A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Kreditentscheidungen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Daraufhin
wies
ein
FAD-Vertreter
die
Bank
in
einem
für
eine
angeblich
nicht
an
Kreditentscheidungen
beteiligte
Regierung
ungewöhnlich
scharfen
Ton
zurecht
. [EU]
Como
respuesta
,
un
representante
del
FSS
reprochó
al
banco
su
decisión
de
no
comprar
las
obligaciones
,
empleando
un
lenguaje
sorprendente
por
parte
de
un
gobierno
no
interesado
en
apariencia
por
las
decisiones
de
concesión
de
crédito
.
El
representante
declaró:
«Si
KorAm
no
cumple
el
acuerdo
,
no
le
perdonaremos
.»
Der
chinesischen
Regierung
zufolge
kann
die
Kommission
,
sofern
nicht
die
meisten
oder
gar
alle
den
kooperierenden
ausführenden
Herstellern
gewährten
Darlehen
zeigten
,
dass
die
Industriepolitik
ihnen
während
des
UZ
eine
höhere
Bonitätseinstufung
ermöglichte
,
die
Bedingungen
eines
spezifischen
Falles
nicht
auf
alle
Kreditentscheidungen
anwenden
. [EU]
En
opinión
de
las
autoridades
chinas
,
salvo
que
la
mayoría
o
incluso
todos
los
préstamos
concedidos
a
los
productores
exportadores
que
cooperaron
demuestren
que
la
política
industrial
les
permitió
obtener
una
calificación
más
elevada
del
grado
de
solvencia
crediticia
durante
el
PI
,
la
Comisión
no
puede
aplicar
las
condiciones
de
un
caso
específico
a
todas
las
decisiones
de
concesión
de
préstamos
.
Der
heutige
Kreditausschusses
wird
in
einen
klassischen
Risikoausschuss
umgewandelt
,
der
nicht
nur
Kreditentscheidungen
entsprechend
der
Kompetenzordnungen
zustimmen
muss
,
sondern
sich
auch
intensiv
mit
übergreifenden
Risikomanagementthemen
beschäftigt
. [EU]
El
actual
Comité
de
crédito
se
convierte
en
un
Comité
de
riesgos
clásico
,
que
no
solo
debe
autorizar
las
decisiones
de
crédito
de
acuerdo
con
las
disposiciones
sobre
las
competencias
,
sino
también
ocuparse
de
los
temas
generales
de
gestión
de
riesgos
.
Die
KEB
konnte
jedoch
nicht
bestätigen
,
dass
die
Commerzbank
,
obwohl
sie
eine
Person
in
das
Kredit-Team
entsandt
hatte
,
tatsächlich
irgendeine
Kontrolle
über
Kreditentscheidungen
ausübte
,
und
sie
erklärte
,
man
wisse
nichts
von
der
Existenz
des
besagten
Vetorechts
. [EU]
Sin
embargo
,
el
KEB
no
pudo
confirmar
que
el
Commerzbank
,
si
bien
había
enviado
una
persona
para
que
entrara
a
formar
parte
del
equipo
de
créditos
,
había
ejercido
en
realidad
algún
tipo
de
control
sobre
las
decisiones
de
concesión
de
crédito
y,
de
hecho
,
declaró
que
ignoraba
la
existencia
de
tales
derechos
de
veto
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kreditentscheidungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners