1, se inserta la siguiente entrada entre «Festuca rubra L. x Festulolium» y «Lolium multiflorum Lam.»:

Mit der Entscheidung 2005/5/EG sind die Verfahrensvorschriften für gemeinschaftliche Vergleichsprüfungen und -tests für Agrostis spp., D. glomerata L., Festuca spp., Lolium spp., Phleum spp., Poa spp. einschließlich Mischungen und Asparagus officinalis gemäß den Richtlinien 66/401/EWG und 2002/55/EG in den Jahren 2005 bis 2009 festgelegt worden. [EU] La Decisión 2005/5/CE establece las disposiciones necesarias para las pruebas y análisis comparativos que deben llevarse a cabo en virtud de las Directivas 66/401/CEE y 2002/55/CE en lo que se refiere a Agrostis spp., D. glomerata L., Festuca spp., Lolium spp., Phleum spp. y Poa spp., incluidas las mezclas, así como a Asparagus officinalis de 2005 a 2009.

Samen von Deutschem Weidelgras (Lolium perenne L.) [EU] Ray-grass inglés (Lolium perenne L.)

Samen von Einjährigem und Welschem Weidelgras (Lolium multiflorum Lam.) [EU] Ray-grass de Italia (Lolium multiflorum Lam.)

Samen von Futterpflanzen, zur Aussaat (ausg. von Getreide sowie von Zuckerrüben, Luzerne, Klee "Trifolium-Arten", Schwingel, Wiesenrispengras "Poa pratensis L.", Weidelgras "Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L." und Wiesenlieschgras) [EU] Semillas forrajeras, para siembra (exc. de cereales, de remolacha azucarera, de alfalfa, de trébol "Trifolium spp.", de festucas, de pasto azul de Kentucky "Poa pratensis L.", de ballico "Lolium multiflorum Lam." y "Lolium perenne L." y de fleo de los prados "Phleum pratensis")

Samen von Weidelgras (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.) [EU] De ballico (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.)

Samen von Weidelgras "Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.", zur Aussaat [EU] Semilla de ballico "Lolium multiflorum Lam.", "Lolium perenne L.", para siembra

zur Fortführung der 2005 begonnenen gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen und -tests mit Saatgut und Vermehrungsmaterial von Agrostis spp., D. glomerata L., Festuca spp., Lolium spp., Phleum spp., Poa spp. einschließlich Mischungen und Asparagus officinalis gemäß den Richtlinien 66/401/EWG und 2002/55/EG des Rates im Jahr 2006 [EU] relativa a la continuación en 2006 de las pruebas y análisis comparativos comunitarios iniciados en 2005 de semillas y materiales de reproducción de Agrostis spp., D. glomerata L., Festuca spp., Lolium spp., Phleum spp. y Poa spp., incluidas las mezclas, así como de Asparagus officinalis, en virtud de las Directivas 66/401/CEE y 2002/55/CE del Consejo

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners