DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for Lai
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Die LII-Daten sind mit den Aufstellungsberichten über den realen Bestand verbunden. [EU] Los datos de la LAI están en correlación con los informes del listado del inventario físico.

Die "Liste der Bestandsposten" (LII) ist eine vollständige Liste der Kernmaterialposten in einer Materialbilanzzone (MBZ) oder ein angegebener Ort innerhalb einer MBZ, die infolge der Anwendung eines anlagespezifischen Verfahrens aufgestellt wird. [EU] «lista de artículos del inventario» (LAI): una lista completa de los artículos de materiales nucleares (MN) de una zona de balance de material (ZBM) o de una localización específica dentro de una ZBM, elaborada como resultado de la aplicación de un procedimiento en una instalación.

Dieses beinhaltet den geschätzten Bestand (z. B. entsprechend dem Format der Aufstellung des realen Bestands oder der Liste der Bestandsposten), normalerweise unter Verpflichtungscode P, auf der Grundlage der besten verfügbaren Werte. [EU] Se incluirán las existencias estimadas (por ejemplo, utilizando el formulario del LIF o la LAI (lista de artículos del inventario), normalmente con código de obligación P sobre la base de los mejores valores disponibles.

Dieses beinhaltet den geschätzten Bestand (z. B. entsprechend dem Format der Aufstellung des realen Bestands oder der Liste der Bestandsposten), normalerweise unter Verpflichtungscode P, auf der Grundlage der besten verfügbaren Werte. [EU] Se incluirán las existencias estimadas (por ejemplo, utilizando el formulario del LIF o la LAI), normalmente con código de obligación P sobre la base de los mejores valores disponibles.

eine Liste der Bestandsposten (LII), die sich aus der PIT ergibt und bei der PIV oder einer sonstigen Überprüfung verwendet wird. [EU] una lista de los artículos del inventario (LAI) resultante del EIF y utilizada durante la VIF u otra verificación.

Französisch «Règlement (CE) no 951/2006 (JO L 178 du 1.7.2006, p. 24), lai de présentation des offres: ...» [EU] En francés «Règlement (CE) no 951/2006 (JO L 178 du 1.7.2006, p. 24), lai de présentation des offres: ...»

Französisch «Règlement (CE) no 951/2006 (JO L 178 du 1.7.2006, p. 24), lai de présentation des offres:...» [EU] «Règlement (CE) no 951/2006 (JO L 178 du 1.7.2006, p. 24), lai de présentation des offres:...» -

Generaldirektor (CEO) Lai Wei Chin [EU] Consejero Delegado: Lai Wei Chin

Grundlage für eine PIV ist die vom Betreiber aufgestellte Liste der Bestandsposten (LII). [EU] La base de la VIF es la lista de artículos del inventario (LAI) elaborada por el operador.

Hauptgeschäftsführer: Lai Wei Chin [EU] Presidente del Consejo de Administración Lai Wei Chin

"LAI" bei einer Genehmigung für ein Fahrzeug hinsichtlich seiner Schutzeinrichtungen gegen unbefugte Benutzung (Teil I) in Kombination mit einem Alarmsystem und einer Wegfahrsperre. [EU] «LAI», si se trata de la homologación de un vehículo con respecto a sus dispositivos contra la utilización no autorizada (parte I) combinados con un sistema de alarma y un inmovilizador.

Lettisch Pieteikums, lai saņ;emtu izveš;anas atļ;auju bez iepriekš; noteiktas kompensā;cijas saskaņar Regulas (EK) Nr. 1961/2001 6. pantu [EU] En letón Pieteikums, lai saņ;emtu izveš;anas atļ;auju bez iepriekš; noteiktas kompensā;cijas saskaņar Regulas (EK) Nr. 1961/2001 6. pantu

Lettisch Uz izveš;anu attiecas a posteriori pieteikums, lai saņ;emtu izveš;anas atļ;auju bez iepriekš; noteiktas kompensā;cijas (B sistē;ma) [EU] En letón Uz izveš;anu attiecas a posteriori pieteikums, lai saņ;emtu izveš;anas atļ;auju bez iepriekš; noteiktas kompensā;cijas (B sistē;ma)

LV Lai aizsargā;tu gruntsū;deni/augsnes organismus, nelietot augu aizsardzī;bas ;dzekli "..." vai citu augu aizsardzī;bas ;dzekli, kurр; satur "..." (norā;da darbī;go vielu vai darbī;go vielu grupu) vairā;k nekā; ... (norā;da apstrā;юu skaitu noteiktā; laika periodā;). [EU] LV Lai aizsargā;tu gruntsū;deni/augsnes organismus, nelietot augu aizsardzī;bas ;dzekli "..." vai citu augu aizsardzī;bas ;dzekli, kurš; satur "..." (norāda darbīgo vielu vai darbī;go vielu grupu) vairā;k nekā; ... (norāda apstrā;žu skaitu noteiktā; laika periodā;).

Soforteingriffsschwelle [EU] Límite de actuación inmediata (LAI)

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners